S-it wa----------- -ie-nich------?
Seit wann arbeitet sie nicht mehr?
S-i- w-n- a-b-i-e- s-e n-c-t m-h-?
----------------------------------
Seit wann arbeitet sie nicht mehr? 0
Ja--sie---be--e------- me-r,--eitdem-sie --h-i-a-et-hat.
Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie geheiratet hat.
J-, s-e a-b-i-e- n-c-t m-h-, s-i-d-m s-e g-h-i-a-e- h-t-
--------------------------------------------------------
Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie geheiratet hat. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie geheiratet hat.
Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж.
結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
S-i-de- s-e-g-h---a-----a-- arb--tet-sie---cht-m--r.
Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie nicht mehr.
S-i-d-m s-e g-h-i-a-e- h-t- a-b-i-e- s-e n-c-t m-h-.
----------------------------------------------------
Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie nicht mehr. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie nicht mehr.
С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает.
知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。
Se-t-em s------h--e--e-,-s--d--ie -l-c-l-ch.
Seitdem sie sich kennen, sind sie glücklich.
S-i-d-m s-e s-c- k-n-e-, s-n- s-e g-ü-k-i-h-
--------------------------------------------
Seitdem sie sich kennen, sind sie glücklich. 0
S-itde--sie Kin--r -a-en, -e----si- -e--e---us.
Seitdem sie Kinder haben, gehen sie selten aus.
S-i-d-m s-e K-n-e- h-b-n- g-h-n s-e s-l-e- a-s-
-----------------------------------------------
Seitdem sie Kinder haben, gehen sie selten aus. 0
S----e-ef---er-, währ-nd -ie --to--ährt.
Sie telefoniert, während sie Auto fährt.
S-e t-l-f-n-e-t- w-h-e-d s-e A-t- f-h-t-
----------------------------------------
Sie telefoniert, während sie Auto fährt. 0
S-e s-e-t--ern- -äh--n- s-- b--e--.
Sie sieht fern, während sie bügelt.
S-e s-e-t f-r-, w-h-e-d s-e b-g-l-.
-----------------------------------
Sie sieht fern, während sie bügelt. 0
S-e--ö-t M------w-h--n--sie ihre---fg--en-m----.
Sie hört Musik, während sie ihre Aufgaben macht.
S-e h-r- M-s-k- w-h-e-d s-e i-r- A-f-a-e- m-c-t-
------------------------------------------------
Sie hört Musik, während sie ihre Aufgaben macht. 0
Она слушает музыку, когда занимается своими делами.
眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。
Ich s-h---i--t-, w-n- i-h-kei-e-B----- -abe.
Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille habe.
I-h s-h- n-c-t-, w-n- i-h k-i-e B-i-l- h-b-.
--------------------------------------------
Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille habe. 0
Ich verst-he--ic---,-w-nn-die M--i- s----u- is-.
Ich verstehe nichts, wenn die Musik so laut ist.
I-h v-r-t-h- n-c-t-, w-n- d-e M-s-k s- l-u- i-t-
------------------------------------------------
Ich verstehe nichts, wenn die Musik so laut ist. 0
I-----e-he-n--ht-, w-nn i-h -chnup-en--abe.
Ich rieche nichts, wenn ich Schnupfen habe.
I-h r-e-h- n-c-t-, w-n- i-h S-h-u-f-n h-b-.
-------------------------------------------
Ich rieche nichts, wenn ich Schnupfen habe. 0
W-r n----n -i- --x-- --nn----re-net.
Wir nehmen ein Taxi, wenn es regnet.
W-r n-h-e- e-n T-x-, w-n- e- r-g-e-.
------------------------------------
Wir nehmen ein Taxi, wenn es regnet. 0
W-- r-------m-di----lt,-w-nn ------ --t-o g--i--e-.
Wir reisen um die Welt, wenn wir im Lotto gewinnen.
W-r r-i-e- u- d-e W-l-, w-n- w-r i- L-t-o g-w-n-e-.
---------------------------------------------------
Wir reisen um die Welt, wenn wir im Lotto gewinnen. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。
Wir reisen um die Welt, wenn wir im Lotto gewinnen.
Wi--fan-en-m-- d-m E-se- a-, w--n--r-ni-ht -a-d k-mm-.
Wir fangen mit dem Essen an, wenn er nicht bald kommt.
W-r f-n-e- m-t d-m E-s-n a-, w-n- e- n-c-t b-l- k-m-t-
------------------------------------------------------
Wir fangen mit dem Essen an, wenn er nicht bald kommt. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。
Wir fangen mit dem Essen an, wenn er nicht bald kommt.