旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。
Die -ei-e-w-r----r-----n- a-er -u -ns----ge-d.
D-- R---- w-- z--- s----- a--- z- a-----------
D-e R-i-e w-r z-a- s-h-n- a-e- z- a-s-r-n-e-d-
----------------------------------------------
Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend.
0
旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。
Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend.
列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。
D-r-Z---w----w---pü-k--ich,------z- -o-l.
D-- Z-- w-- z--- p--------- a--- z- v----
D-r Z-g w-r z-a- p-n-t-i-h- a-e- z- v-l-.
-----------------------------------------
Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll.
0
列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。
Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll.
ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。
D-s H-te- war--w-r-gemütl-c-- -b-r-zu te-e-.
D-- H---- w-- z--- g--------- a--- z- t-----
D-s H-t-l w-r z-a- g-m-t-i-h- a-e- z- t-u-r-
--------------------------------------------
Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer.
0
ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。
Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer.
彼は バスか 電車で 行きます 。
Er n-mmt -ntw-der-de- --- -der---- -ug.
E- n---- e------- d-- B-- o--- d-- Z---
E- n-m-t e-t-e-e- d-n B-s o-e- d-n Z-g-
---------------------------------------
Er nimmt entweder den Bus oder den Zug.
0
彼は バスか 電車で 行きます 。
Er nimmt entweder den Bus oder den Zug.
彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。
E---o-mt--n----er -e--- Abe-d-od-- mor-e- ----.
E- k---- e------- h---- A---- o--- m----- f----
E- k-m-t e-t-e-e- h-u-e A-e-d o-e- m-r-e- f-ü-.
-----------------------------------------------
Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh.
0
彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。
Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh.
彼は 私達の ところか ホテルに います 。
Er----nt-e-t-ede- -ei-u-- o-e- -m -o--l.
E- w---- e------- b-- u-- o--- i- H-----
E- w-h-t e-t-e-e- b-i u-s o-e- i- H-t-l-
----------------------------------------
Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel.
0
彼は 私達の ところか ホテルに います 。
Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel.
彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。
Si----rich--so-o-l --a-is-- als-a--h E-gl-sc-.
S-- s------ s----- S------- a-- a--- E--------
S-e s-r-c-t s-w-h- S-a-i-c- a-s a-c- E-g-i-c-.
----------------------------------------------
Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch.
0
彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。
Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch.
彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。
Sie hat so--h---n -ad-id ----a-c- i--Londo--ge-e--.
S-- h-- s----- i- M----- a-- a--- i- L----- g------
S-e h-t s-w-h- i- M-d-i- a-s a-c- i- L-n-o- g-l-b-.
---------------------------------------------------
Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.
0
彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。
Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.
彼女は スペインも イギリスも 知って います 。
Si- -en-- ----h- -p---en--l- a-----ng-and.
S-- k---- s----- S------ a-- a--- E-------
S-e k-n-t s-w-h- S-a-i-n a-s a-c- E-g-a-d-
------------------------------------------
Sie kennt sowohl Spanien als auch England.
0
彼女は スペインも イギリスも 知って います 。
Sie kennt sowohl Spanien als auch England.
彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。
E- ist-n--ht --- d-m---so--ern--uc- --u-.
E- i-- n---- n-- d---- s------ a--- f----
E- i-t n-c-t n-r d-m-, s-n-e-n a-c- f-u-.
-----------------------------------------
Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul.
0
彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。
Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul.
彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。
S-e -st-ni-h- n-r-hü-sc-,--o-d-r--------nte--ig---.
S-- i-- n---- n-- h------ s------ a--- i-----------
S-e i-t n-c-t n-r h-b-c-, s-n-e-n a-c- i-t-l-i-e-t-
---------------------------------------------------
Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.
0
彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。
Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.
彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。
S-e-spr---t -ich- nu---eu-s-h- so-de-n a-c- --an-ö-is-h.
S-- s------ n---- n-- D------- s------ a--- F-----------
S-e s-r-c-t n-c-t n-r D-u-s-h- s-n-e-n a-c- F-a-z-s-s-h-
--------------------------------------------------------
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch.
0
彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch.
私は ピアノも ギターも 弾け ません 。
Ic- k--n --de--Kl-vi----oc--G--a--- sp-e--n.
I-- k--- w---- K------ n--- G------ s-------
I-h k-n- w-d-r K-a-i-r n-c- G-t-r-e s-i-l-n-
--------------------------------------------
Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen.
0
私は ピアノも ギターも 弾け ません 。
Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen.
私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。
I-----n- w-der W---e- -oc- S--b--t---e-.
I-- k--- w---- W----- n--- S---- t------
I-h k-n- w-d-r W-l-e- n-c- S-m-a t-n-e-.
----------------------------------------
Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen.
0
私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。
Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen.
オペラも バレエも 好き では あり ません 。
Ich --- ---e- -p-r ------al-ett.
I-- m-- w---- O--- n--- B-------
I-h m-g w-d-r O-e- n-c- B-l-e-t-
--------------------------------
Ich mag weder Oper noch Ballett.
0
オペラも バレエも 好き では あり ません 。
Ich mag weder Oper noch Ballett.
あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。
Je-s-hnell-r-du arb-i--st,----to -rüher -i-t----fe-t--.
J- s-------- d- a--------- d---- f----- b--- d- f------
J- s-h-e-l-r d- a-b-i-e-t- d-s-o f-ü-e- b-s- d- f-r-i-.
-------------------------------------------------------
Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig.
0
あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。
Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig.
あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。
J---rü-er -----mms---de-to -r--e- k-nn-- du-geh--.
J- f----- d- k------ d---- f----- k----- d- g-----
J- f-ü-e- d- k-m-s-, d-s-o f-ü-e- k-n-s- d- g-h-n-
--------------------------------------------------
Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen.
0
あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。
Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen.
年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。
J------- man w---- ----o be--e--r---rd --n.
J- ä---- m-- w---- d---- b------- w--- m---
J- ä-t-r m-n w-r-, d-s-o b-q-e-e- w-r- m-n-
-------------------------------------------
Je älter man wird, desto bequemer wird man.
0
年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。
Je älter man wird, desto bequemer wird man.