ფრაზა წიგნი

ka წელიწადის დროები და ამინდი   »   no Årstider og vær

16 [თექვსმეტი]

წელიწადის დროები და ამინდი

წელიწადის დროები და ამინდი

16 [seksten]

Årstider og vær

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ნორვეგიული თამაში მეტი
ეს არის წელიწადის დროები: De-t---r--rsti---e: D---- e- å--------- D-t-e e- å-s-i-e-e- ------------------- Dette er årstidene: 0
გაზაფხული, ზაფხული, V---n,--omm-re-, V----- s-------- V-r-n- s-m-e-e-, ---------------- Våren, sommeren, 0
შემოდგომა, ზამთარი. h---en-og-v--te-en. h----- o- v-------- h-s-e- o- v-n-e-e-. ------------------- høsten og vinteren. 0
ზაფხულში ცხელა. S-mm-r-n -r-v-rm. S------- e- v---- S-m-e-e- e- v-r-. ----------------- Sommeren er varm. 0
ზაფხულში მზე ანათებს. O--s-mm--en ---n-er-s---. O- s------- s------ s---- O- s-m-e-e- s-i-n-r s-l-. ------------------------- Om sommeren skinner sola. 0
ზაფხულში სასეირნოდ მივდივართ. Om-s-mmeren--år--- g-e--e t--. O- s------- g-- v- g----- t--- O- s-m-e-e- g-r v- g-e-n- t-r- ------------------------------ Om sommeren går vi gjerne tur. 0
ზამთარი ცივია. V-nter---er k-l-. V------- e- k---- V-n-e-e- e- k-l-. ----------------- Vinteren er kald. 0
ზამთარში თოვს ან წვიმს. O---i---r-n-s-ør ---re-ner--e-. O- v------- s--- o- r----- d--- O- v-n-e-e- s-ø- o- r-g-e- d-t- ------------------------------- Om vinteren snør og regner det. 0
ზამთარში სახლში ყოფნა გვიყვარს. O- vi--e-en-bl-- -- --er-- h-e---. O- v------- b--- v- g----- h------ O- v-n-e-e- b-i- v- g-e-n- h-e-m-. ---------------------------------- Om vinteren blir vi gjerne hjemme. 0
ცივა. Det e- kal--. D-- e- k----- D-t e- k-l-t- ------------- Det er kaldt. 0
წვიმს. D-t-------. D-- r------ D-t r-g-e-. ----------- Det regner. 0
ქარია. D-t --å-er. D-- b------ D-t b-å-e-. ----------- Det blåser. 0
თბილა. D-t--- -a-mt. D-- e- v----- D-t e- v-r-t- ------------- Det er varmt. 0
მზიანი ამინდია. D-- -r -ol. D-- e- s--- D-t e- s-l- ----------- Det er sol. 0
უღრუბლო ამინდია. Det ----in-. D-- e- f---- D-t e- f-n-. ------------ Det er fint. 0
დღეს როგორი ამინდია? Hv-r-a- -r-været-i d--? H------ e- v---- i d--- H-o-d-n e- v-r-t i d-g- ----------------------- Hvordan er været i dag? 0
დღეს ცივა. I -a-----de---a-d-. I d-- e- d-- k----- I d-g e- d-t k-l-t- ------------------- I dag er det kaldt. 0
დღეს თბილა. I-d---e- det-va-mt. I d-- e- d-- v----- I d-g e- d-t v-r-t- ------------------- I dag er det varmt. 0

სწავლა და ემოციები

ჩვენ გვიხარია, როდესაც უცხო ენაზე ვურთიერთობთ. ჩვენ ვამაყობთ ჩვენი თავით და ჩვენს მიერ სწავლაში მიღწეული წარმატებით. მეორეს მხრივ, თუ წარმატებას ვერ ვაღწევთ, წუხილი და იმედგაცრუება გვეუფლება. ასე რომ, სწავლას განსხვავებული გრძნობები უკავშირდება. ახალი კვლევებით საინტერესო შედეგები გამოვლინდა. ისინი უჩვენებს, რომ გრძნობები გარკვეულ როლს ასრულებენ სწავლის პროცესში. რადგან ჩვენი ემოციები გავლენას ახდენს ჩვენს წარმატებაზე სწავლაში. სწავლა ყოველთვის ‘პრობლემაა’ ჩვენი ტვინისთვის. და მას ამ პრობლემის გადაჭრა უნდა. წარმატებით ჭრის ამ პრობლემას, თუ არა, ჩვენს ემოციებზეა დამოკიდებული. თუ გვჯერა, რომ პრობლემას გადავჭრით, ჩვენ თავდაჯერებულები ვართ. ეს ემოციური სტაბილურობა სწავლაში გვეხმარება. პოზიტიური აზროვნება ხელს უწყობს ჩვენს ინტელექტუალურ უნარებს. მეორეს მხრივ, სწავლა სტრესის ქვეშ არაეფექტურია. ეჭვი და წუხილი ხელს უშლის კარგი შედეგების მიღებას. ჩვენ განსაკუთრებით ცუდად ვსწავლობთ, როდესაც გვეშინია. ამ შემთხვევაში ჩვენი ტვინი კარგად ვერ ინახავს ახალ ინფორმაციას. ამიტომ მნიშვნელოვანია, რომ სწავლის დროს ყოველთვის მოტივირებულები ვიყოთ. ასე რომ, ემოციები გავლენას ახდენს სწავლაზე. მაგრამ სწავლა ასევე ახდენს გავლენას ჩვენს ემოციებზე! ფაქტებსაც და ემოციებსაც ტვინის ერთი და იგივე სტრუქტურები ამუშავებენ სწავლას შეუძლია სიხარული მოგიტანოთ, და ისინი, ვინც სიხარულს გრძნობენ, უკეთ სწავლობენ. რა თქმა უნდა, სწავლა ყოველთვის სახალისო არ არის; ის შეიძლება მოსაწყენიც იყოს. ამ მიზეზის გამო ყოველთვის პატარა მიზნები უნდა დავისახოთ. ამ გზით ჩვენს გონებას გადაძაბვისგან დავიცავთ. და გარანტირებული გვექნება, რომ შევძლებთ ჩვენი მოლოდინების განხორციელებას. ჩვენი წარმატება - ეს არის ჯილდო, რომელიც ისევ და ისევ გვიწევს მოტივაციას. ასე რომ: ისწავლეთ რაიმე, სწავლის პროცესში კი გაიღიმეთ!