ფრაზა წიგნი

ka ავარია   »   no Bilulykke

39 [ოცდაცხრამეტი]

ავარია

ავარია

39 [trettini]

Bilulykke

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ნორვეგიული თამაში მეტი
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური? Hv-- -- n-r---t- ---s-n--a--o-? H--- e- n------- b------------- H-o- e- n-r-e-t- b-n-i-s-a-j-n- ------------------------------- Hvor er nærmeste bensinstasjon? 0
საბურავი დამეშვა. Je- -ar p-n----t-de--. J-- h-- p------- d---- J-g h-r p-n-t-r- d-k-. ---------------------- Jeg har punktert dekk. 0
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ? Ka- -u-s---te -----t? K-- d- s----- d------ K-n d- s-i-t- d-k-e-? --------------------- Kan du skifte dekket? 0
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი. Je- -r---er e--pa--li-er die---. J-- t------ e- p-- l---- d------ J-g t-e-g-r e- p-r l-t-r d-e-e-. -------------------------------- Jeg trenger et par liter diesel. 0
ბენზინი აღარ მაქვს. J-g ---t-m -----en---. J-- e- t-- f-- b------ J-g e- t-m f-r b-n-i-. ---------------------- Jeg er tom for bensin. 0
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი? Har ----n --ser---an-e med----s--? H-- d- e- r----------- m-- b------ H-r d- e- r-s-r-e-a-n- m-d b-n-i-? ---------------------------------- Har du en reservekanne med bensin? 0
საიდან შეიძლება დავრეკო? H-or-k-- je--t-------re? H--- k-- j-- t---------- H-o- k-n j-g t-l-f-n-r-? ------------------------ Hvor kan jeg telefonere? 0
ევაკუატორი მჭირდება. J-g --e--er-e- -o------n--b--. J-- t------ e- b-------------- J-g t-e-g-r e- b-r-t-u-n-s-i-. ------------------------------ Jeg trenger en borttauingsbil. 0
ვულკანიზაციას ვეძებ. Jeg---t-r --t---e- -il-erk-te-. J-- l---- e---- e- b----------- J-g l-t-r e-t-r e- b-l-e-k-t-d- ------------------------------- Jeg leter etter et bilverksted. 0
ავარია მოხდა. Det-h----k---d--- -l-kk-. D-- h-- s----- e- u------ D-t h-r s-j-d- e- u-y-k-. ------------------------- Det har skjedd en ulykke. 0
სად არის უახლოესი ტელეფონი? Hv----r n-rm---e tele---? H--- e- n------- t------- H-o- e- n-r-e-t- t-l-f-n- ------------------------- Hvor er nærmeste telefon? 0
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი? H-r d- -o-i--med --g? H-- d- m---- m-- d--- H-r d- m-b-l m-d d-g- --------------------- Har du mobil med deg? 0
ჩვენ დახმარება გვჭირდება. V- tr-n-er-hje-p. V- t------ h----- V- t-e-g-r h-e-p- ----------------- Vi trenger hjelp. 0
გამოიძახეთ ექიმი! F----k-i -n le-e! F- t-- i e- l---- F- t-k i e- l-g-! ----------------- Få tak i en lege! 0
გამოიძახეთ პოლიცია! R----po-it-e-. R--- p-------- R-n- p-l-t-e-. -------------- Ring politiet. 0
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება. Ka- j-g--å-se -api-----di--? K-- j-- f- s- p------- d---- K-n j-g f- s- p-p-r-n- d-n-? ---------------------------- Kan jeg få se papirene dine? 0
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება. K-n jeg-få s---ø-e-kor---? K-- j-- f- s- f----------- K-n j-g f- s- f-r-r-o-t-t- -------------------------- Kan jeg få se førerkortet? 0
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება. K-n -eg----s--v--n--rt--? K-- j-- f- s- v---------- K-n j-g f- s- v-g-k-r-e-? ------------------------- Kan jeg få se vognkortet? 0

ნიჭიერი ლინგვისტი ბავშვი

მათ ლაპარაკის დაწყებამდეც კი ძალიან ბევრი იციან ენის შესახებ. ეს სხვადასხვა სახის ექსპერიმენტმა უჩვენა. ბავშვის განვითარების კვლევა ბავშვთა სპეციალურ ლაბორატორიებში ხდება. ასევე იკვლევენ, თუ როგორ სწავლობს ბავშვი ენას. ბავშვები აშკარად უფრო გონიერები არიან, ვიდრე დღემდე გვეგონა. მათ 6 თვის ასაკშიც კი არაერთი ლინგვისტური უნარი აქვთ. მაგალითად, მათ შეუძლიათ საკუთარი მშობლიური ენის გამოცნობა. ფრანგი და გერმანელი ჩვილები სხვადასხვაგვარად რეაგირებენ გარკვეულ ტონებზე. სტრესის განსხვავებული მოდელები იწვევს განსხვავებულ ქცევას. ასე რომ, ჩვილები გრძნობენ მშობლიური ენის ტონს. ძალიან პატარა ბავშვებს შეუძლიათ რამდენიმე სიტყვის დამახსოვრება. ჩვილების ენობრივი განვითარებისთვის მშობლები ძალიან მნიშვნელოვანია. რადგან ჩვილები ურთიერთობას დაბადებიდანვე საჭიროებენ. მათ უნდათ დედასთან და მამასთან ურთიერთობა. აუცილებელია, რომ ურთიერთობას დადებითი ემოციები ახლდეს. მშობლები არ უნდა იყვნენ სტრესის ქვეშ, როდესაც თავიანთ ჩვილ ბავშვებს ელაპარაკებიან. ასევე არ არის სწორი მათთან იშვიათად ლაპარაკი. სტრესმა ან სიჩუმემ შეიძლება უარყოფითი გავლენა მოახდინოს ჩვილებზე. ჩვილების ენობრივმა განვითარებამ შეიძლება უარყოფითი გავლენა განიცადოს. ჩვილები სწავლას ჯერ კიდევ მუცლად ყოფნის დროს იწყებენ! ისინი მეტყველებაზე დაბადებამდე რეაგირებენ. მათ ზუსტად შეუძლიათ აკუსტიკური სიგნალების აღქმა. დაბადების შემდეგ მათ ამ სიგნალების ამოცნობა შეუძლიათ. ჩვილებს მუცლად ყოფნის პერიოდში ენების რიტმის სწავლაც კი შეუძლიათ. ჩვილებს უკვე ესმით საკუთარი დედის ხმა მუცლად ყოფნისას. ასე რომ, მუცლად მყოფ ჩვილს შეგიძლიათ ელაპარაკოთ კიდეც. თუმცა ძალიანაც არ უნდა გადააჭარბოთ... დაბადების შემდეგ ბავშვს პრაქტიკისთვის უამრავი დრო ექნება!