ფრაზა წიგნი

ka ზოოპარკში   »   no I dyreparken

43 [ორმოცდასამი]

ზოოპარკში

ზოოპარკში

43 [førtitre]

I dyreparken

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ნორვეგიული თამაში მეტი
ზოოპარკი იქ არის. De- e- d---------. Der er dyreparken. 0
ჟირაფები იქ არიან. De- e- s---------. Der er sjiraffene. 0
სად არიან დათვები? Hv-- e- b-------? Hvor er bjørnene? 0
სად არიან სპილოები? Hv-- e- e---------? Hvor er elefantene? 0
სად არიან გველები? Hv-- e- s-------? Hvor er slangene? 0
სად არიან ლომები? Hv-- e- l-----? Hvor er løvene? 0
მე ფოტოაპარატი მაქვს. Je- h-- e- f----------. Jeg har et fotoapparat. 0
მე ვიდეოკამერაც მაქვს. Je- h-- e- f--------- o---. Jeg har et filmkamera også. 0
სად არის ელემენტი? Hv-- e- e- b------? Hvor er et batteri? 0
სად არიან პინგვინები? Hv-- e- p---------? Hvor er pingvinene? 0
სად არიან კენგურუები? Hv-- e- k---------? Hvor er kenguruene? 0
სად არიან მარტორქები? Hv-- e- n---------? Hvor er neshornene? 0
სად არის ტუალეტი? Hv-- e- t--------? Hvor er toilettet? 0
კაფე იქ არის. De- e- d-- e- k---. Der er det en kafé. 0
რესტორანი იქ არის. De- e- d-- e- r---------. Der er det en restaurant. 0
სად არიან აქლემები? Hv-- e- k-------? Hvor er kamelene? 0
სად არიან გორილები და ზებრები? Hv-- e- g--------- o- s-------? Hvor er gorillaene og sebraene? 0
სად არიან ვეფხვები და ნიანგები? Hv-- e- t------ o- k-----------? Hvor er tigrene og krokodillene? 0

ბასკური ენა

ესპანეთში ოთხი აღიარებული ენაა. ეს ენებია ესპანური, კატალონური, გალიციური და ბასკური. ბასკური ენა ერთადერთია, რომელსაც არა აქვს რომანული ფესვები. ბასკურზე ესპანეთ-საფრანგეთის მოსაზღვრე ტერიტორიაზე ლაპარაკობენ. ბასკურზე დაახლოებით 800,000 ადამიანი ლაპარაკობს. ბასკური უძველეს ენად ითვლება ევროპაში. მაგრამ ამ ენის წარმოშობა ჯერ კიდევ გაურკვეველია. ამდენად, ბასკური დღეს ლინგვისტებისთვის გამოცანად რჩება. ბასკური ასევე ერთადერთი იზოლირებული ენაა ევროპაში. ანუ, ის გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ ენათესავება. ამის მიზეზი შეიძლება იყოს მისი გეოგრაფიული მდებარეობა. ბასკი ხალხი ყოველთვის იზოლაციაში ცხოვრობდა მთებისა და სანაპიროების გამო. ამის გამო ენა გადარჩა ინდო-ევროპული ენების შემოჭრის შემდეგაც. ტერმინი ბასკი წარმოიშვა ლათინური vascones- გან. ბასკები საკუთარ თავს უწოდებენ Euskaldunak, ანუ ბასკურად მოლაპარაკეებს. ეს უჩვენებს, თუ რამდენად აიგივებენ თავს საკუთარ ენასთან, Euskara -სთან. ეუსკარა უპირატესად ზეპირად გადაეცემოდა თაობებს საუკუნეების განმავლობაში. ამიტომ წერილობითი წყაროები ცოტაა. ენა ჯერ კიდევ არ არის ბოლომდე სტანდარტიზებული. ბასკების უმრავლესობა ორ ან რამდენიმე ენაზე ლაპარაკობს. მაგრამ ისინი ასევე ინარჩუნებენ ბასკურ ენას. რადგან ბასკეთის რეგიონი ავტონომიური რეგიონია. ეს ხელს უწყობს ენის პოლიტიკის პროცესებს და კულტურულ პროგრამებს. ბავშვებს შეუძლიათ არჩევანი გააკეთონ ბასკურ ან ესპანურ განათლებას შორის. არსებობს ასევე სხვადასხვა ტიპიურად ბასკური სახეობის სპორტი. ასე რომ, ბასკების კულტურას და ენას, როგორც ჩანს, აქვს მომავალი. სხვათა შორის, ერთი ბასკური სიტყვა მთელმა მსოფლიომ იცის. ეს არის ‘ El Che’ -ს გვარი - ... დიახ, სწორია, Guevara !