ფრაზა წიგნი

ka კითხვის დასმა 2   »   id Mengajukan pertanyaan 2

63 [სამოცდასამი]

კითხვის დასმა 2

კითხვის დასმა 2

63 [enam puluh tiga]

Mengajukan pertanyaan 2

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ინდონეზიური თამაში მეტი
მე მაქვს ჰობი. Sa-a m-m---ki h-bi. Saya memiliki hobi. S-y- m-m-l-k- h-b-. ------------------- Saya memiliki hobi. 0
ჩოგბურთს ვთამაშობ. S--------ain ----s. Saya bermain tenis. S-y- b-r-a-n t-n-s- ------------------- Saya bermain tenis. 0
სად არის კორტები? Di----a-l-p--g-- -eni-? Di mana lapangan tenis? D- m-n- l-p-n-a- t-n-s- ----------------------- Di mana lapangan tenis? 0
გაქვს შენ ჰობი? Apak-h------m--il----h--i? Apakah kamu memiliki hobi? A-a-a- k-m- m-m-l-k- h-b-? -------------------------- Apakah kamu memiliki hobi? 0
ფეხბურთს ვთამაშობ. S-y- be---i---epa--bola. Saya bermain sepak bola. S-y- b-r-a-n s-p-k b-l-. ------------------------ Saya bermain sepak bola. 0
სად არის ფეხბურთის მოედანი? Di --n------ng-n sepak bo--? Di mana lapangan sepak bola? D- m-n- l-p-n-a- s-p-k b-l-? ---------------------------- Di mana lapangan sepak bola? 0
მხარი მტკივა. L-ngan ---- -ak-t. Lengan saya sakit. L-n-a- s-y- s-k-t- ------------------ Lengan saya sakit. 0
ფეხი და ხელიც მტკივა. K-k- -----a-ga- s-ya-jug- s----. Kaki dan tangan saya juga sakit. K-k- d-n t-n-a- s-y- j-g- s-k-t- -------------------------------- Kaki dan tangan saya juga sakit. 0
სად არის ექიმი? D- ma-a-d-kt-r? Di mana dokter? D- m-n- d-k-e-? --------------- Di mana dokter? 0
მე მანქანა მყავს. S--a -----ik- m----. Saya memiliki mobil. S-y- m-m-l-k- m-b-l- -------------------- Saya memiliki mobil. 0
მე ასევე მოტოციკლიც მყავს. Sa---j--a -emi-i-i -e-----mo-or. Saya juga memiliki sepeda motor. S-y- j-g- m-m-l-k- s-p-d- m-t-r- -------------------------------- Saya juga memiliki sepeda motor. 0
სად არის ავტოსადგომი? D--mana ----ngan p-rk--? Di mana lapangan parkir? D- m-n- l-p-n-a- p-r-i-? ------------------------ Di mana lapangan parkir? 0
მე ჯემპრი მაქვს. S-ya --m-l-k- -e--ah---e-e-. Saya memiliki sebuah sweter. S-y- m-m-l-k- s-b-a- s-e-e-. ---------------------------- Saya memiliki sebuah sweter. 0
მე ქურთუკი და ჯინსიც მაქვს. Say- j--a--emil-k- ja-e---a- -in. Saya juga memiliki jaket dan jin. S-y- j-g- m-m-l-k- j-k-t d-n j-n- --------------------------------- Saya juga memiliki jaket dan jin. 0
სად არის სარეცხი მანქანა? Di -----mesi- -u-i? Di mana mesin cuci? D- m-n- m-s-n c-c-? ------------------- Di mana mesin cuci? 0
მე თეფში მაქვს. Sa-a -e----y-i se-ua- pi-i--. Saya mempunyai sebuah piring. S-y- m-m-u-y-i s-b-a- p-r-n-. ----------------------------- Saya mempunyai sebuah piring. 0
მე მაქვს დანა, ჩანგალი და კოვზი. Sa-a--emp-n--i-pi-a-- --r-u --n-s-n-o-. Saya mempunyai pisau, garpu dan sendok. S-y- m-m-u-y-i p-s-u- g-r-u d-n s-n-o-. --------------------------------------- Saya mempunyai pisau, garpu dan sendok. 0
სად არის მარილი და პილპილი? Di-man- -a-a- --n---ric-? Di mana garam dan merica? D- m-n- g-r-m d-n m-r-c-? ------------------------- Di mana garam dan merica? 0

სხეული ლაპარაკზე რეაგირებს

მეტყველების დამუშავება ჩვენს ტვინში ხდება. როდესაც ვუსმენთ, ან ვკითხულობთ, ჩვენი ტვინი აქტიურია. ეს სხვადასხვა მეთოდით შეიძლება გაიზომოს. მაგრამ ლინგვისტურ სტიმულებზე მარტო ჩვენი ტვინი არ რეაგირებს. უახლესმა კვლევებმა უჩვენა, რომ მეტყველება ასევე ჩვენს სხეულს ააქტიურებს. ჩვენი სხეული მუშაობს, როდესაც ესმის გარკვეული სიტყვები, ან როდესაც კითხულობს მათ. გარდა ამისა, სიტყვები, რომლებიც ფიზიკურ რეაქციებს აღწერენ. ამის კარგი მაგალითთა სიტყვა ღიმილი. როდესაც ამ სიტყვას ვკითხულობთ, ჩვენს ‘ღიმილის კუნთებს’ ვამოძრავებთ. გაზომვადი ეფექტი უარყოფით სიტყვებსაც აქვთ. ამის მაგალითია სიტყვა ტკივილი. როდესაც ამ სიტყვას ვკითხულობთ, ჩვენი სხეული ამჟღავნებს ტკივილის მკაფიო რეაქციას. შეიძლება ითქვას, რომ ჩვენ ვაკეთებთ იმის იმიტაციას, რასაც ვკითხულობთ, ან რაც გვესმის. რა უფრო მკაფიოა მეტყველება, მით უფრო მეტად ვრეაგირებთ მასზე. ამის შედეგად ზუსტ აღწერილობას ძლიერი რეაქცია მოყვება. სხეულის აქტივობა გაზომილი იყო კვლევისთვის. ექსპერიმენტის მონაწილეებს უჩვენეს სხვადასხვა სიტყვები. ეს იყო დადებითი და უარყოფით მნიშვნელობის მქონე სიტყვები. ტესტის მიმდინარეობისას ექსპერიმენტის მონაწილეების სახის გამომეტყველებები იცვლებოდა. ტუჩების და შუბლის მოძრაობები სხვადასხვანაირი იყო. ეს ამტკიცებს, რომ მეტყველებას ძლიერი გავლენა აქვს ჩვენზე. სიტყვები უფრო მეტია, ვიდრე უბრალოდ კომუნიკაციის საშუალება. ჩვენს ტვინს მეტყველება სხეულის ენაში გადაჰყავს. თუ როგორ ხდება ეს, ჯერჯერობით დაუდგენელია. შესაძლებელია, რომ ამ კვლევის დასკვნებს შემდგომი შედეგები ჰქონდეს. ექიმები განიხილავენ, თუ როგორ უმკურნალონ პაციენტებს ყველაზე უკეთ. რადგან ბევრი ავადმყოფ ადამიანს მკურნალობის გრძელი კურსი სჭირდება. და ამ პროცესში ბევრი ლაპარაკის საჭირო...