ფრაზა წიგნი

ka სპორტი   »   id Olahraga

49 [ორმოცდაცხრა]

სპორტი

სპორტი

49 [empat puluh sembilan]

Olahraga

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ინდონეზიური თამაში მეტი
მისდევ სპორტს? Ka-- b----------? Kamu berolahraga? 0
დიახ, მოძრაობა მჭირდება. Ya- s--- h---- b-------. Ya, saya harus bergerak. 0
მე სპორტულ ჯგუფში ვარ. Sa-- a------ p---------- o-------. Saya anggota perkumpulan olahraga. 0
ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ. Ka-- b------ s---- b---. Kami bermain sepak bola. 0
ზოგჯერ ვცურავთ. Ka----------- k--- b-------. Kadang-kadang kami berenang. 0
ან ველოსიპედით დავდივართ. At-- k--- b--------. Atau kami bersepeda. 0
ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი. Di k--- k--- a-- s------ s---- b---. Di kota kami ada stadion sepak bola. 0
არის ასევე საცურაო აუზი საუნით. Ju-- a-- k---- r----- d----- s----. Juga ada kolam renang dengan sauna. 0
და არის გოლფის მოედანი. Da- a-- l------- g---. Dan ada lapangan golf. 0
რა გადის ტელევიზორში? Ad- a-- d- t-------? Ada apa di televisi? 0
ახლა ფეხბურთია. Se---- a-- p----------- s---- b---. Sedang ada pertandingan sepak bola. 0
გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება. Ke--------- J----- b------ m------ I------. Kesebelasan Jerman bermain melawan Inggris. 0
ვინ იგებს? Si--- y--- m-----? Siapa yang menang? 0
წარმოდგენა არ მაქვს. Sa-- t---- t---. Saya tidak tahu. 0
ჯერ ფრეა. Sa---- s--- i-- m---- s---. Sampai saat ini masih seri. 0
მსაჯი ბელგიელია. Wa------ b------ d--- B-----. Wasitnya berasal dari Belgia. 0
ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს. Se------ a-- t-------- p------. Sekarang ada tendangan penalti. 0
გოლი! ერთით ნული! Go-- S----------! Gol! Satu-kosong! 0

სიცოცხლეს მხოლოდ ძლიერი სიტყვები აგრძელებენ!

იშვიათად გამოყენებული სიტყვები უფრო ხშირად იცვლება, ვიდრე სიტყვები, რომლებიც ხშირად გამოიყენება. ეს შეიძლება ევოლუციის კანონით აიხსნას. საერთო გენები ნაკლებად იცვლებიან დროთა განმავლობაში. ისინი ფორმით უფრო სტაბილურები არიან. და როგორც ჩანს, სიტყვების შემთხვევაშიც ასეა! ინგლისური ზმნები შეფასდა კვლევაში. ამ კვლევაში ზმნის თანამედროვე ფორმები ძველ ფორმებს შედარდა. ინგლისურში ათი ყველაზე ხშირად გამოყენებული ზმნა არაწესიერი ზმნებია. დანარჩენი ზმნების უმრავლესობა წესიერი ზმნებია. მაგრამ შუა საუკუნეებში ზმნების უმრავლესობა ჯერ კიდევ არაწესიერი ზმნები იყო. ამგვარად, არაწესიერი ზმნები, რომლებიც იშვიათად გამოიყენებოდა, წესიერზმნებად იქცა. 300 წელიწადში ინგლისურში არაწესიერი ზმნები თითქმის აღარ იარსებებს. სხვა კვლევები ასევე უჩვენებს, რომ ენების შერჩევა ხდება ისე, როგორც გენების. მკვლევარებმა ერთმანეთს შეადარეს ხშირად გამოყენებული სიტყვები სხვადასხვა ენებიდან. პროცესის მიმდინარეობისას მათ აირჩიეს მსგავსი სიტყვები, რომლებიც ერთიდაიგივეს გამოხატავს. ამის მაგალითია სიტყვები: water, Wasser, vatten. სიტყვებს აქვს ერთიდაიგივე ფუძე და ამიტომ ძალიან გავს ერთმანეთს. რადგან ისინი უმნიშვნელოვანესი/საბაზისო სიტყვებია, ისინი ყველა ენაში ხშირად იხმარება. ამ გზით ისინი ინარჩუნებს ფორმას - და დღემდე არ შეცვლილა. ნაკლებად მნიშვნელოვანი სიტყვები გაცილებით სწრაფად იცვლებიან. და სამაგიეროდ ხდება მათი სხვა სიტყვებით ჩანაცვლება. იშვიათად გამოყენებული სიტყვები ამ გზით ახდენს საკუთარი თავის დიფერენცირებას სხვადასხვა ენებში. თუ რატომ იცვლება იშვიათად გამოყენებული სიტყვები, გაურკვეველია. შესაძლებელია, ისინი ხშირად გამოიყენება არასწორად, ან არასწორად გამოითქმის. ამის მიზეზი ის ფაქტია, რომ მოლაპარაკეები მათ არ იცნობენ. მაგრამ შეიძლება უმნიშვნელოვანესი სიტყვები ყოველთვის ერთნაირი უნდა იყოს. რადგან მათი სწორად გაგება მხოლოდ ამ შემთხვევაშია შესაძლებელი. ხოლო სიტყვები იმისათვის არსებობს, რომ ისინი გასაგები იყოს...