ფრაზა წიგნი

ka კითხვის დასმა 2   »   fi Kysyä 2

63 [სამოცდასამი]

კითხვის დასმა 2

კითხვის დასმა 2

63 [kuusikymmentäkolme]

Kysyä 2

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ფინური თამაში მეტი
მე მაქვს ჰობი. M-nulla-o---a-ra-tu-. Minulla on harrastus. M-n-l-a o- h-r-a-t-s- --------------------- Minulla on harrastus. 0
ჩოგბურთს ვთამაშობ. M--ä p-la-------istä. Minä pelaan tennistä. M-n- p-l-a- t-n-i-t-. --------------------- Minä pelaan tennistä. 0
სად არის კორტები? M--sä-on-te--isk-nttä? Missä on tenniskenttä? M-s-ä o- t-n-i-k-n-t-? ---------------------- Missä on tenniskenttä? 0
გაქვს შენ ჰობი? O-ko ---u-------r--t-k-ia? Onko sinulla harrastuksia? O-k- s-n-l-a h-r-a-t-k-i-? -------------------------- Onko sinulla harrastuksia? 0
ფეხბურთს ვთამაშობ. Minä pe-aan-j---apall-a. Minä pelaan jalkapalloa. M-n- p-l-a- j-l-a-a-l-a- ------------------------ Minä pelaan jalkapalloa. 0
სად არის ფეხბურთის მოედანი? Missä--- -alkap-ll-k-nt--? Missä on jalkapallokenttä? M-s-ä o- j-l-a-a-l-k-n-t-? -------------------------- Missä on jalkapallokenttä? 0
მხარი მტკივა. M---- --tt-u k---v-rtee-. Minua sattuu käsivarteen. M-n-a s-t-u- k-s-v-r-e-n- ------------------------- Minua sattuu käsivarteen. 0
ფეხი და ხელიც მტკივა. M-n---sa-t-u myös--alk-a- -- kät--n. Minua sattuu myös jalkaan ja käteen. M-n-a s-t-u- m-ö- j-l-a-n j- k-t-e-. ------------------------------------ Minua sattuu myös jalkaan ja käteen. 0
სად არის ექიმი? M-s-ä on l-ä-ä-i? Missä on lääkäri? M-s-ä o- l-ä-ä-i- ----------------- Missä on lääkäri? 0
მე მანქანა მყავს. Mi-u-la-on-a-to. Minulla on auto. M-n-l-a o- a-t-. ---------------- Minulla on auto. 0
მე ასევე მოტოციკლიც მყავს. M---l-a on---ö- --o--or--yö--. Minulla on myös moottoripyörä. M-n-l-a o- m-ö- m-o-t-r-p-ö-ä- ------------------------------ Minulla on myös moottoripyörä. 0
სად არის ავტოსადგომი? M-s-ä on-parkki---kk-? Missä on parkkipaikka? M-s-ä o- p-r-k-p-i-k-? ---------------------- Missä on parkkipaikka? 0
მე ჯემპრი მაქვს. M------ on---l---ai-a. Minulla on villapaita. M-n-l-a o- v-l-a-a-t-. ---------------------- Minulla on villapaita. 0
მე ქურთუკი და ჯინსიც მაქვს. Minul-- -n----s-t-----ja----k-t. Minulla on myös takki ja farkut. M-n-l-a o- m-ö- t-k-i j- f-r-u-. -------------------------------- Minulla on myös takki ja farkut. 0
სად არის სარეცხი მანქანა? M--sä--n-p-ykk-k-n-? Missä on pyykkikone? M-s-ä o- p-y-k-k-n-? -------------------- Missä on pyykkikone? 0
მე თეფში მაქვს. Mi-ul---on-l-u---e-. Minulla on lautanen. M-n-l-a o- l-u-a-e-. -------------------- Minulla on lautanen. 0
მე მაქვს დანა, ჩანგალი და კოვზი. M-n------- v--tsi--haaru--- j---u---ka. Minulla on veitsi, haarukka ja lusikka. M-n-l-a o- v-i-s-, h-a-u-k- j- l-s-k-a- --------------------------------------- Minulla on veitsi, haarukka ja lusikka. 0
სად არის მარილი და პილპილი? M------n--u---- -a-pi--u-ia? Missä on suolaa ja pippuria? M-s-ä o- s-o-a- j- p-p-u-i-? ---------------------------- Missä on suolaa ja pippuria? 0

სხეული ლაპარაკზე რეაგირებს

მეტყველების დამუშავება ჩვენს ტვინში ხდება. როდესაც ვუსმენთ, ან ვკითხულობთ, ჩვენი ტვინი აქტიურია. ეს სხვადასხვა მეთოდით შეიძლება გაიზომოს. მაგრამ ლინგვისტურ სტიმულებზე მარტო ჩვენი ტვინი არ რეაგირებს. უახლესმა კვლევებმა უჩვენა, რომ მეტყველება ასევე ჩვენს სხეულს ააქტიურებს. ჩვენი სხეული მუშაობს, როდესაც ესმის გარკვეული სიტყვები, ან როდესაც კითხულობს მათ. გარდა ამისა, სიტყვები, რომლებიც ფიზიკურ რეაქციებს აღწერენ. ამის კარგი მაგალითთა სიტყვა ღიმილი. როდესაც ამ სიტყვას ვკითხულობთ, ჩვენს ‘ღიმილის კუნთებს’ ვამოძრავებთ. გაზომვადი ეფექტი უარყოფით სიტყვებსაც აქვთ. ამის მაგალითია სიტყვა ტკივილი. როდესაც ამ სიტყვას ვკითხულობთ, ჩვენი სხეული ამჟღავნებს ტკივილის მკაფიო რეაქციას. შეიძლება ითქვას, რომ ჩვენ ვაკეთებთ იმის იმიტაციას, რასაც ვკითხულობთ, ან რაც გვესმის. რა უფრო მკაფიოა მეტყველება, მით უფრო მეტად ვრეაგირებთ მასზე. ამის შედეგად ზუსტ აღწერილობას ძლიერი რეაქცია მოყვება. სხეულის აქტივობა გაზომილი იყო კვლევისთვის. ექსპერიმენტის მონაწილეებს უჩვენეს სხვადასხვა სიტყვები. ეს იყო დადებითი და უარყოფით მნიშვნელობის მქონე სიტყვები. ტესტის მიმდინარეობისას ექსპერიმენტის მონაწილეების სახის გამომეტყველებები იცვლებოდა. ტუჩების და შუბლის მოძრაობები სხვადასხვანაირი იყო. ეს ამტკიცებს, რომ მეტყველებას ძლიერი გავლენა აქვს ჩვენზე. სიტყვები უფრო მეტია, ვიდრე უბრალოდ კომუნიკაციის საშუალება. ჩვენს ტვინს მეტყველება სხეულის ენაში გადაჰყავს. თუ როგორ ხდება ეს, ჯერჯერობით დაუდგენელია. შესაძლებელია, რომ ამ კვლევის დასკვნებს შემდგომი შედეგები ჰქონდეს. ექიმები განიხილავენ, თუ როგორ უმკურნალონ პაციენტებს ყველაზე უკეთ. რადგან ბევრი ავადმყოფ ადამიანს მკურნალობის გრძელი კურსი სჭირდება. და ამ პროცესში ბევრი ლაპარაკის საჭირო...