ფრაზა წიგნი

ka პატარა დიალოგი 2   »   id Percakapan Kecil 2

21 [ოცდაერთი]

პატარა დიალოგი 2

პატარა დიალოგი 2

21 [dua puluh satu]

Percakapan Kecil 2

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ინდონეზიური თამაში მეტი
სადაური ხართ? D-ri man------ -n--? D--- m--- a--- A---- D-r- m-n- a-a- A-d-? -------------------- Dari mana asal Anda? 0
ბაზელიდან. Da-i -a---. D--- B----- D-r- B-s-l- ----------- Dari Basel. 0
ბაზელი შვეიცარიაშია. Ba-el ter--ta- di -w--s. B---- t------- d- S----- B-s-l t-r-e-a- d- S-i-s- ------------------------ Basel terletak di Swiss. 0
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? B-lehkah -ay- m-m------al-a- A-d----n--n B---k----l--? B------- s--- m------------- A--- d----- B---- M------ B-l-h-a- s-y- m-m-e-k-n-l-a- A-d- d-n-a- B-p-k M-l-e-? ------------------------------------------------------ Bolehkah saya memperkenalkan Anda dengan Bapak Müller? 0
ის უცხოელია. Dia--r--g-----g. D-- o---- a----- D-a o-a-g a-i-g- ---------------- Dia orang asing. 0
ის რამდენიმე ენას ფლობს. D-- b-rbica-a---b---pa---h---. D-- b-------- b------- b------ D-a b-r-i-a-a b-b-r-p- b-h-s-. ------------------------------ Dia berbicara beberapa bahasa. 0
აქ პირველად ხართ? Ap---h---i-per-a-a-k-lin----nda-------? A----- i-- p------ k------ A--- k------ A-a-a- i-i p-r-a-a k-l-n-a A-d- k-m-r-? --------------------------------------- Apakah ini pertama kalinya Anda kemari? 0
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. T--a-,--a-a pern-- -e-ar--ta-u- -emari-. T----- s--- p----- k----- t---- k------- T-d-k- s-y- p-r-a- k-m-r- t-h-n k-m-r-n- ---------------------------------------- Tidak, saya pernah kemari tahun kemarin. 0
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. T--i--an-- --t---ingg-. T--- h---- s--- m------ T-p- h-n-a s-t- m-n-g-. ----------------------- Tapi hanya satu minggu. 0
როგორ მოგწონთ ჩვენთან? Ap-ka- -n-- s-k- -- -in-? A----- A--- s--- d- s---- A-a-a- A-d- s-k- d- s-n-? ------------------------- Apakah Anda suka di sini? 0
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. S-n-a--suka. Or-n--or-ngny--ram--. S----- s---- O------------- r----- S-n-a- s-k-. O-a-g-o-a-g-y- r-m-h- ---------------------------------- Sangat suka. Orang-orangnya ramah. 0
და ბუნებაც მომწონს. Sa-a----a suka -e----a---nnya. S--- j--- s--- p-------------- S-y- j-g- s-k- p-m-n-a-g-n-y-. ------------------------------ Saya juga suka pemandangannya. 0
რა პროფესიის ხართ? Ap------r-aan -n-a? A-- p-------- A---- A-a p-k-r-a-n A-d-? ------------------- Apa pekerjaan Anda? 0
მე თარჯიმანი ვარ. S-ya p-ne-jemah. S--- p---------- S-y- p-n-r-e-a-. ---------------- Saya penerjemah. 0
მე წიგნებს ვთარგმნი. Say- m-n--j--a--a- b-ku-b--u. S--- m------------ b--------- S-y- m-n-r-e-a-k-n b-k---u-u- ----------------------------- Saya menerjemahkan buku-buku. 0
თქვენ აქ მარტო ხართ? A-da-ke---i-s---i-------? A--- k----- s------ s---- A-d- k-m-r- s-n-i-i s-j-? ------------------------- Anda kemari sendiri saja? 0
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. Ti---,-i------ su--i-s-y- --ga ada-d--si--. T----- i---- / s---- s--- j--- a-- d- s---- T-d-k- i-t-i / s-a-i s-y- j-g- a-a d- s-n-. ------------------------------------------- Tidak, istri / suami saya juga ada di sini. 0
იქ კი ჩემი ორივე შვილია. Di-s-na itu-k-du----ak k--i. D- s--- i-- k---- a--- k---- D- s-n- i-u k-d-a a-a- k-m-. ---------------------------- Di sana itu kedua anak kami. 0

რომანული ენები

700 მილიონი ადამიანი ლაპარაკობს რომანულ ენაზე, როგორც მშობლიურზე. ასე რომ, რომანული ენების ჯგუფი ერთ-ერთ ყველაზე მნიშვნელოვან ჯგუფად ითვლება მთელ მსოფლიოში. რომანული ენები ეკუთვნის ინდოევროპული ენების ჯგუფს. ყველა რომანული ენის სათავე ლათინურია. ეს ნიშნავს, რომ ყველა ეს ენა რომის ენიდან მომდინარეობს. ყველა რომანული ენის საფუძველია ვულგარული ლათინური. რაც ნიშნავს ლათინურს, რომელზეც გვიან ანტიკურ ხანაში ლაპარაკობდნენ, ვულგარული ლათინური მთელ ევროპაში გავრცელდა რომაელების მიერ მისი დაპყრობის შემდეგ. საიდანაც შემდეგ წარმოიშვა რომანული ენები და მათი დიალექტები. თავად ლათინური იტალიური ენაა. სულ დაახლოებით 15 რომანული ენა არსებობს. ზუსტი რიცხვის განსაზღვრა რთულია. ხშირად გაურკვეველია, დამოუკიდებელი ენები არსებობს, თუ მხოლოდ დიალექტები. რამდენიმე რომანული ენა წლების განმავლობაში მოკვდა. მაგრამ რომანული ენების საფუძველზე ასევე ჩამოყალიბდა ახალი ენები. ისინი კრეოლური ენებია. დღეს ესპანური ყველაზე ფართოდ გავრცელებული რომანული ენაა მთელ მსოფლიოში. ის მიეკუთვნება მსოფლიო ენებს, რომლებზეც 380 მილიონზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. რომანული ენები ძალიან საინტერესოა მეცნიერებისთვის. რადგან ამ ლინგვისტური ჯგუფის ისტორია კარგად არის დოკუმენტირებული. ლათინური ან რომაული ტექსტები 2,500 წელია, რაც არსებობს. ლინგვისტები მათ ცალკეული ენების ევოლუციის შესაფასებლად იყენებენ. ამგვარად შეიძლება იმ წესების გამოკვლევა, რომლიდანაც ენა წარმოიშვება. ხოლო მიღებული შედეგების გადატანა სხვა ენებზეც შეიძლება. რომანული ენების გრამატიკას მსგავსი კონსტრუქცია აქვს. გარდა ამისა, ერთმანეთის მსგავსია ამ ენების ლექსიკონიც. თუ ადამიანი ერთ რომანულ ენაზე ლაპარაკობს, ის სხვა რომანულ ენასაც ადვილად ისწავლის. გმადლობთ, ლათინურო!