ფრაზა წიგნი

ka კავშირები 4   »   hr Veznici 4

97 [ოთხმოცდაჩვიდმეტი]

კავშირები 4

კავშირები 4

97 [devedeset i sedam]

Veznici 4

შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ თითოეულ ცარიელზე ტექსტის სანახავად ან:   
ქართული ხორვატიული თამაში მეტი
მას დაეძინა, მიუხედავად იმისა, რომ ტელევიზორი ჩართული იყო. Ia-- j- t-------- b-- u-------- o- j- z-----. Iako je televizor bio uključen, on je zaspao. 0
ის კიდევ დარჩა, მიუხედავად იმისა, რომ უკვე გვიანი იყო. Ia-- j- v-- b--- k----- o- j- j-- o----. Iako je već bilo kasno, on je još ostao. 0
ის არ მოვიდა, მიუხედავად იმისა, რომ მოვილაპარაკეთ. Ia-- s-- s- d---------- o- n--- d----. Iako smo se dogovorili, on nije došao. 0
ტელევიზორი ჩართული იყო, მიუხედავად ამისა, მაინც დაეძინა. Te------- j- b-- u-------. U------ t--- o- j- z-----. Televizor je bio uključen. Usprkos tome on je zaspao. 0
უკვე გვიან იყო, მიუხედავად ამისა, ის მაინც დარჩა. Bi-- j- k----. U------ t--- o- j- j-- o----. Bilo je kasno. Usprkos tome on je još ostao. 0
ჩვენ მოვილაპარაკეთ, მიუხედავად ამისა, ის მაინც არ მოვიდა. Do-------- s-- s-. U------ t--- o- n--- d----. Dogovorili smo se. Usprkos tome on nije došao. 0
მიუხედავად იმისა, რომ მას არ აქვს მართვის მოწმობა, ის მაინც ატარებს ... . Ia-- n--- v------ d------- o- v--- a---. Iako nema vozačku dozvolu, on vozi auto. 0
მიუხედავად იმისა, რომ გზა მოყინულია, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს. Ia-- j- c---- s------- o- v--- b---. Iako je cesta skliska, on vozi brzo. 0
მიუხედავად იმისა, რომ ის მთვრალია, ველოსიპედით მიდის. Ia-- j- p----- o- v--- b-----. Iako je pijan, on vozi bicikl. 0
მას არ აქვს მართვის მოწმობა, მიუხედავად ამისა, ის მაინც ატარებს მანქანას. On n--- v------ d------. U------ t--- o- v--- a---. On nema vozačku dozvolu. Usprkos tome on vozi auto. 0
გზა მოყინულია, მიუხედავად ამისა, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს. Ce--- j- s------. U------ t--- o- v--- t--- b---. Cesta je skliska. Usprkos tome on vozi tako brzo. 0
ის მთვრალია, მიუხედავად ამისა, მაინც მიდის ველოსიპედით. On j- p----. U------ t--- o- v--- b-----. On je pijan. Usprkos tome on vozi bicikl. 0
ის ვერ პოულობს სამსახურს, მიუხედავად იმისა, რომ განათლებულია. Ia-- j- s--------- o-- n- n----- r---- m-----. Iako je studirala, ona ne nalazi radno mjesto. 0
ის არ მიდის ექიმთან, მიუხედავად იმისა, რომ მას ტკივილები აქვს. Ia-- i-- b------ o-- n- i-- k-- l--------. Iako ima bolove, ona ne ide kod liječnika. 0
ის ყიდულობს მანქანას, მიუხედავად იმისა, რომ ფული არ აქვს. Ia-- n--- n------ o-- k----- a---. Iako nema novaca, ona kupuje auto. 0
ის განათლებულია, მიუხედავად ამისა, ვერ პოულობს სამსახურს. On- j- s--------. U------ t--- o-- n- n----- n------ r---- m-----. Ona je studirala. Usprkos tome ona ne nalazi nikakvo radno mjesto. 0
მას ტკივილები აქვს, მიუხედავად ამისა, არ მიდის ექიმთან. On- i-- b-----. U------ t--- o-- n- i-- k-- l--------. Ona ima bolove. Usprkos tome ona ne ide kod liječnika. 0
მას არ აქვს ფული, მიუხედავად ამისა ყიდულობს მანქანას. On- n--- n-----. U------ t--- o-- k----- a---. Ona nema novaca. Usprkos tome ona kupuje auto. 0

ახალგაზრდები ხანდაზმულებისგან განსხვავებულად სწავლობენ

ბავშვები ენას შედარებით სწრაფად სწავლობენ. მოზრდილებს, ჩვეულებრივ, მეტი დრო სჭირდებათ. მაგრამ ბავშვები არ სწავლობენ მოზრდილებზე უკეთ. ისინი უბრალოდ სხვანაირად სწავლობენ. ენების სწავლის დროს ტვინს ძალიან ბევრის გაკეთება უხდება. მას ბევრი რამის ერთდროულად სწავლა უწევს. როდესაც ადამიანი ენას სწავლობს, მხოლოდ ამ ენაზე ფიქრი საკმარისი არ არის. მან ასევე უნდა ისწავლოს, თუ როგორ თქვას ახალი სიტყვები. ამისათვის სამეტყველო ორგანოებმა ახალი მოძრაობა უნდა აითვისოს. ტვინმა ასევე უნდა ისწავლოს ახალ სიტუაციებზე რეაგირება. უცხო ენაზე კომუნიკაცია გამოწვევაა. თუმცა, მოზრდილები ენებს სიცოცხლის ყველა ეტაპზე განსხვავებულად სწავლობენ. 20 ან 30 წლის ასაკში ადამიანებს ჯერ კიდევ აქვთ სწავლის გარკვეული რეჟიმი. სკოლა და სწავლა შორეულ წარსულში ჯერ არ გადასულა. ამიტომ ტვინი კარგად არის ტრენირებული. ამის შედეგად მას უცხო ენების სწავლა ძალიან მაღალ დონეზე შეუძლია. ადამიანებს 40-დან 50 წლის ასაკამდე უკვე ძალიან ბევრი აქვთ ნასწავლი. მათი ტვინისთვის ეს გამოცდილება ძალიან სასარგებლოა. მას კარგად შეუძლია ახალი ინფორმაციის და ძველი ცოდნის კომბინირება. ამ ასაკში ის ყველაზე უკეთ სწავლობს ისეთ რამეს, რაც მისთვის უკვე ნაცნობია. მაგალითად, ენებს, რომლებიც ჰგავს სიცოცხლის განმავლობაში უფრო ადრე ნასწავლ ენებს. 60-70 წლის ასაკში ადამიანებს, ჩვეულებრივ, უამრავი დრო აქვთ. მათ ხშირად შეუძლიათ პრაქტიკულად მეცადინეობა. ეს განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია ენების შემთხვევაში. ხანდაზმული ადამიანები განსაკუთრებით კარგად სწავლობენ, მაგალითად, უცხო ენებს. ადამიანს ნებისმიერ ასაკში შეუძლია კარგად ისწავლოს. მომწიფების პერიოდის შემდეგ ტვინს ჯერ კიდევ შეუძლია ახლი უჯრედების წარმოქმნა. და ის ამას სიამოვნებით აკეთებს.