ფრაზა წიგნი

ka ავარია   »   hr Kvar na autu

39 [ოცდაცხრამეტი]

ავარია

ავარია

39 [trideset i devet]

Kvar na autu

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ხორვატიული თამაში მეტი
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური? Gd-- j- s------- b-------- p------? Gdje je sljedeća benzinska postaja? 0
საბურავი დამეშვა. Pr------- m- j- g---. Probušena mi je guma. 0
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ? Mo---- l- p---------- k----? Možete li promijeniti kotač? 0
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი. Tr---- p-- l----- d-----. Trebam par litara dizela. 0
ბენზინი აღარ მაქვს. Ne--- v--- b------. Nemam više benzina. 0
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი? Im--- l- r------- k-------? Imate li rezervni kanistar? 0
საიდან შეიძლება დავრეკო? Gd-- m--- t-----------? Gdje mogu telefonirati? 0
ევაკუატორი მჭირდება. Tr---- v---- s-----. Trebam vučnu službu. 0
ვულკანიზაციას ვეძებ. Tr---- r--------. Tražim radionicu. 0
ავარია მოხდა. Do------ s- n------. Dogodila se nesreća. 0
სად არის უახლოესი ტელეფონი? Gd-- j- n------- t------? Gdje je najbliži telefon? 0
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი? Im--- l- m------ s- s----? Imate li mobitel sa sobom? 0
ჩვენ დახმარება გვჭირდება. Tr----- p----. Trebamo pomoć. 0
გამოიძახეთ ექიმი! Po------ l--------! Pozovite liječnika! 0
გამოიძახეთ პოლიცია! Po------ p-------! Pozovite policiju! 0
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება. Va-- d--------- m----. Vaše dokumente, molim. 0
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება. Va-- v------ d------- m----. Vašu vozačku dozvolu, molim. 0
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება. Va-- p------- d------- m----. Vašu prometnu dozvolu, molim. 0

ნიჭიერი ლინგვისტი ბავშვი

მათ ლაპარაკის დაწყებამდეც კი ძალიან ბევრი იციან ენის შესახებ. ეს სხვადასხვა სახის ექსპერიმენტმა უჩვენა. ბავშვის განვითარების კვლევა ბავშვთა სპეციალურ ლაბორატორიებში ხდება. ასევე იკვლევენ, თუ როგორ სწავლობს ბავშვი ენას. ბავშვები აშკარად უფრო გონიერები არიან, ვიდრე დღემდე გვეგონა. მათ 6 თვის ასაკშიც კი არაერთი ლინგვისტური უნარი აქვთ. მაგალითად, მათ შეუძლიათ საკუთარი მშობლიური ენის გამოცნობა. ფრანგი და გერმანელი ჩვილები სხვადასხვაგვარად რეაგირებენ გარკვეულ ტონებზე. სტრესის განსხვავებული მოდელები იწვევს განსხვავებულ ქცევას. ასე რომ, ჩვილები გრძნობენ მშობლიური ენის ტონს. ძალიან პატარა ბავშვებს შეუძლიათ რამდენიმე სიტყვის დამახსოვრება. ჩვილების ენობრივი განვითარებისთვის მშობლები ძალიან მნიშვნელოვანია. რადგან ჩვილები ურთიერთობას დაბადებიდანვე საჭიროებენ. მათ უნდათ დედასთან და მამასთან ურთიერთობა. აუცილებელია, რომ ურთიერთობას დადებითი ემოციები ახლდეს. მშობლები არ უნდა იყვნენ სტრესის ქვეშ, როდესაც თავიანთ ჩვილ ბავშვებს ელაპარაკებიან. ასევე არ არის სწორი მათთან იშვიათად ლაპარაკი. სტრესმა ან სიჩუმემ შეიძლება უარყოფითი გავლენა მოახდინოს ჩვილებზე. ჩვილების ენობრივმა განვითარებამ შეიძლება უარყოფითი გავლენა განიცადოს. ჩვილები სწავლას ჯერ კიდევ მუცლად ყოფნის დროს იწყებენ! ისინი მეტყველებაზე დაბადებამდე რეაგირებენ. მათ ზუსტად შეუძლიათ აკუსტიკური სიგნალების აღქმა. დაბადების შემდეგ მათ ამ სიგნალების ამოცნობა შეუძლიათ. ჩვილებს მუცლად ყოფნის პერიოდში ენების რიტმის სწავლაც კი შეუძლიათ. ჩვილებს უკვე ესმით საკუთარი დედის ხმა მუცლად ყოფნისას. ასე რომ, მუცლად მყოფ ჩვილს შეგიძლიათ ელაპარაკოთ კიდეც. თუმცა ძალიანაც არ უნდა გადააჭარბოთ... დაბადების შემდეგ ბავშვს პრაქტიკისთვის უამრავი დრო ექნება!