Тілашар

kk At the restaurant 4   »   nn At the restaurant 4

32 [отыз екі]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

32 [trettito]

At the restaurant 4

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Nynorsk Ойнау Көбірек
Бір фри картобы, кетчуппен. Ei----mmes-f---e--m-d k-t-j--. E-- p----- f----- m-- k------- E-n p-m-e- f-i-e- m-d k-t-j-p- ------------------------------ Ein pommes frites med ketsjup. 0
Екі порциясын майонезбен беріңіз. O- -- -e--maj-n-s. O- t- m-- m------- O- t- m-d m-j-n-s- ------------------ Og to med majones. 0
Үш порция қуырылған шұжықша, қышамен. O----- -rillp--s----e--se--e-. O- t-- g---------- m-- s------ O- t-e g-i-l-ø-s-r m-d s-n-e-. ------------------------------ Og tre grillpølser med sennep. 0
Көкөністің қандай түрі бар? Kva---ø--ak--------e? K-- g-------- h-- d-- K-a g-ø-s-k-r h-r d-? --------------------- Kva grønsaker har de? 0
Үрмебұршақ бар ма? H-r-------n-r? H-- d- b------ H-r d- b-n-e-? -------------- Har de bønner? 0
Гүлді қырыққабат бар ма? Ha- -e-b-----l? H-- d- b------- H-r d- b-o-k-l- --------------- Har de blomkål? 0
Мен жүгеріні сүйіп жеймін. Eg likar m-i-. E- l---- m---- E- l-k-r m-i-. -------------- Eg likar mais. 0
Мен қиярды сүйіп жеймін. E- lika- -g-rk. E- l---- a----- E- l-k-r a-u-k- --------------- Eg likar agurk. 0
Мен қызанақты сүйіп жеймін. E----ka- t-ma---. E- l---- t------- E- l-k-r t-m-t-r- ----------------- Eg likar tomatar. 0
Сізге де көк пияз ұнай ма? Likar-d-----p-r-elauk? L---- d- ò- p--------- L-k-r d- ò- p-r-e-a-k- ---------------------- Likar du òg purrelauk? 0
Сізге де ашытылған қырыққабат ұнай ма? L-kar--u-òg -u-k--? L---- d- ò- s------ L-k-r d- ò- s-r-å-? ------------------- Likar du òg surkål? 0
Сізге де жасымық ұнай ма? Lika- -- òg lin---? L---- d- ò- l------ L-k-r d- ò- l-n-e-? ------------------- Likar du òg linser? 0
Сен де сәбізді ұнатасың ба? Li--r -- ò----------? L---- d- ò- g-------- L-k-r d- ò- g-l-ø-e-? --------------------- Likar du òg gulrøter? 0
Сен де брокколиді ұнатасың ба? Likar du--- bro--oli? L---- d- ò- b-------- L-k-r d- ò- b-o-k-l-? --------------------- Likar du òg brokkoli? 0
Сен де тәтті бұрышты ұнатасың ба? Lika--d- -g--a--ika? L---- d- ò- p------- L-k-r d- ò- p-p-i-a- -------------------- Likar du òg paprika? 0
Мен пиязды ұнатпаймын. E---i--r--kkj--l--k. E- l---- i---- l---- E- l-k-r i-k-e l-u-. -------------------- Eg likar ikkje lauk. 0
Мен зәйтүнді ұнатпаймын. Eg l-ka- -kk-e oli-e-. E- l---- i---- o------ E- l-k-r i-k-e o-i-e-. ---------------------- Eg likar ikkje oliven. 0
Мен саңырауқұлақты ұнатпаймын. Eg -i--r i---- ----. E- l---- i---- s---- E- l-k-r i-k-e s-p-. -------------------- Eg likar ikkje sopp. 0

Тоникалық тілдер

Әлемдегі тілдердің көбі тоникалық тілдер болып табылады. Тоникалық тілдердегі негізгі мәселенің бірі – тонның биіктігі. Ол сөздердің немесе буындардың мағынасын анықтайды. Осылайша, тон сөзге тікелей қатысты. Азия тілдерінің көпшілігі тоникалық тілдер болып табылады. Мысалы, қытай, тайланд және вьетнам тілдері тоникалыққа жатады. Сондай-ақ, Африкада да тоникалық тілдер бар. Американың көптеген жергілікті тілдері де тоникалық тілдер болып табылады. Үндігерман тілдері негізінен тек тоникалық элементтерден тұрады. Бұл, мысалы, швед немесе серб тілдеріне қатысты. Тон биіктіктерінің саны әр тілде әртүрлі болады. Қытай тілінде төрт түрлі тон бар. Осылайша, ma буыны төрт мағынаға ие бола алады. Ол ана, кенешөп, жылқы және ұрсысу дегенді білдіреді. Бір қызығы, тоникалық тілдер біздің есту қабілетімізге әсер етеді. Абсолютті есту қабілетін зерттеу нәтижелері осыны растап отыр. Абсолютті есту қабілеті дегеніміз - естіген тондарды дәл анықтай білу қабілеті. Еуропа мен Солтүстік Америкада абсолютті есту қабілеті өте сирек кездеседі. 10000 адамның ішінде 1 ғана бұл қабілетке ие. Қытай тілінде сөйлейтіндердің арасында бұл көрсеткіш басқаша. Ондағы бұл қабілетке ие адамдар саны 9 есе көп. Кішкентай кезімізде бәрімізде абсолютті есту қабілеті болады. Ол бізге дұрыс сөйлеуді үйрену үшін қажет. Өкінішке орай, кейін бұл қабілет көпшілік адамдар жоғалтып кетеді. Тон биіктігінің, әрине, музыкада да алатын орны бөлек. Бұл, әсіресе, тоникалық тілде сөйлейтін мәдениеттер үшін өте маңызды. Олар әннің әуенін дәл ұстана білулері керек. Әйтпесе, махаббат туралы әдемі ән мағынасыз әнге айналады.