Тілашар

kk At the restaurant 4   »   no På restaurant 4

32 [отыз екі]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

32 [trettito]

På restaurant 4

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Norwegian Ойнау Көбірек
Бір фри картобы, кетчуппен. En po--j-n--o--es fr--es--e- ketc-u-. E- p------ p----- f----- m-- k------- E- p-r-j-n p-m-e- f-i-e- m-d k-t-h-p- ------------------------------------- En porsjon pommes frites med ketchup. 0
Екі порциясын майонезбен беріңіз. Og t--med--a---e-. O- t- m-- m------- O- t- m-d m-j-n-s- ------------------ Og to med majones. 0
Үш порция қуырылған шұжықша, қышамен. Og-t-e-g--l-p-------e- -en--p. O- t-- g---------- m-- s------ O- t-e g-i-l-ø-s-r m-d s-n-e-. ------------------------------ Og tre grillpølser med sennep. 0
Көкөністің қандай түрі бар? Hv- -l--s---ø--sak-r --r -e-e? H-- s---- g--------- h-- d---- H-a s-a-s g-ø-n-a-e- h-r d-r-? ------------------------------ Hva slags grønnsaker har dere? 0
Үрмебұршақ бар ма? H---d-r---ønn--? H-- d--- b------ H-r d-r- b-n-e-? ---------------- Har dere bønner? 0
Гүлді қырыққабат бар ма? Har -ere -lom--l? H-- d--- b------- H-r d-r- b-o-k-l- ----------------- Har dere blomkål? 0
Мен жүгеріні сүйіп жеймін. J-- -ik-r--a-s. J-- l---- m---- J-g l-k-r m-i-. --------------- Jeg liker mais. 0
Мен қиярды сүйіп жеймін. J-g-li-er-agur-. J-- l---- a----- J-g l-k-r a-u-k- ---------------- Jeg liker agurk. 0
Мен қызанақты сүйіп жеймін. J----i--- ----t-r. J-- l---- t------- J-g l-k-r t-m-t-r- ------------------ Jeg liker tomater. 0
Сізге де көк пияз ұнай ма? Li-er----og---purre-ø-? L---- d- o--- p-------- L-k-r d- o-s- p-r-e-ø-? ----------------------- Liker du også purreløk? 0
Сізге де ашытылған қырыққабат ұнай ма? L-k---du o-s--sur--l? L---- d- o--- s------ L-k-r d- o-s- s-r-å-? --------------------- Liker du også surkål? 0
Сізге де жасымық ұнай ма? Li-e- d--o-s- l-n---? L---- d- o--- l------ L-k-r d- o-s- l-n-e-? --------------------- Liker du også linser? 0
Сен де сәбізді ұнатасың ба? Spiser du gj-rn- g----tte-? S----- d- g----- g--------- S-i-e- d- g-e-n- g-l-ø-t-r- --------------------------- Spiser du gjerne gulrøtter? 0
Сен де брокколиді ұнатасың ба? S---e- du g---n----okko--? S----- d- g----- b-------- S-i-e- d- g-e-n- b-o-k-l-? -------------------------- Spiser du gjerne brokkoli? 0
Сен де тәтті бұрышты ұнатасың ба? S-i-e- -- ---r-e --prik-? S----- d- g----- p------- S-i-e- d- g-e-n- p-p-i-a- ------------------------- Spiser du gjerne paprika? 0
Мен пиязды ұнатпаймын. Jeg lik---ik------. J-- l---- i--- l--- J-g l-k-r i-k- l-k- ------------------- Jeg liker ikke løk. 0
Мен зәйтүнді ұнатпаймын. Jeg-l-k-r-i-k--ol--en. J-- l---- i--- o------ J-g l-k-r i-k- o-i-e-. ---------------------- Jeg liker ikke oliven. 0
Мен саңырауқұлақты ұнатпаймын. Je--lik-- --k----p-. J-- l---- i--- s---- J-g l-k-r i-k- s-p-. -------------------- Jeg liker ikke sopp. 0

Тоникалық тілдер

Әлемдегі тілдердің көбі тоникалық тілдер болып табылады. Тоникалық тілдердегі негізгі мәселенің бірі – тонның биіктігі. Ол сөздердің немесе буындардың мағынасын анықтайды. Осылайша, тон сөзге тікелей қатысты. Азия тілдерінің көпшілігі тоникалық тілдер болып табылады. Мысалы, қытай, тайланд және вьетнам тілдері тоникалыққа жатады. Сондай-ақ, Африкада да тоникалық тілдер бар. Американың көптеген жергілікті тілдері де тоникалық тілдер болып табылады. Үндігерман тілдері негізінен тек тоникалық элементтерден тұрады. Бұл, мысалы, швед немесе серб тілдеріне қатысты. Тон биіктіктерінің саны әр тілде әртүрлі болады. Қытай тілінде төрт түрлі тон бар. Осылайша, ma буыны төрт мағынаға ие бола алады. Ол ана, кенешөп, жылқы және ұрсысу дегенді білдіреді. Бір қызығы, тоникалық тілдер біздің есту қабілетімізге әсер етеді. Абсолютті есту қабілетін зерттеу нәтижелері осыны растап отыр. Абсолютті есту қабілеті дегеніміз - естіген тондарды дәл анықтай білу қабілеті. Еуропа мен Солтүстік Америкада абсолютті есту қабілеті өте сирек кездеседі. 10000 адамның ішінде 1 ғана бұл қабілетке ие. Қытай тілінде сөйлейтіндердің арасында бұл көрсеткіш басқаша. Ондағы бұл қабілетке ие адамдар саны 9 есе көп. Кішкентай кезімізде бәрімізде абсолютті есту қабілеті болады. Ол бізге дұрыс сөйлеуді үйрену үшін қажет. Өкінішке орай, кейін бұл қабілет көпшілік адамдар жоғалтып кетеді. Тон биіктігінің, әрине, музыкада да алатын орны бөлек. Бұл, әсіресе, тоникалық тілде сөйлейтін мәдениеттер үшін өте маңызды. Олар әннің әуенін дәл ұстана білулері керек. Әйтпесе, махаббат туралы әдемі ән мағынасыз әнге айналады.