Бір фри картобы, кетчуппен.
Մե----ժին կ-------ի-ֆր--կե--ուպ--:
Մ-- բ---- կ-------- ֆ-- կ---------
Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ-
----------------------------------
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
0
Me- -a-h-- k-r-o-i-- -r- k--c-’-pov
M-- b----- k-------- f-- k---------
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Бір фри картобы, кетчуппен.
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Екі порциясын майонезбен беріңіз.
Ե- ե--ու---ժ----այո--զո-:
Ե- ե---- բ---- մ---------
Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ-
-------------------------
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
0
Y---yer-u b--hi- -a-o-ez-v
Y-- y---- b----- m--------
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Екі порциясын майонезбен беріңіз.
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
Yev yerku bazhin mayonezov
Үш порция қуырылған шұжықша, қышамен.
Եվ երե- --- տապ---ծ-----ր--կ -ա-ա--խո-:
Ե- ե--- հ-- տ------ ն------- մ---------
Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ-
---------------------------------------
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
0
Y-v yer-k- -a- t-p-k-ts-n-b-r-----man--e--ov
Y-- y----- h-- t------- n-------- m---------
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Үш порция қуырылған шұжықша, қышамен.
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Көкөністің қандай түрі бар?
Ի՞---բ--ջ----են -ւ---:
Ի--- բ--------- ո-----
Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք-
----------------------
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
0
I՞-c-’--an---eg--n-un--’
I----- b---------- u----
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Көкөністің қандай түрі бар?
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
I՞nch’ banjareghen unek’
Үрмебұршақ бар ма?
Լոբ- -ւ---ք:
Լ--- ո------
Լ-բ- ո-ն-՞-:
------------
Լոբի ունե՞ք:
0
L--------k’
L--- u-----
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Үрмебұршақ бар ма?
Լոբի ունե՞ք:
Lobi une՞k’
Гүлді қырыққабат бар ма?
Ծա-կ-կաղամ- ո-ն-՞ք:
Ծ---------- ո------
Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-:
-------------------
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
0
T--ghkak-g-a----ne-k’
T------------- u-----
T-a-h-a-a-h-m- u-e-k-
---------------------
Tsaghkakaghamb une՞k’
Гүлді қырыққабат бар ма?
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
Tsaghkakaghamb une՞k’
Мен жүгеріні сүйіп жеймін.
Ես --ճ-ւ-----եմ-եգի--ա--ր-ն --տ--մ:
Ե- հ-------- ե- ե---------- ո------
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-:
-----------------------------------
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
0
Yes-h--h-yk-ov -em-y-g-pt-ts-vo-e- -t-m
Y-- h--------- y-- y-------------- u---
Y-s h-c-u-k-o- y-m y-g-p-a-s-v-r-n u-u-
---------------------------------------
Yes hachuyk’ov yem yegiptats’voren utum
Мен жүгеріні сүйіп жеймін.
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
Yes hachuyk’ov yem yegiptats’voren utum
Мен қиярды сүйіп жеймін.
Ես հ-ճույքո- եմ-վա---ն---ւ--ւմ:
Ե- հ-------- ե- վ------ ո------
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
0
Y---h-c-uyk-o- y-- ----ng----m
Y-- h--------- y-- v----- u---
Y-s h-c-u-k-o- y-m v-r-n- u-u-
------------------------------
Yes hachuyk’ov yem varung utum
Мен қиярды сүйіп жеймін.
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
Yes hachuyk’ov yem varung utum
Мен қызанақты сүйіп жеймін.
Ես---ճույ---------մի-որ--ւտ--մ:
Ե- հ-------- ե- պ------ ո------
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
0
Yes-----uyk’-- y-m---midor-utum
Y-- h--------- y-- p------ u---
Y-s h-c-u-k-o- y-m p-m-d-r u-u-
-------------------------------
Yes hachuyk’ov yem pomidor utum
Мен қызанақты сүйіп жеймін.
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
Yes hachuyk’ov yem pomidor utum
Сізге де көк пияз ұнай ма?
Հա-ո---ո-վ-եք նա- -ր-----տում:
Հ--------- ե- ն-- պ--- ո------
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-:
------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
0
Ha-h--k--o՞--ye-’ ---- p-as -tum
H----------- y--- n--- p--- u---
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- p-a- u-u-
--------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pras utum
Сізге де көк пияз ұнай ма?
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pras utum
Сізге де ашытылған қырыққабат ұнай ма?
Հ--ույք-՞- -ք--աև-թթ-- -րա--կ--ամբ----ում:
Հ--------- ե- ն-- թ--- դ--- կ----- ո------
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-:
------------------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
0
H-chu-k-vo-- -e-’ --ev t’t---d-at- ---ha-b -tum
H----------- y--- n--- t---- d---- k------ u---
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- t-t-u d-a-s k-g-a-b u-u-
-----------------------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev t’t’u drats kaghamb utum
Сізге де ашытылған қырыққабат ұнай ма?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev t’t’u drats kaghamb utum
Сізге де жасымық ұнай ма?
Հա-ու-քո՞---ք-ն-- ո---ո-տ-ւ-:
Հ--------- ե- ն-- ո-- ո------
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-:
-----------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
0
Ha---y--v--- yek’ --e--v-s-----m
H----------- y--- n--- v--- u---
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- v-s- u-u-
--------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev vosp utum
Сізге де жасымық ұнай ма?
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev vosp utum
Сен де сәбізді ұнатасың ба?
Հա---յք-՞վ -ք-նա--գա-ար---տ---:
Հ--------- ե- ն-- գ---- ո------
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
0
H--huy---o՞v yek’-n--v---z-r--tum
H----------- y--- n--- g---- u---
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- g-z-r u-u-
---------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev gazar utum
Сен де сәбізді ұнатасың ба?
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev gazar utum
Сен де брокколиді ұнатасың ба?
Հաճ------վ -ք --- բ-ոկ-ո-ի-ո---ւմ:
Հ--------- ե- ն-- բ------- ո------
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-:
----------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
0
H-ch-yk’-o՞---ek’-n--v ----koli -t-m
H----------- y--- n--- b------- u---
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- b-o-k-l- u-u-
------------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev brokkoli utum
Сен де брокколиді ұнатасың ба?
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev brokkoli utum
Сен де тәтті бұрышты ұнатасың ба?
Հ-ճ----ո՞վ եք---և-պ---- -ւտու-:
Հ--------- ե- ն-- պ---- ո------
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
0
H---uy----՞v-ye-- n--v -g-p--- ---m
H----------- y--- n--- p------ u---
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- p-h-e-h u-u-
-----------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pghpegh utum
Сен де тәтті бұрышты ұнатасың ба?
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pghpegh utum
Мен пиязды ұнатпаймын.
Ես սոխ չե----ր-ւ-:
Ե- ս-- չ-- ս------
Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------
Ես սոխ չեմ սիրում:
0
Ye---o---ch’-em -i-um
Y-- s--- c----- s----
Y-s s-k- c-’-e- s-r-m
---------------------
Yes sokh ch’yem sirum
Мен пиязды ұнатпаймын.
Ես սոխ չեմ սիրում:
Yes sokh ch’yem sirum
Мен зәйтүнді ұнатпаймын.
Ե- ձիթ----ւ- չ-մ--ի-ում:
Ե- ձ-------- չ-- ս------
Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------------
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
0
Y-s-d-------ug- -h--em si-um
Y-- d---------- c----- s----
Y-s d-i-’-p-u-h c-’-e- s-r-m
----------------------------
Yes dzit’aptugh ch’yem sirum
Мен зәйтүнді ұнатпаймын.
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
Yes dzit’aptugh ch’yem sirum
Мен саңырауқұлақты ұнатпаймын.
Ե- ---ն- -----իրում:
Ե- ս---- չ-- ս------
Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-:
--------------------
Ես սունկ չեմ սիրում:
0
Ye---u-k--h’yem-si--m
Y-- s--- c----- s----
Y-s s-n- c-’-e- s-r-m
---------------------
Yes sunk ch’yem sirum
Мен саңырауқұлақты ұнатпаймын.
Ես սունկ չեմ սիրում:
Yes sunk ch’yem sirum