Бір фри картобы, кетчуппен.
አ-- የ-ጠ----ንች ከካ-ፕ ጋር
አ-- የ---- ድ-- ከ--- ጋ-
አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ-
---------------------
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
0
ā-i-i ----t’ebe-e di---hi k--a---p- -a-i
ā---- y---------- d------ k-------- g---
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Бір фри картобы, кетчуппен.
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Екі порциясын майонезбен беріңіз.
እ--ሁ---ከ-ዮ-ዝ -ር
እ- ሁ-- ከ---- ጋ-
እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ-
---------------
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
0
in- hu-e-i-k---y--īz--g-ri
i-- h----- k--------- g---
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
Екі порциясын майонезбен беріңіз.
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
ina huleti kemayonīzi gari
Үш порция қуырылған шұжықша, қышамен.
እ- -ስ- --ጠበ--ቋ-ማ -ሰና-ጭ--ር
እ- ሶ-- የ---- ቋ-- ከ---- ጋ-
እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ-
-------------------------
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
0
i-a-so-i-i y-tet’-be-e k’w--īm--ke--n--i-h-- g--i
i-- s----- y---------- k------- k----------- g---
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Үш порция қуырылған шұжықша, қышамен.
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Көкөністің қандай түрі бар?
ም- አ--ል----ለዎ-?
ም- አ----- አ----
ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-?
---------------
ምን አትክልቶች አለዎት?
0
mi-i -tikil-t--h---le--t-?
m--- ā----------- ā-------
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
Көкөністің қандай түрі бар?
ምን አትክልቶች አለዎት?
mini ātikilitochi ālewoti?
Үрмебұршақ бар ма?
አ------አተር--ለዎት?
አ----- አ-- አ----
አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-?
----------------
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
0
ādeni-w-r-- ------ā-e----?
ā---------- ā---- ā-------
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Үрмебұршақ бар ма?
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Гүлді қырыққабат бар ма?
የአ-ባ-ጎ-- --ዎት?
የ--- ጎ-- አ----
የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-?
--------------
የአበባ ጎመን አለዎት?
0
ye----b- -om-ni---e--t-?
y------- g----- ā-------
y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i-
------------------------
ye’ābeba gomeni ālewoti?
Гүлді қырыққабат бар ма?
የአበባ ጎመን አለዎት?
ye’ābeba gomeni ālewoti?
Мен жүгеріні сүйіп жеймін.
በቆሎ----ት --ዳለ-።
በ-- መ--- እ-----
በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው-
---------------
በቆሎ መብላት እወዳለው።
0
b---olo -----a-i --edal---.
b------ m------- i---------
b-k-o-o m-b-l-t- i-e-a-e-i-
---------------------------
bek’olo mebilati iwedalewi.
Мен жүгеріні сүйіп жеймін.
በቆሎ መብላት እወዳለው።
bek’olo mebilati iwedalewi.
Мен қиярды сүйіп жеймін.
ኩ-ም-ር መብ---እወዳ-ው።
ኩ---- መ--- እ-----
ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው-
-----------------
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
0
kuk-mib-ri--eb-lati --edalew-.
k--------- m------- i---------
k-k-m-b-r- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
------------------------------
kukemiberi mebilati iwedalewi.
Мен қиярды сүйіп жеймін.
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
kukemiberi mebilati iwedalewi.
Мен қызанақты сүйіп жеймін.
ቲ-----ብ-ት እ-ዳለው።
ቲ--- መ--- እ-----
ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው-
----------------
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
0
t-ma-īm- m----a-i---e--l---.
t------- m------- i---------
t-m-t-m- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
----------------------------
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
Мен қызанақты сүйіп жеймін.
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
Сізге де көк пияз ұнай ма?
የ---ሽንኩር-----ላት -ወዳሉ?
የ-- ሽ----- መ--- ይ----
የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------------
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
0
y----o-s---i-u--t-m-----ila----i-e-a--?
y----- s------------ m------- y--------
y-b-r- s-i-i-u-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
Сізге де көк пияз ұнай ма?
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
Сізге де ашытылған қырыққабат ұнай ма?
በ--ል -መን የሚ-- -ትክ-ትም መ--ት--ወዳሉ?
በ--- ጎ-- የ--- አ----- መ--- ይ----
በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
-------------------------------
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
0
be---k’-li g-meni-y--ī---a----ki-iti-i m-bi-a-- yi-e----?
b--------- g----- y------- ā---------- m------- y--------
b-t-i-’-l- g-m-n- y-m-s-r- ā-i-i-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------------------------
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
Сізге де ашытылған қырыққабат ұнай ма?
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
Сізге де жасымық ұнай ма?
ምስ-ም-መብላ- ይ-ዳ-?
ም--- መ--- ይ----
ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
0
m--i--mi-meb---t----wed---?
m------- m------- y--------
m-s-r-m- m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------
misirimi mebilati yiwedalu?
Сізге де жасымық ұнай ма?
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
misirimi mebilati yiwedalu?
Сен де сәбізді ұнатасың ба?
ካ-ትም መ-ላት-ትወ-ለህ/-ለሽ?
ካ--- መ--- ት---------
ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ-
--------------------
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
0
k-r---m- ---i-at---i-eda--h-/jal--hi?
k------- m------- t------------------
k-r-t-m- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-a-e-h-?
-------------------------------------
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
Сен де сәбізді ұнатасың ба?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
Сен де брокколиді ұнатасың ба?
ብሮኮ--መ-ላት-ት------?
ብ--- መ--- ት-------
ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
------------------
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
b---k-l-----ilati--i-e--l-h-/-hi?
b------- m------- t--------------
b-r-k-l- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
---------------------------------
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
Сен де брокколиді ұнатасың ба?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
Сен де тәтті бұрышты ұнатасың ба?
ቃሪ--መብ-ት ትወ-ለ-/ሽ?
ቃ-- መ--- ት-------
ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
k-a-ī---m----a-i-tiwe-aleh-/---?
k------ m------- t--------------
k-a-ī-a m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
--------------------------------
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
Сен де тәтті бұрышты ұнатасың ба?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
Мен пиязды ұнатпаймын.
ሽንኩርት አል--ም።
ሽ---- አ-----
ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም-
------------
ሽንኩርት አልወድም።
0
shi--k--it----i--d--i.
s---------- ā---------
s-i-i-u-i-i ā-i-e-i-i-
----------------------
shinikuriti āliwedimi.
Мен пиязды ұнатпаймын.
ሽንኩርት አልወድም።
shinikuriti āliwedimi.
Мен зәйтүнді ұнатпаймын.
የወይ- ፍሬ -ል--ም።
የ--- ፍ- አ-----
የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም-
--------------
የወይራ ፍሬ አልውድም።
0
y----i---f-rē -liw--imi.
y------- f--- ā---------
y-w-y-r- f-r- ā-i-i-i-i-
------------------------
yeweyira firē āliwidimi.
Мен зәйтүнді ұнатпаймын.
የወይራ ፍሬ አልውድም።
yeweyira firē āliwidimi.
Мен саңырауқұлақты ұнатпаймын.
እንጉ-ይ-አ---ም።
እ---- አ-----
እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም-
------------
እንጉዳይ አልወድም።
0
i-igudayi ā-iw--imi.
i-------- ā---------
i-i-u-a-i ā-i-e-i-i-
--------------------
inigudayi āliwedimi.
Мен саңырауқұлақты ұнатпаймын.
እንጉዳይ አልወድም።
inigudayi āliwedimi.