Тілашар

kk Beverages   »   nn Beverages

12 [он екі]

Beverages

Beverages

12 [tolv]

Beverages

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Nynorsk Ойнау Көбірек
Мен шай ішіп отырмын. E- -r--k---. E- d---- t-- E- d-i-k t-. ------------ Eg drikk te. 0
Мен кофе ішіп отырмын. E- -r-k- ka-f-. E- d---- k----- E- d-i-k k-f-i- --------------- Eg drikk kaffi. 0
Мен миниралды су ішіп отырмын. E- d-i-k -i---alvatn. E- d---- m----------- E- d-i-k m-n-r-l-a-n- --------------------- Eg drikk mineralvatn. 0
Сен шайды лимонмен ішіп отырсың ба? D---- du-t- -e--sit-on? D---- d- t- m-- s------ D-i-k d- t- m-d s-t-o-? ----------------------- Drikk du te med sitron? 0
Сен кофені қантпен ішіп отырсың ба? Dr--k--- kaf-i--ed --kke-? D---- d- k---- m-- s------ D-i-k d- k-f-i m-d s-k-e-? -------------------------- Drikk du kaffi med sukker? 0
Сен суды мұзбен ішіп отырсың ба? Dri---d- v--- -ed--s-it--? D---- d- v--- m-- i------- D-i-k d- v-t- m-d i-b-t-r- -------------------------- Drikk du vatn med isbitar? 0
Мұнда сауық кеші өтіп жатыр. H-r--- det f-st. H-- e- d-- f---- H-r e- d-t f-s-. ---------------- Her er det fest. 0
Жұрт шампан ішіп отыр. F--- dr-k- m---er---- v-n. F--- d---- m--------- v--- F-l- d-i-k m-s-e-a-d- v-n- -------------------------- Folk drikk musserande vin. 0
Жұрт шарап пен сыра ішіп отыр. F--k --i-k-vi- o----. F--- d---- v-- o- ø-- F-l- d-i-k v-n o- ø-. --------------------- Folk drikk vin og øl. 0
Алкоголь ішесің бе? D------u--l-oh-l? D---- d- a------- D-i-k d- a-k-h-l- ----------------- Drikk du alkohol? 0
Виски ішесің бе? D-i----u -h-s--? D---- d- w------ D-i-k d- w-i-k-? ---------------- Drikk du whisky? 0
Ром қосылған кола ішесің бе? Dr-kk d- co-- med r-m? D---- d- c--- m-- r--- D-i-k d- c-l- m-d r-m- ---------------------- Drikk du cola med rom? 0
Мен шампанды ұнатпаймын. Eg-likar ik-je m-s-er-nde--in. E- l---- i---- m--------- v--- E- l-k-r i-k-e m-s-e-a-d- v-n- ------------------------------ Eg likar ikkje musserande vin. 0
Мен шарапты ұнатпаймын. Eg--i-a- --k----i-. E- l---- i---- v--- E- l-k-r i-k-e v-n- ------------------- Eg likar ikkje vin. 0
Мен сыраны ұнатпаймын. E--l-ka--i---e øl. E- l---- i---- ø-- E- l-k-r i-k-e ø-. ------------------ Eg likar ikkje øl. 0
Сәби сүтті жақсы көреді. B-b-en----a- --ø--. B----- l---- m----- B-b-e- l-k-r m-ø-k- ------------------- Babyen likar mjølk. 0
Бала какао мен алма шырынын жақсы көреді. Ba---t-l-k----a--o--- ep-eju-. B----- l---- k---- o- e------- B-r-e- l-k-r k-k-o o- e-l-j-s- ------------------------------ Barnet likar kakao og eplejus. 0
Әйел апельсин мен грейпфрут шырынын жақсы көреді. K-inn- likar a-p-l----us--- -r-----ukt--s. K----- l---- a---------- o- g------------- K-i-n- l-k-r a-p-l-i-j-s o- g-a-e-r-k-j-s- ------------------------------------------ Kvinna likar appelsinjus og grapefruktjus. 0

Таңба - тіл ретінде

Бір-бірін түсіну үшін, адамдар тілдерді ойлап тапты. Дәл сол секілді, керең‑мылқау және есту қабілеті нашар адамдардың да өз тілдері бар. Бұл ым-ишараттар тілі, барлық керең-мылқау адамдардың негізгі тілі. Ол таңбалар әдіс-тәсілдерден құралған. Бұл визуалдық тіл болып табылады, яғни «көзге көрінетін тіл». Кез-келген елдің адамдары таңбалар тілін түсіне алады ма? Жоқ, таңбалардың да түрлі ұлттық тілдері бар. Әр елдің өзіндік ым-ишарат тілі бар. Оған елдің өркениеті әсер етеді. Өйткені, тілдің дамуы әрқашан да мәдениетпен бірге жүреді. Бұл сөйленетін тілдерге де қатысты. Дегенмен, халықаралық ым-ишараттар тілі бар. Бірақ оның таңбалары біршама күрделі. Әйтсе де, ұлттық ым-ишарат тілдері ұқсас келеді. Таңбалардың көбі – икондық. Олар өздері көрсететін нысандардың пішініне ұқсас болады. Ең жиі кездесетін ым-ишараттар тілі American Sign Language (американдық ым-ишараттар тілі) болып табылады. Ым-ишараттар тілдері толыққанды тіл деп танылады. Олардың өзіндік грамматикасы бар. Ол кәдімгі тілдің грамматикасынан өзгеше. Сондықтан да, ым-ишараттар тілдерін сөзбе-сөз аударуға болмайды. Дегенмен де, ым-ишараттар тілдерінің аудармашылары да бар. Ым-ишараттар тілінде ақпарат қатарласа беріледі. Яғни, жалғыз ғана таңба толық бір сөйлемді бере алады. Ым-ишараттар тілінде де диалектілер болады. Кейбір таңбалардың белгілі бір аймаққа ғана тән ерекшеліктері бар. Әрбір ым-ишараттар тілінің өзіндік интонациясы мен сөйлем әуені болады. Ым-ишараттар тілінде де, біздің акцент шыққан тегімізді көрсетеді!