Тілашар

kk Where is ... ?   »   ko 길 묻기

41 [қырық бір]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [마흔하나]

41 [maheunhana]

길 묻기

[gil mudgi]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Korean Ойнау Көбірек
Туристік бюро қайда? 여-안-소가-어-예요? 여----- 어---- 여-안-소- 어-예-? ------------ 여행안내소가 어디예요? 0
y--h--ng-an--e-o-a--o-i-eyo? y----------------- e-------- y-o-a-n---n-a-s-g- e-d-y-y-? ---------------------------- yeohaeng-annaesoga eodiyeyo?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 도시 지---있--? 도- 지-- 있--- 도- 지-가 있-요- ----------- 도시 지도가 있어요? 0
dos- ----g---ss--oy-? d--- j----- i-------- d-s- j-d-g- i-s-e-y-? --------------------- dosi jidoga iss-eoyo?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 여-- -텔방- 예-- 수----? 여-- 호--- 예-- 수 있--- 여-서 호-방- 예-할 수 있-요- ------------------- 여기서 호텔방을 예약할 수 있어요? 0
y-o-is-- -o-e-b-n--eu--y-ya-hal-s--iss-eo--? y------- h------------ y------- s- i-------- y-o-i-e- h-t-l-a-g-e-l y-y-g-a- s- i-s-e-y-? -------------------------------------------- yeogiseo hotelbang-eul yeyaghal su iss-eoyo?
Ескі қала қай жерде? 구---- -디--? 구---- 어---- 구-가-는 어-예-? ----------- 구시가지는 어디예요? 0
gusi--jin--n-eodi--yo? g----------- e-------- g-s-g-j-n-u- e-d-y-y-? ---------------------- gusigajineun eodiyeyo?
Собор қай жерде? 성당은 어-예요? 성-- 어---- 성-은 어-예-? --------- 성당은 어디예요? 0
seong--n--eu- eo-iy-yo? s------------ e-------- s-o-g-a-g-e-n e-d-y-y-? ----------------------- seongdang-eun eodiyeyo?
Мұражай қай жерде? 박--은 ----? 박--- 어---- 박-관- 어-예-? ---------- 박물관은 어디예요? 0
b-g---gw-----n-e-diyey-? b------------- e-------- b-g-u-g-a---u- e-d-y-y-? ------------------------ bagmulgwan-eun eodiyeyo?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 어-- 우---살 수----? 어-- 우-- 살 수 있--- 어-서 우-를 살 수 있-요- ---------------- 어디서 우표를 살 수 있어요? 0
e------ u-y----l-s-l--- -s---oy-? e------ u------- s-- s- i-------- e-d-s-o u-y-l-u- s-l s- i-s-e-y-? --------------------------------- eodiseo upyoleul sal su iss-eoyo?
Гүлді қайдан сатып алуға болады? 어디서 꽃--- - ---? 어-- 꽃- 살 수 있--- 어-서 꽃- 살 수 있-요- --------------- 어디서 꽃을 살 수 있어요? 0
e-dis---k-o----ul -a---u is---oyo? e------ k-------- s-- s- i-------- e-d-s-o k-o-h-e-l s-l s- i-s-e-y-? ---------------------------------- eodiseo kkoch-eul sal su iss-eoyo?
Билетті қайдан сатып алуға болады? 어-서 -- 살-- 있어요? 어-- 표- 살 수 있--- 어-서 표- 살 수 있-요- --------------- 어디서 표를 살 수 있어요? 0
eod--eo --ol--l s-l -u iss----o? e------ p------ s-- s- i-------- e-d-s-o p-o-e-l s-l s- i-s-e-y-? -------------------------------- eodiseo pyoleul sal su iss-eoyo?
Порт қай жерде? 항구- 어디-요? 항-- 어---- 항-가 어-예-? --------- 항구가 어디예요? 0
ha---g-g--eo-iy--o? h-------- e-------- h-n---u-a e-d-y-y-? ------------------- hang-guga eodiyeyo?
Базар қай жерде? 시장-----요? 시-- 어---- 시-이 어-예-? --------- 시장이 어디예요? 0
si--n--- e-diy---? s------- e-------- s-j-n--- e-d-y-y-? ------------------ sijang-i eodiyeyo?
Сарай қай жерде? 성----예요? 성- 어---- 성- 어-예-? -------- 성이 어디예요? 0
seon-----o--y---? s------ e-------- s-o-g-i e-d-y-y-? ----------------- seong-i eodiyeyo?
Экскурсия қашан басталады? 투어- -제-시작-요? 투-- 언- 시---- 투-는 언- 시-해-? ------------ 투어는 언제 시작해요? 0
tueon--n -o--e si-agha-y-? t------- e---- s---------- t-e-n-u- e-n-e s-j-g-a-y-? -------------------------- tueoneun eonje sijaghaeyo?
Экскурсия қашан аяқталады? 투-는 언제 끝나-? 투-- 언- 끝--- 투-는 언- 끝-요- ----------- 투어는 언제 끝나요? 0
tu-one-n --nje-k-e--n---? t------- e---- k--------- t-e-n-u- e-n-e k-e-t-a-o- ------------------------- tueoneun eonje kkeutnayo?
Экскурсия қанша уақыт болады? 투어- 얼-나--려요? 투-- 얼-- 걸--- 투-는 얼-나 걸-요- ------------ 투어는 얼마나 걸려요? 0
t---ne----o--a-a--eo--y----? t------- e------ g---------- t-e-n-u- e-l-a-a g-o-l-e-y-? ---------------------------- tueoneun eolmana geollyeoyo?
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 독-를-하--가이드- -해요. 독-- 하- 가--- 원--- 독-를 하- 가-드- 원-요- ---------------- 독어를 하는 가이드를 원해요. 0
d-------u- -an--- g--de-l--l-wo---e--. d--------- h----- g--------- w-------- d-g-e-l-u- h-n-u- g-i-e-l-u- w-n-a-y-. -------------------------------------- dog-eoleul haneun gaideuleul wonhaeyo.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 이태--- -- --드를--해요. 이---- 하- 가--- 원--- 이-리-를 하- 가-드- 원-요- ------------------ 이태리어를 하는 가이드를 원해요. 0
i-a-li-o-eul-h-n-un ---d--l-u- -o---e-o. i----------- h----- g--------- w-------- i-a-l-e-l-u- h-n-u- g-i-e-l-u- w-n-a-y-. ---------------------------------------- itaelieoleul haneun gaideuleul wonhaeyo.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 불-- 하- 가이---원해-. 불-- 하- 가--- 원--- 불-를 하- 가-드- 원-요- ---------------- 불어를 하는 가이드를 원해요. 0
bul-eol-ul-ha---n-------l----won-aeyo. b--------- h----- g--------- w-------- b-l-e-l-u- h-n-u- g-i-e-l-u- w-n-a-y-. -------------------------------------- bul-eoleul haneun gaideuleul wonhaeyo.

Ағылшын тілі - әлемдік тіл

Ағылшын тілі - әлемдегі ең кең таралған тіл. Бірақ мандарин тілі – әдеби қытай тілі, көп адамның ана тілі болып табылады. Ағылшын тілі “тек қана” 350 миллион адамның ана тілі болып табылады. Осыған қарамастан, ағылшын тілі басқа тілдерге өте қатты әсер етеді. ХХ ғасырдың ортасынан бастап, оның ықпалы күшейе түседі. Бұл, ең алдымен, АҚШ ірі державаға айналуына байланысты. Көптеген елдерде ағылшын тілі мектептегі негізгі шет тілі болып табылады. Халықаралық ұйымдар ағылшын тілін ресми тіл ретінде қолданады. Сонымен қатар, ағылшын тілі көптеген елдердің ресми немесе іскерлік тілі болып табылады. Бірақ, жақында бұл функциялар басқа тілдерге де өтуі мүмкін. Ағылшын тілі батыс герман тілдеріне жатады. Осылайша, ол, мысалы, неміс тілімен тығыз туыстық байланыста болады. Бірақ соңғы 1000 жыл ішінде тіл көп өзгеріске ұшырады. Бұрын ағылшын тілі флективті тіл болған. Алайда, грамматикалық функциясы бар жалғаулардың көпшілігі қолданыстан шығып кетті. Сондықтан да, бүгінде ағылшын тілін оқшауланған тілдер қатарына жатқызуға болады. Тіл түрі, осылайша, неміс тілінен гөрі қытай тіліне көбірек ұқсап кетті. Болашақта ағылшын тілі одан да қарапайым бола түседі. Дұрыс емес етістіктер қолданыстан шығып кетуі мүмкін. Басқа үндіеуропалық тілдермен салыстырғанда ағылшын тілі – қарапайымтіл. Дегенмен, ағылшын орфографиясы өте күрделі. Өйткені, сөздердің жазылуы мен оқылуы бір-бірінен қатты ерекшеленеді. Ағылшын тілінің орфографиясы жүздеген жылдар бойы өзгермеген. Бірақ сөздердің оқылуы айтарлықтай өзгеріске ұшыраған. Соның нәтижесінде, 1400 жыл бұрын қалай жазып, сөйлесе қазір де сол қалпы. Сондай-ақ, оқылуда ерекшеліктер көп. Жалғыз ough әріптер комбинациясының 6 түрлі оқылу үлгісі бар! Өзіңіз көріңіз! - thorough , thought , through , rough , bough , cough