Тілашар

kk to need – to want to   »   ko 필요해요 – 원해요

69 [алпыс тоғыз]

to need – to want to

to need – to want to

69 [예순아홉]

69 [yesun-ahob]

필요해요 – 원해요

[pil-yohaeyo – wonhaeyo]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Korean Ойнау Көбірек
Маған төсек қажет. 저- 침대----해-. 저- 침-- 필---- 저- 침-가 필-해-. ------------ 저는 침대가 필요해요. 0
je---un-ch----ega--i--yo-ae--. j------ c-------- p----------- j-o-e-n c-i-d-e-a p-l-y-h-e-o- ------------------------------ jeoneun chimdaega pil-yohaeyo.
Ұйқым келіп тұр. 저는---를-원해요. 저- 자-- 원--- 저- 자-를 원-요- ----------- 저는 자기를 원해요. 0
jeo-e-n-ja-ile-l-w--h--y-. j------ j------- w-------- j-o-e-n j-g-l-u- w-n-a-y-. -------------------------- jeoneun jagileul wonhaeyo.
Мұнда төсек бар ма? 여--침대- 있어요? 여- 침-- 있--- 여- 침-가 있-요- ----------- 여기 침대가 있어요? 0
y-o-- ch---------s--e-y-? y---- c-------- i-------- y-o-i c-i-d-e-a i-s-e-y-? ------------------------- yeogi chimdaega iss-eoyo?
Маған шам қажет. 저--램-- -요--. 저- 램-- 필---- 저- 램-가 필-해-. ------------ 저는 램프가 필요해요. 0
jeoneun-l-----u-a--i-------y-. j------ l-------- p----------- j-o-e-n l-e-p-u-a p-l-y-h-e-o- ------------------------------ jeoneun laempeuga pil-yohaeyo.
Менің бір нәрсе оқығым келеді. 저- -기를 원--. 저- 읽-- 원--- 저- 읽-를 원-요- ----------- 저는 읽기를 원해요. 0
j-o-eun ----g--eul -on-aey-. j------ i--------- w-------- j-o-e-n i-g-g-l-u- w-n-a-y-. ---------------------------- jeoneun ilg-gileul wonhaeyo.
Мұнда шам бар ма? 여기--프- 있어-? 여- 램-- 있--- 여- 램-가 있-요- ----------- 여기 램프가 있어요? 0
yeogi-laempe-g--iss--oy-? y---- l-------- i-------- y-o-i l-e-p-u-a i-s-e-y-? ------------------------- yeogi laempeuga iss-eoyo?
Маған телефон қажет. 저- 전--가-필--요. 저- 전--- 필---- 저- 전-기- 필-해-. ------------- 저는 전화기가 필요해요. 0
jeoneun-j-o-hw---g- p-l----a---. j------ j---------- p----------- j-o-e-n j-o-h-a-i-a p-l-y-h-e-o- -------------------------------- jeoneun jeonhwagiga pil-yohaeyo.
Менің қоңырау шалғым келеді. 저는-전--기를 -해-. 저- 전---- 원--- 저- 전-하-를 원-요- ------------- 저는 전화하기를 원해요. 0
jeon-un -----w----i-eul--onha-yo. j------ j-------------- w-------- j-o-e-n j-o-h-a-a-i-e-l w-n-a-y-. --------------------------------- jeoneun jeonhwahagileul wonhaeyo.
Мұнда телефон бар ма? 여기-전-----어요? 여- 전--- 있--- 여- 전-기- 있-요- ------------ 여기 전화기가 있어요? 0
y-o-----o---a-----is--eo--? y---- j---------- i-------- y-o-i j-o-h-a-i-a i-s-e-y-? --------------------------- yeogi jeonhwagiga iss-eoyo?
Маған камера қажет. 저---진기---요해-. 저- 사--- 필---- 저- 사-기- 필-해-. ------------- 저는 사진기가 필요해요. 0
j---eu---a--ng-----------ae-o. j------ s-------- p----------- j-o-e-n s-j-n-i-a p-l-y-h-e-o- ------------------------------ jeoneun sajingiga pil-yohaeyo.
Мен суретке түсіргім келеді. 저는 -----를-원해요. 저- 사- 찍-- 원--- 저- 사- 찍-를 원-요- -------------- 저는 사진 찍기를 원해요. 0
j-on----sa--n -j-ggile-- --nh---o. j------ s---- j--------- w-------- j-o-e-n s-j-n j-i-g-l-u- w-n-a-y-. ---------------------------------- jeoneun sajin jjiggileul wonhaeyo.
Мұнда камера бар ма? 여기 사진기가 있어-? 여- 사--- 있--- 여- 사-기- 있-요- ------------ 여기 사진기가 있어요? 0
y---i ----n-i-- iss---y-? y---- s-------- i-------- y-o-i s-j-n-i-a i-s-e-y-? ------------------------- yeogi sajingiga iss-eoyo?
Маған компьютер қажет. 저는-컴퓨-- ----. 저- 컴--- 필---- 저- 컴-터- 필-해-. ------------- 저는 컴퓨터가 필요해요. 0
j--n--- keo-pyu-e-g- pil-y-h--y-. j------ k----------- p----------- j-o-e-n k-o-p-u-e-g- p-l-y-h-e-o- --------------------------------- jeoneun keompyuteoga pil-yohaeyo.
Менің E-Mail жібергім келеді. 저는 이메일-보내기--원--. 저- 이-- 보--- 원--- 저- 이-일 보-기- 원-요- ---------------- 저는 이메일 보내기를 원해요. 0
j-o-e-n--m-i- -on-e-i-eul--o-ha--o. j------ i---- b---------- w-------- j-o-e-n i-e-l b-n-e-i-e-l w-n-a-y-. ----------------------------------- jeoneun imeil bonaegileul wonhaeyo.
Мұнда компьютер бар ма? 여기--퓨----어요? 여- 컴--- 있--- 여- 컴-터- 있-요- ------------ 여기 컴퓨터가 있어요? 0
ye-gi-k---pyu----a ----e-yo? y---- k----------- i-------- y-o-i k-o-p-u-e-g- i-s-e-y-? ---------------------------- yeogi keompyuteoga iss-eoyo?
Маған қалам қажет. 저- 펜--필-해요. 저- 펜- 필---- 저- 펜- 필-해-. ----------- 저는 펜이 필요해요. 0
j-on-un-p---i---l--ohaeyo. j------ p---- p----------- j-o-e-n p-n-i p-l-y-h-e-o- -------------------------- jeoneun pen-i pil-yohaeyo.
Мен бір нәрсе жазайын деп едім. 저--- --- 원해-. 저- 뭘 쓰-- 원--- 저- 뭘 쓰-를 원-요- ------------- 저는 뭘 쓰기를 원해요. 0
je-ne-n mwol-ss-ug--eu- wonh-ey-. j------ m--- s--------- w-------- j-o-e-n m-o- s-e-g-l-u- w-n-a-y-. --------------------------------- jeoneun mwol sseugileul wonhaeyo.
Бір парақ қағаз бен қалам бар ма? 여기 -이- 펜이--어-? 여- 종-- 펜- 있--- 여- 종-와 펜- 있-요- -------------- 여기 종이와 펜이 있어요? 0
ye-g--jo-g-i-a pen---is--eoy-? y---- j------- p---- i-------- y-o-i j-n---w- p-n-i i-s-e-y-? ------------------------------ yeogi jong-iwa pen-i iss-eoyo?

Машиналық аударма

Аударуға мәтін бергісі келетін адам көп ақша төлеуі керек. Кәсіби ауызша және жазбаша аудармашылар қымбат алады. Дегенмен де, басқа тілдерді түсіну барған сайын маңызды бола түсуде. Бұл мәселені компьютер мамандары мен компьютер лингвисттері шешкілері келеді. Олар ұзақ уақыттан бері аударма құралдарын құрастырумен айналысуда. Бүгінде, көптеген әртүрлі бағдарламалар бар. Бірақ машиналық аудармалардың сапасы көбінесе нашар болып шығады. Бұл бағдарламашылардың кінәсі емес! Тіл – өте күрделі құрылым. Компьютерлер, керісінше, қарапайым математикалық қағидаттарға негізделген. Сол себептен олар тілді әрдайым дұрыс өңдей бермейді. Аударма бағдарламасы тілді толықтай меңгеруі керек. Ол үшін мамандар оған мыңдаған сөздер мен ережелерді үйрету керек. Бұл іс жүзінде мүмкін емес. Компьютерге есептерді шығарған әлдеқайда оңай. Оның бұған шамасы жетеді! Компьютер қандай комбинация жиі кездесетінін есептей алады. Ол, мысалы, қандай сөздер бір-бірінің жанында жиі орналасатынын анықтайалады. Ол үшін оған әртүрлі тілдердегі мәтіндерді беру керек. Ол, осылайша, бір тілге тән белгілерді үйренеді. Бұл статистикалық әдісті автоматты аударма деп атайды. Алайда, компьютер адамның орнын алмастыра алмайды. Ешбір машина тіл тұрғысынан адам миын алмастыра алмайды. Жазбаша және ауызша аудармашылар әлі ұзақ уақыт жұмыс істей алады! Мүмкін, болашақта компьютер қарапайым мәтіндерді аудара алатын шығар. Әндер, поэзия мен әдебиет үшін, бәрібір адамның жаны қажет. Тілді адам секілді сезіне білу қажет. Жалғыз жол - осы...