Туристік бюро қайда?
Где-ј- т-р--тичка аг-н--ја?
Г__ ј_ т_________ а________
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
Gd- je -u------k------c---?
G__ j_ t_________ a________
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
Туристік бюро қайда?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
И--те--- ---т--град- з--м--е?
И____ л_ к____ г____ з_ м____
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
I--t---i -artu gr-d- za--e--?
I____ l_ k____ g____ z_ m____
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Може -- ---овд--р-зе-вис-т- х-т-лс-а ---а?
М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
Može -- se---de-----r-i------ot-l-ka-sob-?
M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Ескі қала қай жерде?
Г-е--- --ар- гра-?
Г__ ј_ с____ г____
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
G-e-je-s--ri g--d?
G__ j_ s____ g____
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
Ескі қала қай жерде?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
Собор қай жерде?
Где-ј- -ат-др-ла?
Г__ ј_ к_________
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
Gde--e--ate-ra--?
G__ j_ k_________
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
Собор қай жерде?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
Мұражай қай жерде?
Где -- ----ј?
Г__ ј_ м_____
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
Gd---e -u---?
G__ j_ m_____
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
Мұражай қай жерде?
Где је музеј?
Gde je muzej?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Где -- мо-- к--ити-пош----ке марк-це?
Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
Gde -e m-g- ---i-i -o--an-ke -a-kice?
G__ s_ m___ k_____ p________ m_______
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Г-е се---же --п-ти-ц----?
Г__ с_ м___ к_____ ц_____
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
G-- -e m--e ku-iti-c---́-?
G__ s_ m___ k_____ c_____
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Г-е--е---г- ---------зне-ка---?
Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
Gd---e---gu -up--i--oz-- kar-e?
G__ s_ m___ k_____ v____ k_____
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Порт қай жерде?
Г-- је -у--?
Г__ ј_ л____
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
G-e je -u--?
G__ j_ l____
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
Порт қай жерде?
Где је лука?
Gde je luka?
Базар қай жерде?
Где--е --ј-ца?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
Gde -e-pij-ca?
G__ j_ p______
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
Базар қай жерде?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
Сарай қай жерде?
Где ј--з-ма-?
Г__ ј_ з_____
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
Gde ----a---?
G__ j_ z_____
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
Сарай қай жерде?
Где је замак?
Gde je zamak?
Экскурсия қашан басталады?
Кад- по---е --у-ист-чки- --ил-з--?
К___ п_____ (___________ о________
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички] обилазак?
0
K-da-p----je (t--i-----i)---ila---?
K___ p______ (___________ o________
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
Экскурсия қашан басталады?
Када почиње (туристички] обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ка----- з---ш--а-(т-р-с--ч--- об-л--а-?
К___ с_ з_______ (___________ о________
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa] обилазак?
0
Ka-a -- -av-šav- (t---s--č--) ----a---?
K___ s_ z_______ (___________ o________
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
Экскурсия қашан аяқталады?
Када се завршава (туристичкa] обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
Экскурсия қанша уақыт болады?
К---ко д-г---раје---ури------- о-илаза-?
К_____ д___ т____ (___________ о________
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa] обилазак?
0
K-li-o -ugo--ra-e --ur-st-č--- -bil-zak?
K_____ d___ t____ (___________ o________
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Колико дуго траје (туристичкa] обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Ја-ж--им-----ч---о----о-о-и н----ки.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
Ja-želi--vod-ča ko-i-govo----e--č-i.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ n_______
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Ја-же--- -о--ча---ји-говор--и---------и.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
J-----im-v------koji--ov----ita-ij-ns-i.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Ја---ли- -одича -ој- -ово----ра----ки.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
J- ----m-----č- -oj- go-----f-anc-sk-.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.