Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
உனக்-ு ஏ-்கன-ே வ--------ுத்த --ு-தி-உள்ள-ா?
உ----- ஏ------ வ---- ச------ அ----- உ------
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-்-ி ச-ல-த-த அ-ு-த- உ-்-த-?
-------------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
0
u---ku-ē-k--a-ē v-ṇ-i -e---ta---u---- u-ḷ---?
u----- ē------- v---- c------ a------ u------
u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
---------------------------------------------
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
உ---க--ஏ-்கன------ --ு-்த-அ-ுமதி----ள--?
உ----- ஏ------ ம-- அ----- அ----- உ------
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே ம-ு அ-ு-்- அ-ு-த- உ-்-த-?
----------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
0
Uṉ-kku ēṟk-ṉ--ē-matu----nt--aṉ-m--- uḷḷat-?
U----- ē------- m--- a----- a------ u------
U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-?
-------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
உன-்----ற-கனவே -ெளி-ாட---ெ-்- அன---- -ள--தா?
உ----- ஏ------ வ------- ச---- அ----- உ------
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-ள-ந-ட- ச-ல-ல அ-ு-த- உ-்-த-?
--------------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
0
Uṉa--- ēṟka-av--v-ḷin--u c-l---aṉumat--u--atā?
U----- ē------- v------- c---- a------ u------
U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
----------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
істеуге болады / рұқсат
அ--ம----ெ-ு--்
அ----- ப------
அ-ு-த- ப-ற-த-்
--------------
அனுமதி பெறுதல்
0
Aṉ--ati peṟ-tal
A------ p------
A-u-a-i p-ṟ-t-l
---------------
Aṉumati peṟutal
істеуге болады / рұқсат
அனுமதி பெறுதல்
Aṉumati peṟutal
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
நா-்க-்--ங--ு புகை --ட-----ா-ா?
ந------ இ---- ப--- ப-----------
ந-ங-க-் இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க-ா-ா-
-------------------------------
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
0
n-ṅ--- -ṅku p--a- pi-----lāmā?
n----- i--- p---- p-----------
n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā-
------------------------------
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Мұнда темекі шегуге бола ма?
இ---ு -ுகை----ிக-- -னும-ி---்---?
இ---- ப--- ப------ அ----- உ------
இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க அ-ு-த- உ-்-த-?
---------------------------------
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
0
I-ku p-kai p----k----umat--uḷḷatā?
I--- p---- p------ a------ u------
I-k- p-k-i p-ṭ-k-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
----------------------------------
Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?
Мұнда темекі шегуге бола ма?
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?
Несие картасымен төлеуге бола ма?
இ-்-ு-கிரெட-ட--ார்ட---ொண-ட--பணம் செ--த----ம-?
இ---- க------------- க----- ப--- ச-----------
இ-்-ு க-ர-ட-ட-க-ர-ட- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா-
---------------------------------------------
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
0
Iṅk--k-r----k-----oṇ-u paṇ-----lut-a-ām-?
I--- k---------- k---- p---- c-----------
I-k- k-r-ṭ-ṭ-ā-ṭ k-ṇ-u p-ṇ-m c-l-t-a-ā-ā-
-----------------------------------------
Iṅku kireṭiṭkārṭ koṇṭu paṇam celuttalāmā?
Несие картасымен төлеуге бола ма?
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Iṅku kireṭiṭkārṭ koṇṭu paṇam celuttalāmā?
Чекпен төлеуге бола ма?
இங-க- காசோ-ை -ொண்-- --ம- ----த்த-ா--?
இ---- க----- க----- ப--- ச-----------
இ-்-ு க-ச-ல- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா-
-------------------------------------
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
0
I--u k--ōl-----ṇṭu -aṇam celutta----?
I--- k------ k---- p---- c-----------
I-k- k-c-l-i k-ṇ-u p-ṇ-m c-l-t-a-ā-ā-
-------------------------------------
Iṅku kācōlai koṇṭu paṇam celuttalāmā?
Чекпен төлеуге бола ма?
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Iṅku kācōlai koṇṭu paṇam celuttalāmā?
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
இ--க- ---்கப்பண-் த-ன- செல-த-தலாமா?
இ---- ர---------- த--- ச-----------
இ-்-ு ர-க-க-்-ண-் த-ன- ச-ல-த-த-ா-ா-
-----------------------------------
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
0
Iṅku r---appa-am-tāṉ c-luttalā-ā?
I--- r---------- t-- c-----------
I-k- r-k-a-p-ṇ-m t-ṉ c-l-t-a-ā-ā-
---------------------------------
Iṅku rokkappaṇam tāṉ celuttalāmā?
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
Iṅku rokkappaṇam tāṉ celuttalāmā?
Қоңырау шалуға бола ма?
நா-் -ர- ----்--ெ--யல---?
ந--- ஒ-- ஃ---- ச---------
ந-ன- ஒ-ு ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-ா-
-------------------------
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
0
Nāṉ or---pō- -e-yalām-?
N-- o-- ḥ--- c---------
N-ṉ o-u ḥ-ō- c-y-a-ā-ā-
-----------------------
Nāṉ oru ḥpōṉ ceyyalāmā?
Қоңырау шалуға бола ма?
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
Nāṉ oru ḥpōṉ ceyyalāmā?
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
ந----ஏதே-ும--க-ட்--ா-ா?
ந--- ஏ------ க---------
ந-ன- ஏ-ே-ு-் க-ட-க-ா-ா-
-----------------------
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
0
N-- ē--ṉu- kēṭk-l-m-?
N-- ē----- k---------
N-ṉ ē-ē-u- k-ṭ-a-ā-ā-
---------------------
Nāṉ ētēṉum kēṭkalāmā?
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
Nāṉ ētēṉum kēṭkalāmā?
Бір нәрсе айтсам бола ма?
நா-்-ஏ--னும்----்-லாமா?
ந--- ஏ------ ச---------
ந-ன- ஏ-ே-ு-் ச-ல-ல-ா-ா-
-----------------------
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
0
N----t---m--oll---mā?
N-- ē----- c---------
N-ṉ ē-ē-u- c-l-a-ā-ā-
---------------------
Nāṉ ētēṉum collalāmā?
Бір нәрсе айтсам бола ма?
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
Nāṉ ētēṉum collalāmā?
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
அவனுக்க- பூங்க-வ--------க--ன-மத---ல---.
அ------- ப--------- த---- அ------------
அ-ன-க-க- ப-ங-க-வ-ல- த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
---------------------------------------
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
A-a---k- -ūṅ-ā-il-t-ṅ-a -ṉ-matiyill-i.
A------- p------- t---- a-------------
A-a-u-k- p-ṅ-ā-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i-
--------------------------------------
Avaṉukku pūṅkāvil tūṅka aṉumatiyillai.
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Avaṉukku pūṅkāvil tūṅka aṉumatiyillai.
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
அ-ன---க- --ட்-ார்-வ--டியில- தூங்-----ம-ிய--்ல-.
அ------- ம------- வ-------- த---- அ------------
அ-ன-க-க- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
-----------------------------------------------
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
A--ṉ--ku m--ṭār-vaṇ-------ūṅk- a-uma-iy---a-.
A------- m----- v------- t---- a-------------
A-a-u-k- m-ṭ-ā- v-ṇ-i-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i-
---------------------------------------------
Avaṉukku mōṭṭār vaṇṭiyil tūṅka aṉumatiyillai.
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Avaṉukku mōṭṭār vaṇṭiyil tūṅka aṉumatiyillai.
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
அவ-ுக-க--ரய-ல-வ- ஸ-ட-ஷனி-------க --ும-ி-ி-்ல-.
அ------- ர------ ஸ-------- த---- அ------------
அ-ன-க-க- ர-ி-்-ே ஸ-ட-ஷ-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
----------------------------------------------
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
A-a--------yi--ē--ṭ---ṉ-- t--ka--ṉu------lla-.
A------- r------ s------- t---- a-------------
A-a-u-k- r-y-l-ē s-ē-a-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i-
----------------------------------------------
Avaṉukku rayilvē sṭēṣaṉil tūṅka aṉumatiyillai.
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Avaṉukku rayilvē sṭēṣaṉil tūṅka aṉumatiyillai.
Бізге отыруға бола ма?
நாங---்-உ---ா---மா?
ந------ உ----------
ந-ங-க-் உ-்-ா-ல-ம-?
-------------------
நாங்கள் உட்காரலாமா?
0
N-ṅ-aḷ-u--ā------?
N----- u----------
N-ṅ-a- u-k-r-l-m-?
------------------
Nāṅkaḷ uṭkāralāmā?
Бізге отыруға бола ма?
நாங்கள் உட்காரலாமா?
Nāṅkaḷ uṭkāralāmā?
Мәзірді көруге бола ма?
எங்கள-க்கு -ர---ண--ப்ப----ய-் க---க---மா?
எ--------- ஓ-- உ------------- க----------
எ-்-ள-க-க- ஓ-் உ-வ-ப-ப-்-ி-ல- க-ட-க-க-ம-?
-----------------------------------------
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
0
E--a-uk-- ō--uṇ-----aṭ-iy-- -i-a-k---ā?
E-------- ō- u------------- k----------
E-k-ḷ-k-u ō- u-a-u-p-ṭ-i-a- k-ṭ-i-k-m-?
---------------------------------------
Eṅkaḷukku ōr uṇavuppaṭṭiyal kiṭaikkumā?
Мәзірді көруге бола ма?
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
Eṅkaḷukku ōr uṇavuppaṭṭiyal kiṭaikkumā?
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
ந--்கள்---ி----ி-ாக-கட--ணம் த-லாம-?
ந------ த---------- க------ த------
ந-ங-க-் த-ி-்-ன-ய-க க-்-ண-் த-ல-ம-?
-----------------------------------
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
0
N-ṅ--ḷ-t-ṉi--aṉ-y--a--aṭ--ṇ-- t--alām-?
N----- t------------ k------- t--------
N-ṅ-a- t-ṉ-t-a-i-ā-a k-ṭ-a-a- t-r-l-m-?
---------------------------------------
Nāṅkaḷ taṉittaṉiyāka kaṭṭaṇam taralāmā?
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
Nāṅkaḷ taṉittaṉiyāka kaṭṭaṇam taralāmā?