저는 딸기가 있어요.
ኣ- ሓደ--ራ-ለ-ኣሎኒ።
ኣ- ሓ- ፍ--- ኣ---
ኣ- ሓ- ፍ-ው- ኣ-ኒ-
---------------
ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ።
0
an--h-a-- f--awi---al---።
a-- h---- f------- a-----
a-e h-a-e f-r-w-l- a-o-ī-
-------------------------
ane ḥade firawile alonī።
저는 딸기가 있어요.
ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ።
ane ḥade firawile alonī።
저는 키위와 멜론이 있어요.
ኣነ ------- ሓ- -ሎንን ኣሎኒ።
ኣ- ሓ-- ኪ-- ሓ- መ--- ኣ---
ኣ- ሓ-ቲ ኪ-ን ሓ- መ-ን- ኣ-ኒ-
-----------------------
ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ።
0
a---h-a---- --vī-i ḥ-d--me---ini--lo--።
a-- h------ k----- h---- m------- a-----
a-e h-a-i-ī k-v-n- h-a-e m-l-n-n- a-o-ī-
----------------------------------------
ane ḥanitī kīvīni ḥade melonini alonī።
저는 키위와 멜론이 있어요.
ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ።
ane ḥanitī kīvīni ḥade melonini alonī።
저는 오렌지와 자몽이 있어요.
ኣ- ሓደ ኣ---ን--ንቲ-ግረ-----ን---ኒ።
ኣ- ሓ- ኣ---- ሓ-- ግ------- ኣ---
ኣ- ሓ- ኣ-ን-ን ሓ-ቲ ግ-ፕ-ፍ-ት- ኣ-ኒ-
-----------------------------
ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ።
0
ane h-----ar-n-j-ni-ḥ-nitī---------ir------al---።
a-- h---- a-------- h------ g-------------- a-----
a-e h-a-e a-a-i-i-i h-a-i-ī g-r-p---i-u-i-i a-o-ī-
--------------------------------------------------
ane ḥade aranijini ḥanitī girepi-firutini alonī።
저는 오렌지와 자몽이 있어요.
ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ።
ane ḥade aranijini ḥanitī girepi-firutini alonī።
저는 사과와 망고가 있어요.
ኣነ-ሓ- ቱፋ---ሓደ ማ-ጎን ኣ--።
ኣ- ሓ- ቱ--- ሓ- ማ--- ኣ---
ኣ- ሓ- ቱ-ሕ- ሓ- ማ-ጎ- ኣ-ኒ-
-----------------------
ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ።
0
an- h-a-e ----ḥi-- --ad---a---on- --e-ī።
a-- h---- t-------- h---- m------- a-----
a-e h-a-e t-f-h-i-i h-a-e m-n-g-n- a-e-ī-
-----------------------------------------
ane ḥade tufaḥini ḥade manigoni alenī።
저는 사과와 망고가 있어요.
ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ።
ane ḥade tufaḥini ḥade manigoni alenī።
저는 바나나와 파인애플이 있어요.
ኣ---ደ ባ--ን -ደ -ናና-ን -ሎ-።
ኣ- ሓ- ባ--- ሓ- ኣ---- ኣ---
ኣ- ሓ- ባ-ና- ሓ- ኣ-ና-ን ኣ-ኒ-
------------------------
ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ።
0
an- -̣a-----n--a-- h-a-- anana-in--a---ī።
a-- h---- b------- h---- a-------- a-----
a-e h-a-e b-n-n-n- h-a-e a-a-a-i-i a-o-ī-
-----------------------------------------
ane ḥade bananani ḥade ananasini alonī።
저는 바나나와 파인애플이 있어요.
ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ።
ane ḥade bananani ḥade ananasini alonī።
저는 과일 샐러드를 만들고 있어요.
ኣ- -ደ ሳላጣ--ሩታ እገ--።
ኣ- ሓ- ሳ------ እ----
ኣ- ሓ- ሳ-ጣ-ፍ-ታ እ-ብ-።
-------------------
ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር።
0
a-- ----e------’a-fi--ta---ebi--።
a-- h---- s------------- i-------
a-e h-a-e s-l-t-a-f-r-t- i-e-i-i-
---------------------------------
ane ḥade salat’a-firuta igebiri።
저는 과일 샐러드를 만들고 있어요.
ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር።
ane ḥade salat’a-firuta igebiri።
저는 토스트를 먹고 있어요.
ኣ---ደ---ት-እ-----ዕ።
ኣ- ሓ- ቶ-- እ- ዝ----
ኣ- ሓ- ቶ-ት እ- ዝ-ል-።
------------------
ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ።
0
a-- h-a-e--osi-i ----zi-eli‘-።
a-- h---- t----- i-- z--------
a-e h-a-e t-s-t- i-e z-b-l-‘-።
------------------------------
ane ḥade tositi iye zibeli‘i።
저는 토스트를 먹고 있어요.
ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ።
ane ḥade tositi iye zibeli‘i።
저는 버터를 바른 토스트를 먹고 있어요.
ኣነ--- -ስት ም- --ሚ -በል-።
ኣ- ሓ- ቶ-- ም- ጠ-- እ----
ኣ- ሓ- ቶ-ት ም- ጠ-ሚ እ-ል-።
----------------------
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ።
0
an- --a-e-t-s--i m-si------mī ib-li‘i።
a-- h---- t----- m--- t------ i-------
a-e h-a-e t-s-t- m-s- t-e-i-ī i-e-i-i-
--------------------------------------
ane ḥade tositi misi t’esimī ibeli‘i።
저는 버터를 바른 토스트를 먹고 있어요.
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ።
ane ḥade tositi misi t’esimī ibeli‘i።
저는 버터와 잼을 바른 토스트를 먹고 있어요.
ኣ- -ደ-ቶስ- ምስ ---ን-ማር-ላድ- እበል-።
ኣ- ሓ- ቶ-- ም- ጠ--- ማ----- እ----
ኣ- ሓ- ቶ-ት ም- ጠ-ም- ማ-ማ-ድ- እ-ል-።
------------------------------
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ።
0
a----̣----to-----misi t-esi--n--m--im---di-i -be-i--።
a-- h---- t----- m--- t-------- m----------- i-------
a-e h-a-e t-s-t- m-s- t-e-i-i-i m-r-m-l-d-n- i-e-i-i-
-----------------------------------------------------
ane ḥade tositi misi t’esimini marimaladini ibeli‘i።
저는 버터와 잼을 바른 토스트를 먹고 있어요.
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ።
ane ḥade tositi misi t’esimini marimaladini ibeli‘i።
저는 샌드위치를 먹고 있어요.
ኣነ--------ጅ (--ኖ--እበል-።
ኣ- ሓ- ሰ---- (---- እ----
ኣ- ሓ- ሰ-ድ-ጅ (-ኒ-) እ-ል-።
-----------------------
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ።
0
an--h-----s-n-----j- -p-nī-------li‘-።
a-- h---- s--------- (------- i-------
a-e h-a-e s-n-d-w-j- (-a-ī-o- i-e-i-i-
--------------------------------------
ane ḥade senidiwīji (panīno) ibeli‘i።
저는 샌드위치를 먹고 있어요.
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ።
ane ḥade senidiwīji (panīno) ibeli‘i።
저는 마가린을 바른 샌드위치를 먹고 있어요.
ኣነ -ደ ----ጅ--ስ ---ሪ- እ---።
ኣ- ሓ- ሰ---- ም- ማ---- እ----
ኣ- ሓ- ሰ-ድ-ጅ ም- ማ-ጋ-ን እ-ል-።
--------------------------
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ።
0
a---ḥa---se-i-i-ī-- -is--ma-i-arīn--i---i‘i።
a-- h---- s--------- m--- m--------- i-------
a-e h-a-e s-n-d-w-j- m-s- m-r-g-r-n- i-e-i-i-
---------------------------------------------
ane ḥade senidiwīji misi marigarīni ibeli‘i።
저는 마가린을 바른 샌드위치를 먹고 있어요.
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ።
ane ḥade senidiwīji misi marigarīni ibeli‘i።
저는 마가린과 토마토를 넣은 샌드위치를 먹고 있어요.
ኣነ ሓ- ---ዊ---- -ር--ንን-ጸብ--ኣቡን- እ-ሎ-።
ኣ- ሓ- ሰ---- ም- ማ----- ጸ------- እ----
ኣ- ሓ- ሰ-ድ-ጅ ም- ማ-ጋ-ን- ጸ-ሒ-ኣ-ን- እ-ሎ-።
------------------------------------
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ።
0
an----a-e seni-i--j--mi-i--a-i-ar--in--t-’e--ḥī---u-ini --elo‘i።
a-- h---- s--------- m--- m----------- t---------------- i-------
a-e h-a-e s-n-d-w-j- m-s- m-r-g-r-n-n- t-’-b-h-ī-a-u-i-i i-e-o-i-
-----------------------------------------------------------------
ane ḥade senidiwīji misi marigarīnini ts’ebiḥī-abunini ibelo‘i።
저는 마가린과 토마토를 넣은 샌드위치를 먹고 있어요.
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ።
ane ḥade senidiwīji misi marigarīnini ts’ebiḥī-abunini ibelo‘i።
우리는 빵과 쌀이 필요해요.
ን-ና --ን--ዝ- የ-ልየ-።
ን-- ባ-- ሩ-- የ-----
ን-ና ባ-ን ሩ-ን የ-ል-ና-
------------------
ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና።
0
ni-̣-n--b-ni-i-r--ini -e---i-e--።
n------ b----- r----- y----------
n-h-i-a b-n-n- r-z-n- y-d-l-y-n-።
---------------------------------
niḥina banini ruzini yediliyena።
우리는 빵과 쌀이 필요해요.
ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና።
niḥina banini ruzini yediliyena።
우리는 생선과 스테이크가 필요해요.
ንሕ----ን -ጋ- --ልየ-።
ን-- ዓ-- ስ-- የ-----
ን-ና ዓ-ን ስ-ን የ-ል-ና-
------------------
ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና።
0
niḥi-- ‘asa-i s-g-ni -ed-l-----።
n------ ‘----- s----- y----------
n-h-i-a ‘-s-n- s-g-n- y-d-l-y-n-።
---------------------------------
niḥina ‘asani sigani yediliyena።
우리는 생선과 스테이크가 필요해요.
ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና።
niḥina ‘asani sigani yediliyena።
우리는 피자와 스파게티가 필요해요.
ን-ና ፒ-- ስፓ-ትን የ-ልየ-።
ን-- ፒ-- ስ---- የ-----
ን-ና ፒ-ን ስ-ገ-ን የ-ል-ና-
--------------------
ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና።
0
n-ḥ--a pī-a-i---pa--tini y--i-i-e--።
n------ p----- s--------- y----------
n-h-i-a p-s-n- s-p-g-t-n- y-d-l-y-n-።
-------------------------------------
niḥina pīsani sipagetini yediliyena።
우리는 피자와 스파게티가 필요해요.
ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና።
niḥina pīsani sipagetini yediliyena።
우리는 그 외에 뭐가 필요해요?
እ-------ጌ- -ድል--?
እ--- ኣ- ጌ- ዘ-----
እ-ታ- ኣ- ጌ- ዘ-ል-ና-
-----------------
እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና?
0
i--t--i a-o-gē---z-d-l----a?
i------ a-- g--- z----------
i-i-a-i a-o g-n- z-d-l-y-n-?
----------------------------
initayi alo gēna zediliyena?
우리는 그 외에 뭐가 필요해요?
እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና?
initayi alo gēna zediliyena?
우리는 수프에 넣을 당근과 토마토가 필요해요.
ንሕና--ሮት- ----ኣቡ---ንመረ- -ድል-ና።
ን-- ካ--- ጸ------- ን--- የ-----
ን-ና ካ-ት- ጸ-ሒ-ኣ-ን- ን-ረ- የ-ል-ና-
-----------------------------
ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና።
0
niḥ--a -ar-t-ni-t----i-̣ī-ab-n----n-m-re-̱’- ye-iliyena።
n------ k------- t---------------- n--------- y----------
n-h-i-a k-r-t-n- t-’-b-h-ī-a-u-i-i n-m-r-k-’- y-d-l-y-n-።
---------------------------------------------------------
niḥina karotini ts’ebiḥī-abunini nimereḵ’i yediliyena።
우리는 수프에 넣을 당근과 토마토가 필요해요.
ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና።
niḥina karotini ts’ebiḥī-abunini nimereḵ’i yediliyena።
슈퍼마켓이 어디 있어요?
ሱ--ማ--ት ኣ-ይ ድዩ -ሎ?
ሱ------ ኣ-- ድ- ዘ--
ሱ-ር-ር-ት ኣ-ይ ድ- ዘ-?
------------------
ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
0
s-pe--m-rikit- abeyi-d-yu -el-?
s------------- a---- d--- z----
s-p-r-m-r-k-t- a-e-i d-y- z-l-?
-------------------------------
superimarikiti abeyi diyu zelo?
슈퍼마켓이 어디 있어요?
ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
superimarikiti abeyi diyu zelo?