운동을 하세요?
ስፖ-ት ት-ብ---ኻ?
ስፖርት ትገብር ዲኻ?
ስ-ር- ት-ብ- ዲ-?
-------------
ስፖርት ትገብር ዲኻ?
0
s-p---t--t----i-i--īẖ-?
siporiti tigebiri dīh-a?
s-p-r-t- t-g-b-r- d-h-a-
------------------------
siporiti tigebiri dīẖa?
운동을 하세요?
ስፖርት ትገብር ዲኻ?
siporiti tigebiri dīẖa?
네, 저는 운동이 필요해요.
እወ-ክንቓሳቐ---ለኒ።
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ።
እ- ክ-ቓ-ቐ- ኣ-ኒ-
--------------
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ።
0
i-e -iniḵ’--a-̱---i al-n-።
iwe kinik-’asak-’esi alenī።
i-e k-n-k-’-s-k-’-s- a-e-ī-
---------------------------
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
네, 저는 운동이 필요해요.
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ።
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
저는 스포츠 클럽 회원이에요.
ኣነ -ብ--- ስ-ርት ክ---ኢየ---ወ-።
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት።
ኣ- ኣ- ና- ስ-ር- ክ-ብ ኢ- ዝ-ወ-።
--------------------------
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት።
0
an----i na-i-s-p----i k----i---e-z--s-a----።
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
a-e a-i n-y- s-p-r-t- k-l-b- ī-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------------------
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
저는 스포츠 클럽 회원이에요.
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት።
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
우리는 축구를 해요.
ን-ና-ክዑሾ-እግሪ----ንጻወት።
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት።
ን-ና ክ-ሾ እ-ሪ ኢ- ን-ወ-።
--------------------
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት።
0
ni-̣-n- ki-ush--i--rī-īn- -it--aw--i።
nih-ina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
n-h-i-a k-‘-s-o i-i-ī ī-a n-t-’-w-t-።
-------------------------------------
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
우리는 축구를 해요.
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት።
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
우리는 가끔 수영을 해요.
ሓ--ሓ--ግ- ---ብ-።
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ።
ሓ- ሓ- ግ- ን-ም-ስ-
---------------
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ።
0
ḥa-e--̣a-- --z--nih---ibi--።
h-ade h-ade gizē nih-imibisi።
h-a-e h-a-e g-z- n-h-i-i-i-i-
-----------------------------
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
우리는 가끔 수영을 해요.
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ።
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
아니면 자전거를 타요.
ወይ -ሽ-ለ--ን-ው-።
ወይ ብሽግለታ ንዝውር።
ወ- ብ-ግ-ታ ን-ው-።
--------------
ወይ ብሽግለታ ንዝውር።
0
we-- -is-igile---ni-i--r-።
weyi bishigileta niziwiri።
w-y- b-s-i-i-e-a n-z-w-r-።
--------------------------
weyi bishigileta niziwiri።
아니면 자전거를 타요.
ወይ ብሽግለታ ንዝውር።
weyi bishigileta niziwiri።
우리 도시에는 축구 경기장이 있어요.
ኣብ ከ------ድ-ን-ኩ-ሶ --።
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ።
ኣ- ከ-ማ- ስ-ድ-ን ኩ-ሶ ኣ-።
---------------------
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ።
0
a-- k-t-ma-- -i--diyoni-k-‘-s--a--።
abi ketemana sitēdiyoni ku‘uso alo።
a-i k-t-m-n- s-t-d-y-n- k-‘-s- a-o-
-----------------------------------
abi ketemana sitēdiyoni ku‘uso alo።
우리 도시에는 축구 경기장이 있어요.
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ።
abi ketemana sitēdiyoni ku‘uso alo።
사우나가 있는 수영장도 있어요.
መሕ-በ- ቦ- -ው---ሎ
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ
መ-ም-ሲ ቦ- እ-ን ኣ-
---------------
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ
0
m-ḥimib--ī b-ta---i-- -lo
meh-imibesī bota iwini alo
m-h-i-i-e-ī b-t- i-i-i a-o
--------------------------
meḥimibesī bota iwini alo
사우나가 있는 수영장도 있어요.
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ
meḥimibesī bota iwini alo
그리고 골프장이 있어요.
ከ-ኡ--ማ----ቲ ጎልፍ--።
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ።
ከ-ኡ ድ- ም-ዋ- ጎ-ፍ ኣ-
------------------
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ።
0
k-m--u -i-a--i-s--wat- g--i-i--።
kemi’u dima mits’iwatī golifi a።
k-m-’- d-m- m-t-’-w-t- g-l-f- a-
--------------------------------
kemi’u dima mits’iwatī golifi a።
그리고 골프장이 있어요.
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ።
kemi’u dima mits’iwatī golifi a።
TV에서 뭐 해요?
ኣብ----ዦን እንታይ-ም-ብ ኣሎ?
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ?
ኣ- ተ-ቪ-ን እ-ታ- ም-ብ ኣ-?
---------------------
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ?
0
a-i------īzho-i ----ayi-m-d-bi-a--?
abi televīzhoni initayi midebi alo?
a-i t-l-v-z-o-i i-i-a-i m-d-b- a-o-
-----------------------------------
abi televīzhoni initayi midebi alo?
TV에서 뭐 해요?
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ?
abi televīzhoni initayi midebi alo?
지금 축구 경기를 하고 있어요.
ሕ--ወታ ኩ-- -ግሪ--ኸይ- ኣ-።
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ።
ሕ-ጸ-ታ ኩ-ሶ እ-ሪ ይ-ይ- ኣ-።
----------------------
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ።
0
ḥij-ts’-w-ta-k----o -g-----i---y--i----።
h-ijīts’eweta ku‘uso igirī yih-eyidi alo።
h-i-ī-s-e-e-a k-‘-s- i-i-ī y-h-e-i-i a-o-
-----------------------------------------
ḥijīts’eweta ku‘uso igirī yiẖeyidi alo።
지금 축구 경기를 하고 있어요.
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ።
ḥijīts’eweta ku‘uso igirī yiẖeyidi alo።
독일 팀이 영국 팀과 경기하고 있어요.
እ- ጀ-መ-ዊት-ጋ-ታ--ን-ር----እን-ሊዛዊት-ጋ-ታ ይጻ----ሎው።
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው።
እ- ጀ-መ-ዊ- ጋ-ታ ኣ-ጻ- እ- እ-ግ-ዛ-ት ጋ-ታ ይ-ወ- ኣ-ው-
-------------------------------------------
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው።
0
i-- je---ena-īti ga-it- -n-ts-ari---- i---i-ī-a-īt-----ita y---’a---u alo--።
ita jerimenawīti ganita anits’ari ita inigilīzawīti ganita yits’awetu alowi።
i-a j-r-m-n-w-t- g-n-t- a-i-s-a-i i-a i-i-i-ī-a-ī-i g-n-t- y-t-’-w-t- a-o-i-
----------------------------------------------------------------------------
ita jerimenawīti ganita anits’ari ita inigilīzawīti ganita yits’awetu alowi።
독일 팀이 영국 팀과 경기하고 있어요.
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው።
ita jerimenawīti ganita anits’ari ita inigilīzawīti ganita yits’awetu alowi።
누가 이기고 있어요?
መን-ት-ዕ-?
መን ትስዕር?
መ- ት-ዕ-?
--------
መን ትስዕር?
0
m--i-t----iri?
meni tisi‘iri?
m-n- t-s-‘-r-?
--------------
meni tisi‘iri?
누가 이기고 있어요?
መን ትስዕር?
meni tisi‘iri?
잘 모르겠어요.
ኣ-ፈልጥ- --።
ኣይፈልጥን እየ።
ኣ-ፈ-ጥ- እ-።
----------
ኣይፈልጥን እየ።
0
ayif-l------ ---።
ayifelit’ini iye።
a-i-e-i-’-n- i-e-
-----------------
ayifelit’ini iye።
잘 모르겠어요.
ኣይፈልጥን እየ።
ayifelit’ini iye።
현재는 무승부예요.
ክሳ- -- --- --- ዘ-ዋ።
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ።
ክ-ብ ሕ- ማ-ረ ኢ-ን ዘ-ዋ-
-------------------
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ።
0
k---b---̣i-- ------ ī--n- --l-wa።
kisabi h-ijī ma‘ire īyeni zelewa።
k-s-b- h-i-ī m-‘-r- ī-e-i z-l-w-።
---------------------------------
kisabi ḥijī ma‘ire īyeni zelewa።
현재는 무승부예요.
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ።
kisabi ḥijī ma‘ire īyeni zelewa።
심판이 벨기에 사람이에요.
እ---ራ- -- ---ማ- ኢዩ-።
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ።
እ- ፈ-ዲ ካ- ብ-ጂ-ዊ ኢ- ።
--------------------
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ።
0
itī-----dī-kabi----e-------īy- ።
itī feradī kabi bilejīmawī īyu ።
i-ī f-r-d- k-b- b-l-j-m-w- ī-u ።
--------------------------------
itī feradī kabi bilejīmawī īyu ።
심판이 벨기에 사람이에요.
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ።
itī feradī kabi bilejīmawī īyu ።
이제 패널티 킥이에요.
ሕ--ኣብ -ጎ------።
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ።
ሕ- ኣ- ሪ-ለ ኣ-ዋ ።
---------------
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ።
0
ḥijī --i----o-e-a-ewa-።
h-ijī abi rīgole alewa ።
h-i-ī a-i r-g-l- a-e-a ።
------------------------
ḥijī abi rīgole alewa ።
이제 패널티 킥이에요.
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ።
ḥijī abi rīgole alewa ።
골인! 일 대 영!
ጎል! -- ብዜሮ!
ጎል! ሓደ ብዜሮ!
ጎ-! ሓ- ብ-ሮ-
-----------
ጎል! ሓደ ብዜሮ!
0
g---- h--d- --z--o!
goli! h-ade bizēro!
g-l-! h-a-e b-z-r-!
-------------------
goli! ḥade bizēro!
골인! 일 대 영!
ጎል! ሓደ ብዜሮ!
goli! ḥade bizēro!