당신은 왜 안 왔어요?
Ч-му ти ---п-и--о- /--рий-ла?
Ч--- т- н- п------ / п-------
Ч-м- т- н- п-и-ш-в / п-и-ш-а-
-----------------------------
Чому ти не прийшов / прийшла?
0
Chomu t- n---ryy--h-v / -r---s-la?
C---- t- n- p-------- / p---------
C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a-
----------------------------------
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
당신은 왜 안 왔어요?
Чому ти не прийшов / прийшла?
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
저는 아팠어요.
Я б-- хв--и-----Я б-ла-х---а.
Я б-- х------ / Я б--- х-----
Я б-в х-о-и-. / Я б-л- х-о-а-
-----------------------------
Я був хворий. / Я була хвора.
0
YA--uv --vor-y------- bul- k-vora.
Y- b-- k-------- / Y- b--- k------
Y- b-v k-v-r-y-. / Y- b-l- k-v-r-.
----------------------------------
YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
저는 아팠어요.
Я був хворий. / Я була хвора.
YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
저는 아파서 안 왔어요.
Я-не пр-йш-в ------ш--- -о---щ--я--у- хвор-й /-бу-а -во--.
Я н- п------ / п------- т--- щ- я б-- х----- / б--- х-----
Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я б-в х-о-и- / б-л- х-о-а-
----------------------------------------------------------
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
0
YA n--p--y̆-------pryy-shla, --mu--h--- y- bu--khvo---̆ / bul- -h-o--.
Y- n- p-------- / p--------- t--- s---- y- b-- k------- / b--- k------
Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- b-v k-v-r-y- / b-l- k-v-r-.
----------------------------------------------------------------------
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
저는 아파서 안 왔어요.
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
그녀는 왜 안 왔어요?
Чо-у-в----н- при-шла?
Ч--- в--- н- п-------
Ч-м- в-н- н- п-и-ш-а-
---------------------
Чому вона не прийшла?
0
C-----von-----p-y--s--a?
C---- v--- n- p---------
C-o-u v-n- n- p-y-̆-h-a-
------------------------
Chomu vona ne pryy̆shla?
그녀는 왜 안 왔어요?
Чому вона не прийшла?
Chomu vona ne pryy̆shla?
그녀는 피곤했어요.
Во-а була--то-л-н-.
В--- б--- в--------
В-н- б-л- в-о-л-н-.
-------------------
Вона була втомлена.
0
Vo-- -ul-----m--na.
V--- b--- v--------
V-n- b-l- v-o-l-n-.
-------------------
Vona bula vtomlena.
그녀는 피곤했어요.
Вона була втомлена.
Vona bula vtomlena.
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
Во-а-н---ри---а- т-му-щ---о----у------млен-.
В--- н- п------- т--- щ- в--- б--- в--------
В-н- н- п-и-ш-а- т-м- щ- в-н- б-л- в-о-л-н-.
--------------------------------------------
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена.
0
V-na n- -r----h--, -o-u -h-ho-v--a -------om-en-.
V--- n- p--------- t--- s---- v--- b--- v--------
V-n- n- p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o v-n- b-l- v-o-l-n-.
-------------------------------------------------
Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена.
Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.
그는 왜 안 왔어요?
Чо---в-- ---п-и--ов?
Ч--- в-- н- п-------
Ч-м- в-н н- п-и-ш-в-
--------------------
Чому він не прийшов?
0
Ch--- vi- ne -ryy-sh--?
C---- v-- n- p---------
C-o-u v-n n- p-y-̆-h-v-
-----------------------
Chomu vin ne pryy̆shov?
그는 왜 안 왔어요?
Чому він не прийшов?
Chomu vin ne pryy̆shov?
그는 관심이 없었어요.
Ві- н- --------н-я.
В-- н- м-- б-------
В-н н- м-в б-ж-н-я-
-------------------
Він не мав бажання.
0
V-n -e-ma--b---an-y-.
V-- n- m-- b---------
V-n n- m-v b-z-a-n-a-
---------------------
Vin ne mav bazhannya.
그는 관심이 없었어요.
Він не мав бажання.
Vin ne mav bazhannya.
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
В-н-----р-й-----то---що-він не------а---н-.
В-- н- п------- т--- щ- в-- н- м-- б-------
В-н н- п-и-ш-в- т-м- щ- в-н н- м-в б-ж-н-я-
-------------------------------------------
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
0
Vi--ne---y-̆----- -------c-o -in-n- --v -a-h-n--a.
V-- n- p--------- t--- s---- v-- n- m-- b---------
V-n n- p-y-̆-h-v- t-m- s-c-o v-n n- m-v b-z-a-n-a-
--------------------------------------------------
Vin ne pryy̆shov, tomu shcho vin ne mav bazhannya.
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
Vin ne pryy̆shov, tomu shcho vin ne mav bazhannya.
여러분들은 왜 안 왔어요?
Чом- -и н--п-и-шли?
Ч--- в- н- п-------
Ч-м- в- н- п-и-ш-и-
-------------------
Чому ви не прийшли?
0
Ch----vy-ne---yy̆s---?
C---- v- n- p---------
C-o-u v- n- p-y-̆-h-y-
----------------------
Chomu vy ne pryy̆shly?
여러분들은 왜 안 왔어요?
Чому ви не прийшли?
Chomu vy ne pryy̆shly?
우리의 자동차가 손상됐어요.
Н-ш а-то----л--з--мав--.
Н-- а--------- з--------
Н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-.
------------------------
Наш автомобіль зламався.
0
Nas--a-to--b-l- z---a-sya.
N--- a--------- z---------
N-s- a-t-m-b-l- z-a-a-s-a-
--------------------------
Nash avtomobilʹ zlamavsya.
우리의 자동차가 손상됐어요.
Наш автомобіль зламався.
Nash avtomobilʹ zlamavsya.
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
М---е-при-шли- -о----- наш---т-м-бі----л-м---я.
М- н- п------- т--- щ- н-- а--------- з--------
М- н- п-и-ш-и- т-м- щ- н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-.
-----------------------------------------------
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався.
0
My--- p--y̆shly- t--u-s--ho nash--v----b-l---l--avsya.
M- n- p--------- t--- s---- n--- a--------- z---------
M- n- p-y-̆-h-y- t-m- s-c-o n-s- a-t-m-b-l- z-a-a-s-a-
------------------------------------------------------
My ne pryy̆shly, tomu shcho nash avtomobilʹ zlamavsya.
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався.
My ne pryy̆shly, tomu shcho nash avtomobilʹ zlamavsya.
왜 사람들이 안 왔어요?
Чому---д- -- -р-й-л-?
Ч--- л--- н- п-------
Ч-м- л-д- н- п-и-ш-и-
---------------------
Чому люди не прийшли?
0
C-om- --ud- n---ryy---l-?
C---- l---- n- p---------
C-o-u l-u-y n- p-y-̆-h-y-
-------------------------
Chomu lyudy ne pryy̆shly?
왜 사람들이 안 왔어요?
Чому люди не прийшли?
Chomu lyudy ne pryy̆shly?
그들은 기차를 놓쳤어요.
Во-и ----ст-г-и-на-по--д.
В--- н- в------ н- п-----
В-н- н- в-т-г-и н- п-ї-д-
-------------------------
Вони не встигли на поїзд.
0
V--y n---st---- n- poï-d.
V--- n- v------ n- p------
V-n- n- v-t-h-y n- p-i-z-.
--------------------------
Vony ne vstyhly na poïzd.
그들은 기차를 놓쳤어요.
Вони не встигли на поїзд.
Vony ne vstyhly na poïzd.
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
Во-и -е пр-йшли, -о-- щ---о-- н- в----ли н- по-зд.
В--- н- п------- т--- щ- в--- н- в------ н- п-----
В-н- н- п-и-ш-и- т-м- щ- в-н- н- в-т-г-и н- п-ї-д-
--------------------------------------------------
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд.
0
Vony ne -------l-- tom------o von---e-vs-yh----a poi-zd.
V--- n- p--------- t--- s---- v--- n- v------ n- p------
V-n- n- p-y-̆-h-y- t-m- s-c-o v-n- n- v-t-h-y n- p-i-z-.
--------------------------------------------------------
Vony ne pryy̆shly, tomu shcho vony ne vstyhly na poïzd.
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд.
Vony ne pryy̆shly, tomu shcho vony ne vstyhly na poïzd.
당신은 왜 안 왔어요?
Чо-- т- не --ий-о-----р--шла?
Ч--- т- н- п------ / п-------
Ч-м- т- н- п-и-ш-в / п-и-ш-а-
-----------------------------
Чому ти не прийшов / прийшла?
0
C--m----------yy̆-ho--/---yy---l-?
C---- t- n- p-------- / p---------
C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a-
----------------------------------
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
당신은 왜 안 왔어요?
Чому ти не прийшов / прийшла?
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
저는 허락을 못 받았어요.
Я -е --- - -о-л-.
Я н- м-- / м-----
Я н- м-г / м-г-а-
-----------------
Я не міг / могла.
0
Y--ne-----/ -oh-a.
Y- n- m-- / m-----
Y- n- m-h / m-h-a-
------------------
YA ne mih / mohla.
저는 허락을 못 받았어요.
Я не міг / могла.
YA ne mih / mohla.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
Я--- -рий----/-п-ийш--, т-му щ- я-не --г / мог--.
Я н- п------ / п------- т--- щ- я н- м-- / м-----
Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я н- м-г / м-г-а-
-------------------------------------------------
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла.
0
Y--ne-p-yy--h-v-----yy̆--la, to---sh-h--y- ne----------l-.
Y- n- p-------- / p--------- t--- s---- y- n- m-- / m-----
Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- n- m-h / m-h-a-
----------------------------------------------------------
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya ne mih / mohla.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла.
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya ne mih / mohla.