Сүйлөшмө

ky Small Talk 3   »   ja スモール・トーク3

22 [жыйырма эки]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [二十二]

22 [Nijūni]

スモール・トーク3

[sumōru tōku 3]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча жапончо Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? 0
ta---o - ---m--u --? t----- o s------ k-- t-b-k- o s-i-a-u k-? -------------------- tabako o suimasu ka?
Мурун ооба. 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 0
m-k-sh- wa-s--t- ----h-ta. m------ w- s---- i-------- m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-. -------------------------- mukashi wa sutte imashita.
Бирок азыр тамеки чекпейм. でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 0
d--- --a-wa----------i---en. d--- i-- w- m- s---- i------ d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-. ---------------------------- demo ima wa mō sutte imasen.
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? 0
t-b-ko-o -utte----k--aim-----ka? t----- o s---- m- k--------- k-- t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-? -------------------------------- tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Жок, такыр каршы эмесмин. ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 0
z--zen k-----a--n--o. z----- k--------- y-- z-n-e- k-m-i-a-e- y-. --------------------- zenzen kamaimasen yo.
Бул мени тынчсыздандырбайт. 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 0
wat-s-- w- -i--i -a--mase-. w------ w- k- n- n--------- w-t-s-i w- k- n- n-r-m-s-n- --------------------------- watashi wa ki ni narimasen.
Сиз бир нерсе ичесизби? 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 0
n-n----o--o---ni na-im------? n----- o n--- n- n------- k-- n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-? ----------------------------- nanika o nomi ni narimasu ka?
Коньяк? ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? 0
b--a-d--w--i--ga-e-u-k-? b------ w- i-------- k-- b-r-n-ē w- i-a-a-e-u k-? ------------------------ burandē wa ikagadesu ka?
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 0
i---bīr---- -desu. i-- b--- g- ī----- i-, b-r- g- ī-e-u- ------------------ ie, bīru ga īdesu.
Сиз көп саякаттайсызбы? よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? 0
y----r-ok--o --i-asu ka? y--- r---- o s------ k-- y-k- r-o-ō o s-i-a-u k-? ------------------------ yoku ryokō o shimasu ka?
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 0
h-i- -ait-- w---h-t--ōd--u. h--- t----- w- s----------- h-i- t-i-e- w- s-u-c-ō-e-u- --------------------------- hai, taitei wa shutchōdesu.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 0
demo---k- e--a-kyū-- ----ite-im--u. d--- k--- e w- k---- d- k--- i----- d-m- k-k- e w- k-ū-a d- k-t- i-a-u- ----------------------------------- demo koko e wa kyūka de kite imasu.
Кандай ысык! なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! 0
n-n-e-iu -ts-sa----ou! n---- i- a------------ n-n-e i- a-s-s-d-s-o-! ---------------------- nante iu atsusadeshou!
Ооба, бүгүн чынында ысык. ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 0
e-e,-k-- -a-h-ntō-i--ts---e--. e e- k-- w- h------ a--------- e e- k-ō w- h-n-ō-i a-s-i-e-u- ------------------------------ e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
Балконго чыгалы. バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 0
b-ru-on----i-i---hou. b------- e i--------- b-r-k-n- e i-i-a-h-u- --------------------- barukonī e ikimashou.
Эртең бул жерде кече болот. 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 0
a-hi----koko -- pāt--g- -ri-a--. a------ k--- d- p--- g- a------- a-h-t-, k-k- d- p-t- g- a-i-a-u- -------------------------------- ashita, koko de pātī ga arimasu.
Сиз да келесизби? あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? 0
a-a-a-m- k-ma-u---? a---- m- k----- k-- a-a-a m- k-m-s- k-? ------------------- anata mo kimasu ka?
Ооба, биз да чакырылдык. ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 0
e----w-ta-h---ch- -- ---t-i ------e im-su. e e- w----------- m- s----- s- r--- i----- e e- w-t-s-i-a-h- m- s-ō-a- s- r-t- i-a-u- ------------------------------------------ e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -