Што сакате? |
तुम-हांल- काय कराय-े-आहे?
त-------- क-- क----- आ---
त-म-ह-ं-ा क-य क-ा-च- आ-े-
-------------------------
तुम्हांला काय करायचे आहे?
0
tu-hān-- kā-a --rāy-cē---ē?
t------- k--- k------- ā---
t-m-ā-l- k-y- k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------
tumhānlā kāya karāyacē āhē?
|
Што сакате?
तुम्हांला काय करायचे आहे?
tumhānlā kāya karāyacē āhē?
|
Сакате ли да играте фудбал? |
त--्हाला-फ----ल---ळ-यचा --े---?
त------- फ----- ख------ आ-- क--
त-म-ह-ल- फ-ट-ॉ- ख-ळ-य-ा आ-े क-?
-------------------------------
तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का?
0
T-m-ā-ā ph-ṭ---l- -h-----c- āh----?
T------ p-------- k-------- ā-- k--
T-m-ā-ā p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā ā-ē k-?
-----------------------------------
Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
|
Сакате ли да играте фудбал?
तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का?
Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
|
Сакате ли да си ги посетите пријатели? |
त----ा----मि-्-ा-न- -ेटा--े-आ-े क-?
त-------- म-------- भ------ आ-- क--
त-म-ह-ं-ा म-त-र-ं-ा भ-ट-य-े आ-े क-?
-----------------------------------
तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का?
0
Tum---lā-mit--n-ā -hēṭ----ē-āh--k-?
T------- m------- b-------- ā-- k--
T-m-ā-l- m-t-ā-n- b-ē-ā-a-ē ā-ē k-?
-----------------------------------
Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
|
Сакате ли да си ги посетите пријатели?
तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का?
Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
|
сака |
इ--छा -स-े
इ---- अ---
इ-्-ा अ-ण-
----------
इच्छा असणे
0
Icc-------ē
I---- a----
I-c-ā a-a-ē
-----------
Icchā asaṇē
|
сака
इच्छा असणे
Icchā asaṇē
|
Не сакам да задоцнам. |
मला -------ायच- ना-ी.
म-- उ---- य---- न----
म-ा उ-ि-ा य-य-े न-ह-.
---------------------
मला उशिरा यायचे नाही.
0
m--ā u-ir- yā-ac- -ā--.
m--- u---- y----- n----
m-l- u-i-ā y-y-c- n-h-.
-----------------------
malā uśirā yāyacē nāhī.
|
Не сакам да задоцнам.
मला उशिरा यायचे नाही.
malā uśirā yāyacē nāhī.
|
Не сакам да одам таму. |
म-ा ---े-ज-य-े --ह-.
म-- त--- ज---- न----
म-ा त-थ- ज-य-े न-ह-.
--------------------
मला तिथे जायचे नाही.
0
M-lā-t--h-----ac--nā--.
M--- t---- j----- n----
M-l- t-t-ē j-y-c- n-h-.
-----------------------
Malā tithē jāyacē nāhī.
|
Не сакам да одам таму.
मला तिथे जायचे नाही.
Malā tithē jāyacē nāhī.
|
Сакам да си одам дома. |
म---घ-ी जा-चे आहे.
म-- घ-- ज---- आ---
म-ा घ-ी ज-य-े आ-े-
------------------
मला घरी जायचे आहे.
0
Ma---g-----jāy-cē-ā--.
M--- g---- j----- ā---
M-l- g-a-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------
Malā gharī jāyacē āhē.
|
Сакам да си одам дома.
मला घरी जायचे आहे.
Malā gharī jāyacē āhē.
|
Сакам да останам дома. |
मला--र--राहा-च-----.
म-- घ-- र------ आ---
म-ा घ-ी र-ह-य-े आ-े-
--------------------
मला घरी राहायचे आहे.
0
Malā g--r- rāhāya-ē----.
M--- g---- r------- ā---
M-l- g-a-ī r-h-y-c- ā-ē-
------------------------
Malā gharī rāhāyacē āhē.
|
Сакам да останам дома.
मला घरी राहायचे आहे.
Malā gharī rāhāyacē āhē.
|
Сакам да бидам сам / сама. |
म-ा-एकट- र-ह--चे-आह-.
म-- ए--- र------ आ---
म-ा ए-ट- र-ह-य-े आ-े-
---------------------
मला एकटे राहायचे आहे.
0
M----ē-aṭē-r-h-ya-ē-ā-ē.
M--- ē---- r------- ā---
M-l- ē-a-ē r-h-y-c- ā-ē-
------------------------
Malā ēkaṭē rāhāyacē āhē.
|
Сакам да бидам сам / сама.
मला एकटे राहायचे आहे.
Malā ēkaṭē rāhāyacē āhē.
|
Сакаш ли да останеш овде? |
तुल- इ-- -ाहाय-----े---?
त--- इ-- र------ आ-- क--
त-ल- इ-े र-ह-य-े आ-े क-?
------------------------
तुला इथे राहायचे आहे का?
0
T--ā-ith--rāhāy-c- -h--kā?
T--- i--- r------- ā-- k--
T-l- i-h- r-h-y-c- ā-ē k-?
--------------------------
Tulā ithē rāhāyacē āhē kā?
|
Сакаш ли да останеш овде?
तुला इथे राहायचे आहे का?
Tulā ithē rāhāyacē āhē kā?
|
Сакаш ли да јадеш овде? |
तु-- -थे-जे--यच- आ---क-?
त--- इ-- ज------ आ-- क--
त-ल- इ-े ज-व-य-े आ-े क-?
------------------------
तुला इथे जेवायचे आहे का?
0
Tu-ā --hē -ēv-y--ē ā-ē -ā?
T--- i--- j------- ā-- k--
T-l- i-h- j-v-y-c- ā-ē k-?
--------------------------
Tulā ithē jēvāyacē āhē kā?
|
Сакаш ли да јадеш овде?
तुला इथे जेवायचे आहे का?
Tulā ithē jēvāyacē āhē kā?
|
Сакаш ли да спиеш овде? |
त-ला---- झ--ाय-- -ह--का?
त--- इ-- झ------ आ-- क--
त-ल- इ-े झ-प-य-े आ-े क-?
------------------------
तुला इथे झोपायचे आहे का?
0
Tulā-i-h- -----ya----h----?
T--- i--- j-------- ā-- k--
T-l- i-h- j-ō-ā-a-ē ā-ē k-?
---------------------------
Tulā ithē jhōpāyacē āhē kā?
|
Сакаш ли да спиеш овде?
तुला इथे झोपायचे आहे का?
Tulā ithē jhōpāyacē āhē kā?
|
Сакате ли да тргнете утре? |
आप-्-ाला----य- जायचे --े-क-?
आ------- उ---- ज---- आ-- क--
आ-ल-य-ल- उ-्-ा ज-य-े आ-े क-?
----------------------------
आपल्याला उद्या जायचे आहे का?
0
Ā-a--ā----d-- -ā------hē-k-?
Ā------- u--- j----- ā-- k--
Ā-a-y-l- u-y- j-y-c- ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyālā udyā jāyacē āhē kā?
|
Сакате ли да тргнете утре?
आपल्याला उद्या जायचे आहे का?
Āpalyālā udyā jāyacē āhē kā?
|
Сакате ли да останете до утре? |
आप-्-ा-ा --्य----य-त-र--ाय-े -ह- --?
आ------- उ---------- र------ आ-- क--
आ-ल-य-ल- उ-्-ा-र-य-त र-ह-य-े आ-े क-?
------------------------------------
आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का?
0
Ā---y--------p-rya-t--rā-ā---- ā-- --?
Ā------- u----------- r------- ā-- k--
Ā-a-y-l- u-y-p-r-a-t- r-h-y-c- ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyālā udyāparyanta rāhāyacē āhē kā?
|
Сакате ли да останете до утре?
आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का?
Āpalyālā udyāparyanta rāhāyacē āhē kā?
|
Сакате ли сметката да ја платите утре? |
आप-्-ाला------- -ी--फे-ाय-े -ह---ा?
आ------- उ----- ब-- फ------ आ-- क--
आ-ल-य-ल- उ-्-ा- ब-ल फ-ड-य-े आ-े क-?
-----------------------------------
आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का?
0
Āpaly-l- u-y-ca b-l-----ḍ-------h----?
Ā------- u----- b--- p-------- ā-- k--
Ā-a-y-l- u-y-c- b-l- p-ē-ā-a-ē ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyālā udyāca bīla phēḍāyacē āhē kā?
|
Сакате ли сметката да ја платите утре?
आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का?
Āpalyālā udyāca bīla phēḍāyacē āhē kā?
|
Сакате ли во диско? |
तुम्ह-ंला ड-स---- ज--च- आह- -ा?
त-------- ड------ ज---- आ-- क--
त-म-ह-ं-ा ड-स-क-त ज-य-े आ-े क-?
-------------------------------
तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का?
0
Tu-h-nl- ḍi--ō-a -ā-a---ā-- --?
T------- ḍ------ j----- ā-- k--
T-m-ā-l- ḍ-s-ō-a j-y-c- ā-ē k-?
-------------------------------
Tumhānlā ḍiskōta jāyacē āhē kā?
|
Сакате ли во диско?
तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का?
Tumhānlā ḍiskōta jāyacē āhē kā?
|
Сакате ли во кино? |
त-म्-ां-- --त्रप-ा-ा-- -ि-ेमाल- --य----ह- -ा?
त-------- च--------- / स------- ज---- आ-- क--
त-म-ह-ं-ा च-त-र-ट-ल- / स-न-म-ल- ज-य-े आ-े क-?
---------------------------------------------
तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का?
0
T-m---lā citra-aṭ-lā/--i-ē--l- j-y-cē āhē-k-?
T------- c----------- s------- j----- ā-- k--
T-m-ā-l- c-t-a-a-ā-ā- s-n-m-l- j-y-c- ā-ē k-?
---------------------------------------------
Tumhānlā citrapaṭālā/ sinēmālā jāyacē āhē kā?
|
Сакате ли во кино?
तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का?
Tumhānlā citrapaṭālā/ sinēmālā jāyacē āhē kā?
|
Сакате ли во кафуле? |
तु-्---ल--कॅ-ेत--ायच- -ह- --?
त-------- क---- ज---- आ-- क--
त-म-ह-ं-ा क-फ-त ज-य-े आ-े क-?
-----------------------------
तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का?
0
T--h---- kĕ--ēta--āy----āh--k-?
T------- k------ j----- ā-- k--
T-m-ā-l- k-p-ē-a j-y-c- ā-ē k-?
-------------------------------
Tumhānlā kĕphēta jāyacē āhē kā?
|
Сакате ли во кафуле?
तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का?
Tumhānlā kĕphēta jāyacē āhē kā?
|