Разговорник

mk нешто сака   »   be нечага жадаць

71 [седумдесет и еден]

нешто сака

нешто сака

71 [семдзесят адзін]

71 [semdzesyat adzіn]

нечага жадаць

nechaga zhadats’

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Што сакате? Ча-- вы ж---е--? Ч___ в_ ж_______ Ч-г- в- ж-д-е-е- ---------------- Чаго вы жадаеце? 0
C-ago--y -had-----? C____ v_ z_________ C-a-o v- z-a-a-t-e- ------------------- Chago vy zhadaetse?
Сакате ли да играте фудбал? Жа-аец-----л-ц--- ----о-? Ж______ з______ у ф______ Ж-д-е-е з-у-я-ь у ф-т-о-? ------------------------- Жадаеце згуляць у футбол? 0
Z---aets---g-l-a--’-u futb--? Z________ z________ u f______ Z-a-a-t-e z-u-y-t-’ u f-t-o-? ----------------------------- Zhadaetse zgulyats’ u futbol?
Сакате ли да си ги посетите пријатели? Ж-д--це --в-------яб--ў? Ж______ н_______ с______ Ж-д-е-е н-в-д-ц- с-б-о-? ------------------------ Жадаеце наведаць сяброў? 0
Zha-aets- na-edats’ --a---u? Z________ n________ s_______ Z-a-a-t-e n-v-d-t-’ s-a-r-u- ---------------------------- Zhadaetse navedats’ syabrou?
сака хацець х_____ х-ц-ц- ------ хацець 0
kh-----s’ k________ k-a-s-t-’ --------- khatsets’
Не сакам да задоцнам. Я-не х-ч- п--н----ы-----ць. Я н_ х___ п____ п__________ Я н- х-ч- п-з-а п-ы-о-з-ц-. --------------------------- Я не хачу позна прыходзіць. 0
Ya--e khac-- po-na-p-----------. Y_ n_ k_____ p____ p____________ Y- n- k-a-h- p-z-a p-y-h-d-і-s-. -------------------------------- Ya ne khachu pozna prykhodzіts’.
Не сакам да одам таму. Я-не--ач- т-----с-і. Я н_ х___ т___ і____ Я н- х-ч- т-д- і-ц-. -------------------- Я не хачу туды ісці. 0
Y- ne---ac---t-d----tsі. Y_ n_ k_____ t___ і_____ Y- n- k-a-h- t-d- і-t-і- ------------------------ Ya ne khachu tudy іstsі.
Сакам да си одам дома. Я-ха-- па--ці д-дом-. Я х___ п_____ д______ Я х-ч- п-й-ц- д-д-м-. --------------------- Я хачу пайсці дадому. 0
Ya-k------p-----і-da-o--. Y_ k_____ p______ d______ Y- k-a-h- p-y-t-і d-d-m-. ------------------------- Ya khachu paystsі dadomu.
Сакам да останам дома. Я х-ч---а-т--ца-дом-. Я х___ з_______ д____ Я х-ч- з-с-а-ц- д-м-. --------------------- Я хачу застацца дома. 0
Ya-kh--h---a-tats-s--do--. Y_ k_____ z_________ d____ Y- k-a-h- z-s-a-s-s- d-m-. -------------------------- Ya khachu zastatstsa doma.
Сакам да бидам сам / сама. Я ж-да- з-с-а--а-ад--н. Я ж____ з_______ а_____ Я ж-д-ю з-с-а-ц- а-з-н- ----------------------- Я жадаю застацца адзін. 0
Ya z---ayu --s-at--s--a-zіn. Y_ z______ z_________ a_____ Y- z-a-a-u z-s-a-s-s- a-z-n- ---------------------------- Ya zhadayu zastatstsa adzіn.
Сакаш ли да останеш овде? Ты --ч-ш ---т--ц- --т? Т_ х____ з_______ т___ Т- х-ч-ш з-с-а-ц- т-т- ---------------------- Ты хочаш застацца тут? 0
T---h-c--s- -a-ta---s- tut? T_ k_______ z_________ t___ T- k-o-h-s- z-s-a-s-s- t-t- --------------------------- Ty khochash zastatstsa tut?
Сакаш ли да јадеш овде? Ты-х---- т-т -аес-і? Т_ х____ т__ п______ Т- х-ч-ш т-т п-е-ц-? -------------------- Ты хочаш тут паесці? 0
T------ha---t-t ---st--? T_ k_______ t__ p_______ T- k-o-h-s- t-t p-e-t-і- ------------------------ Ty khochash tut paestsі?
Сакаш ли да спиеш овде? Ты-----ш-сп--- т--? Т_ х____ с____ т___ Т- х-ч-ш с-а-ь т-т- ------------------- Ты хочаш спаць тут? 0
T- kh-c-as--spats- t--? T_ k_______ s_____ t___ T- k-o-h-s- s-a-s- t-t- ----------------------- Ty khochash spats’ tut?
Сакате ли да тргнете утре? В---очац--заў-р- а---хаць? В_ х_____ з_____ а________ В- х-ч-ц- з-ў-р- а-’-х-ц-? -------------------------- Вы хочаце заўтра ад’ехаць? 0
Vy---o-hat----a-tr- a-'ekh--s-? V_ k________ z_____ a__________ V- k-o-h-t-e z-u-r- a-'-k-a-s-? ------------------------------- Vy khochatse zautra ad'ekhats’?
Сакате ли да останете до утре? В- --ча----астацца -- за--ра? В_ х_____ з_______ д_ з______ В- х-ч-ц- з-с-а-ц- д- з-ў-р-? ----------------------------- Вы хочаце застацца да заўтра? 0
Vy--h-----se--a-ta--tsa -a ---tr-? V_ k________ z_________ d_ z______ V- k-o-h-t-e z-s-a-s-s- d- z-u-r-? ---------------------------------- Vy khochatse zastatstsa da zautra?
Сакате ли сметката да ја платите утре? В- -оча-е-а-лаціц- рахун-к тольк--з-----? В_ х_____ а_______ р______ т_____ з______ В- х-ч-ц- а-л-ц-ц- р-х-н-к т-л-к- з-ў-р-? ----------------------------------------- Вы хочаце аплаціць рахунак толькі заўтра? 0
Vy ---chat-e--pla-sі----rakhunak-t-l’----aut-a? V_ k________ a_________ r_______ t_____ z______ V- k-o-h-t-e a-l-t-і-s- r-k-u-a- t-l-k- z-u-r-? ----------------------------------------------- Vy khochatse aplatsіts’ rakhunak tol’kі zautra?
Сакате ли во диско? Х-ч-ц- н- ды-----к-? Х_____ н_ д_________ Х-ч-ц- н- д-с-а-э-у- -------------------- Хочаце на дыскатэку? 0
Khoch--s--n-----k--e-u? K________ n_ d_________ K-o-h-t-e n- d-s-a-e-u- ----------------------- Khochatse na dyskateku?
Сакате ли во кино? Хо-аце ў--і-о? Х_____ ў к____ Х-ч-ц- ў к-н-? -------------- Хочаце ў кіно? 0
Kho--a----- k--o? K________ u k____ K-o-h-t-e u k-n-? ----------------- Khochatse u kіno?
Сакате ли во кафуле? Х--аце --ка--рн-? Х_____ ў к_______ Х-ч-ц- ў к-в-р-ю- ----------------- Хочаце ў кавярню? 0
K------s- u --vyarnyu? K________ u k_________ K-o-h-t-e u k-v-a-n-u- ---------------------- Khochatse u kavyarnyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -