Разговорник

mk нешто сака   »   ad Зыгорэм фэен

71 [седумдесет и еден]

нешто сака

нешто сака

71 [тIокIищрэ пшIыкIузырэ]

71 [tIokIishhrje pshIykIuzyrje]

Зыгорэм фэен

[Zygorjem fjeen]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски адиге Пушти Повеќе
Што сакате? Сы- шъуз-ф-ер? С-- ш--------- С-д ш-у-ы-а-р- -------------- Сыд шъузыфаер? 0
Sy----u-yf--r? S-- s--------- S-d s-u-y-a-r- -------------- Syd shuzyfaer?
Сакате ли да играте фудбал? Ф--бо--ш--еш-энэу шъ---я? Ф----- ш--------- ш------ Ф-т-о- ш-у-ш-э-э- ш-у-а-? ------------------------- Футбол шъуешIэнэу шъуфая? 0
Fu---l----es-Ije-je- -h-----? F----- s------------ s------- F-t-o- s-u-s-I-e-j-u s-u-a-a- ----------------------------- Futbol shueshIjenjeu shufaja?
Сакате ли да си ги посетите пријатели? Ш-уин-б------х-р --жъ----л-эгъ--- ---ш-оиг--а? Ш--------------- з--------------- ш----------- Ш-у-н-б-ж-г-у-э- з-ж-у-ъ-л-э-ъ-х- ш-у-I-и-ъ-а- ---------------------------------------------- Шъуиныбджэгъухэр зэжъугъэлъэгъухэ шъушIоигъуа? 0
Sh---y--zh--g-h-er---e--u--el-e--hje-sh-s-Ioi-ua? S----------------- z---------------- s----------- S-u-n-b-z-j-g-h-e- z-e-h-g-e-j-g-h-e s-u-h-o-g-a- ------------------------------------------------- Shuinybdzhjeguhjer zjezhugjeljeguhje shushIoigua?
сака ф--- ----ои-ъон ф--- / ш------- ф-е- / ш-о-г-о- --------------- фэен / шIоигъон 0
fje-n-/--h----on f---- / s------- f-e-n / s-I-i-o- ---------------- fjeen / shIoigon
Не сакам да задоцнам. КI-с-у-сы----I-жьы-с-Iоигъоп. К----- с---------- с--------- К-а-э- с-к-э-I-ж-ы с-I-и-ъ-п- ----------------------------- КIасэу сыкъэкIожьы сшIоигъоп. 0
K--s-eu-sy---kI-zh'y -shI-i--p. K------ s----------- s--------- K-a-j-u s-k-e-I-z-'- s-h-o-g-p- ------------------------------- KIasjeu sykjekIozh'y sshIoigop.
Не сакам да одам таму. Ащ с-к---эу сыфа-п. А- с------- с------ А- с-к-о-э- с-ф-е-. ------------------- Ащ сыкIонэу сыфаеп. 0
A--- s-kIo---- -yf-e-. A--- s-------- s------ A-h- s-k-o-j-u s-f-e-. ---------------------- Ashh sykIonjeu syfaep.
Сакам да си одам дома. У--м--ы-I-ж-- --I-и-ъ-. У--- с------- с-------- У-э- с-к-о-ь- с-I-и-ъ-. ----------------------- Унэм сыкIожьы сшIоигъу. 0
U-j-m----Io-h-y-s----i-u. U---- s-------- s-------- U-j-m s-k-o-h-y s-h-o-g-. ------------------------- Unjem sykIozh'y sshIoigu.
Сакам да останам дома. У-эм-с----н- с------у. У--- с------ с-------- У-э- с-к-и-э с-I-и-ъ-. ---------------------- Унэм сыкъинэ сшIоигъу. 0
Unj-- sy-inje--s---ig-. U---- s------ s-------- U-j-m s-k-n-e s-h-o-g-. ----------------------- Unjem sykinje sshIoigu.
Сакам да бидам сам / сама. Си-акъо--с--ъ--э--ш--и---. С------- с------ с-------- С-з-к-о- с-к-а-э с-I-и-ъ-. -------------------------- Сизакъоу сыкъанэ сшIоигъу. 0
S--a----syka--- ss-Io---. S------ s------ s-------- S-z-k-u s-k-n-e s-h-o-g-. ------------------------- Sizakou sykanje sshIoigu.
Сакаш ли да останеш овде? Мы- ук-ан---ш-о-гъу-? М-- у----- п--------- М-щ у-ъ-н- п-I-и-ъ-а- --------------------- Мыщ укъанэ пшIоигъуа? 0
Mys----k-nj- pshI-----? M---- u----- p--------- M-s-h u-a-j- p-h-o-g-a- ----------------------- Myshh ukanje pshIoigua?
Сакаш ли да јадеш овде? М-- ущ--х- п-Iои----? М-- у----- п--------- М-щ у-ы-х- п-I-и-ъ-а- --------------------- Мыщ ущышхэ пшIоигъуа? 0
M--hh -shhys-h-e-psh--igua? M---- u--------- p--------- M-s-h u-h-y-h-j- p-h-o-g-a- --------------------------- Myshh ushhyshhje pshIoigua?
Сакаш ли да спиеш овде? Мы- -щ-чъ----шIо-гъу-? М-- у------ п--------- М-щ у-ы-ъ-е п-I-и-ъ-а- ---------------------- Мыщ ущычъые пшIоигъуа? 0
M--h--u-h-yc--e-pshI--g-a? M---- u-------- p--------- M-s-h u-h-y-h-e p-h-o-g-a- -------------------------- Myshh ushhychye pshIoigua?
Сакате ли да тргнете утре? Неу- ш-у--ьэжь--шъ---ои---а? Н--- ш--------- ш----------- Н-у- ш-у-ж-э-ь- ш-у-I-и-ъ-а- ---------------------------- Неущ шъуежьэжьы шъушIоигъуа? 0
Ne-s-- -hu--h-----'y s-u-h-oigu-? N----- s------------ s----------- N-u-h- s-u-z-'-e-h-y s-u-h-o-g-a- --------------------------------- Neushh shuezh'jezh'y shushIoigua?
Сакате ли да останете до утре? Неущ-нэ-- ш-у-ъанэ--ъ--Iоиг---? Н--- н--- ш------- ш----------- Н-у- н-с- ш-у-ъ-н- ш-у-I-и-ъ-а- ------------------------------- Неущ нэсэ шъукъанэ шъушIоигъуа? 0
Ne---h-n-esj-----k-nj- s-us---i--a? N----- n----- s------- s----------- N-u-h- n-e-j- s-u-a-j- s-u-h-o-g-a- ----------------------------------- Neushh njesje shukanje shushIoigua?
Сакате ли сметката да ја платите утре? Счётыр-неущ-к-э-ты---пшIо-г---? С----- н--- к------- п--------- С-ё-ы- н-у- к-э-т-м- п-I-и-ъ-а- ------------------------------- Счётыр неущ къэптымэ пшIоигъуа? 0
S-h--ty--ne-s---k-ept-mj- --h-o----? S------- n----- k-------- p--------- S-h-o-y- n-u-h- k-e-t-m-e p-h-o-g-a- ------------------------------------ Schjotyr neushh kjeptymje pshIoigua?
Сакате ли во диско? Д-с-от---- -ъ--I-----шъ--ая? Д--------- ш-------- ш------ Д-с-о-е-э- ш-у-I-н-у ш-у-а-? ---------------------------- Дискотекэм шъукIонэу шъуфая? 0
D-s----kjem s-ukI---eu------j-? D---------- s--------- s------- D-s-o-e-j-m s-u-I-n-e- s-u-a-a- ------------------------------- Diskotekjem shukIonjeu shufaja?
Сакате ли во кино? Ки-о- -ъ--I-----ш--ф-я? К---- ш-------- ш------ К-н-м ш-у-I-н-у ш-у-а-? ----------------------- Кином шъукIонэу шъуфая? 0
Ki--m -h-k-on--u sh--a-a? K---- s--------- s------- K-n-m s-u-I-n-e- s-u-a-a- ------------------------- Kinom shukIonjeu shufaja?
Сакате ли во кафуле? Ка--м--ъ--Iо-э--ш-у-ая? К---- ш-------- ш------ К-ф-м ш-у-I-н-у ш-у-а-? ----------------------- Кафем шъукIонэу шъуфая? 0
K---m-shukIo-j-- ---f-ja? K---- s--------- s------- K-f-m s-u-I-n-e- s-u-a-a- ------------------------- Kafem shukIonjeu shufaja?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -