Што сакате? |
ما ت------
-- ت-------
-ا ت-ي-و-؟-
------------
ما تريدون؟
0
m--t--i--na?
m- t--------
m- t-r-d-n-?
------------
ma turiduna?
|
Што сакате?
ما تريدون؟
ma turiduna?
|
Сакате ли да играте фудбал? |
أت-----الل-- -ك-ة ا-ق---
------ ا---- ب--- ا------
-ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
أتودون اللعب بكرة القدم؟
0
a--dun-al-----b--rat -l-adm-?
a----- a----- b----- a-------
a-u-u- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a-
-----------------------------
atudun allaeb bukrat alqadma?
|
Сакате ли да играте фудбал?
أتودون اللعب بكرة القدم؟
atudun allaeb bukrat alqadma?
|
Сакате ли да си ги посетите пријатели? |
أتو--ن--ي-----ص--اء-
------ ز---- أ-------
-ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟-
----------------------
أتودون زيارة أصدقاء؟
0
at-d----i--at---'asa--a'?
a----- z------- '--------
a-u-u- z-a-a-a- '-s-d-a-?
-------------------------
atudun ziaratan 'asadqa'?
|
Сакате ли да си ги посетите пријатели?
أتودون زيارة أصدقاء؟
atudun ziaratan 'asadqa'?
|
сака |
ي-يد
ي---
ي-ي-
----
يريد
0
y-rid
y----
y-r-d
-----
yurid
|
|
Не сакам да задоцнам. |
ل- ---- -ل-صول---أخر-ً.
-- أ--- ا----- م--------
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
-------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
l---'u-id-a----ul m---h-aa-.
l-- '---- a------ m---------
l-a '-r-d a-w-s-l m-a-h-a-n-
----------------------------
laa 'urid alwusul mtakhraan.
|
Не сакам да задоцнам.
لا أريد الوصول متأخراً.
laa 'urid alwusul mtakhraan.
|
Не сакам да одам таму. |
لا-أري-----هاب--ل--ه--ك.
-- أ--- ا----- إ-- ه-----
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.-
--------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
laa-----d a-d-a--- -i--a-----aka.
l-- '---- a------- '----- h------
l-a '-r-d a-d-a-a- '-i-a- h-n-k-.
---------------------------------
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
|
Не сакам да одам таму.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
|
Сакам да си одам дома. |
أ------ذ-ا------------
---- ا----- إ-- ا------
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت-
------------------------
أريد الذهاب إلى البيت.
0
ar-- -ld-a-a- '----a--l---t.
a--- a------- '----- a------
a-i- a-d-a-a- '-i-a- a-b-y-.
----------------------------
arid aldhahab 'iilaa albayt.
|
Сакам да си одам дома.
أريد الذهاب إلى البيت.
arid aldhahab 'iilaa albayt.
|
Сакам да останам дома. |
--ي--البقاء--- الب-ت-
---- ا----- ف- ا------
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-ب-ت-
-----------------------
أريد البقاء في البيت.
0
a--d-----q-'-f- a--ayt.
a--- a------ f- a------
a-i- a-b-q-' f- a-b-y-.
-----------------------
arid albaqa' fi albayt.
|
Сакам да останам дома.
أريد البقاء في البيت.
arid albaqa' fi albayt.
|
Сакам да бидам сам / сама. |
أ--د-أن-أ-ون-ل-حد-.
---- أ- أ--- ل------
-ر-د أ- أ-و- ل-ح-ي-
---------------------
أريد أن أكون لوحدي.
0
ar---'-- 'ak-- l---h-i.
a--- '-- '---- l-------
a-i- '-n '-k-n l-w-h-i-
-----------------------
arid 'an 'akun lawahdi.
|
Сакам да бидам сам / сама.
أريد أن أكون لوحدي.
arid 'an 'akun lawahdi.
|
Сакаш ли да останеш овде? |
-تر-- ----ا- -ن-؟
----- ا----- ه----
-ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
أتريد البقاء هنا؟
0
atr-d---b--a- -na?
a---- a------ h---
a-r-d a-b-q-' h-a-
------------------
atrid albaqa' hna?
|
Сакаш ли да останеш овде?
أتريد البقاء هنا؟
atrid albaqa' hna?
|
Сакаш ли да јадеш овде? |
أتر----ن---كل --ا-
----- أ- ت--- ه----
-ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
أتريد أن تأكل هنا؟
0
atur----a--t-ku- hna?
a----- '-- t---- h---
a-u-i- '-n t-k-l h-a-
---------------------
aturid 'an takul hna?
|
Сакаш ли да јадеш овде?
أتريد أن تأكل هنا؟
aturid 'an takul hna?
|
Сакаш ли да спиеш овде? |
أتري-----------نا-
----- أ- ت--- ه----
-ت-ي- أ- ت-ا- ه-ا-
--------------------
أتريد أن تنام هنا؟
0
a----d---n t-n-- hu-a?
a----- '-- t---- h----
a-u-i- '-n t-n-m h-n-?
----------------------
aturid 'an tunam huna?
|
Сакаш ли да спиеш овде?
أتريد أن تنام هنا؟
aturid 'an tunam huna?
|
Сакате ли да тргнете утре? |
أتر---الر--- غد--؟
----- ا----- غ-----
-ت-ي- ا-ر-ي- غ-ا-؟-
--------------------
أتريد الرحيل غداً؟
0
a-rid a--a-i- ghd-an?
a---- a------ g------
a-r-d a-r-h-l g-d-a-?
---------------------
atrid alrahil ghdaan?
|
Сакате ли да тргнете утре?
أتريد الرحيل غداً؟
atrid alrahil ghdaan?
|
Сакате ли да останете до утре? |
أ--يد -ل-قاء -تى----د-
----- ا----- ح-- ا-----
-ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟-
------------------------
أتريد البقاء حتى الغد؟
0
at---- -lb-----hat---alg---?
a----- a------ h---- a------
a-u-i- a-b-q-' h-t-a a-g-a-?
----------------------------
aturid albaqa' hataa alghad?
|
Сакате ли да останете до утре?
أتريد البقاء حتى الغد؟
aturid albaqa' hataa alghad?
|
Сакате ли сметката да ја платите утре? |
-ت-ي- د---الح--ب--داً؟
----- د-- ا----- غ-----
-ت-ي- د-ع ا-ح-ا- غ-ا-؟-
------------------------
أتريد دفع الحساب غداً؟
0
a----d-da-e--l----b g-daan?
a----- d--- a------ g------
a-u-i- d-f- a-h-s-b g-d-a-?
---------------------------
aturid dafe alhisab ghdaan?
|
Сакате ли сметката да ја платите утре?
أتريد دفع الحساب غداً؟
aturid dafe alhisab ghdaan?
|
Сакате ли во диско? |
أتريد-----ذهاب --- ال-ر---
------- ا----- إ-- ا-------
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ق-؟-
----------------------------
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
0
a-uridu--aldha-ab-'i--a---l-a-qs?
a------- a------- '----- a-------
a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-r-s-
---------------------------------
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
|
Сакате ли во диско?
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
|
Сакате ли во кино? |
أ-ر-دو--ال--ا- --ى-الس-ن---
------- ا----- إ-- ا--------
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
-----------------------------
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
0
a----du- al-haha--'i--aa--l-ay-ma?
a------- a------- '----- a--------
a-i-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-s-y-m-?
----------------------------------
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
|
Сакате ли во кино?
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
|
Сакате ли во кафуле? |
أتري--ن الذ-ا----- -ل-قه-؟
------- ا----- إ-- ا-------
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟-
----------------------------
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
0
a--r-dun -l-hah---'iilaa---m-qha-؟
a------- a------- '----- a--------
a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-q-a-؟
----------------------------------
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟
|
Сакате ли во кафуле?
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟
|