Разговорник

mk нешто сака   »   bn কোনো কিছু চাওয়া

71 [седумдесет и еден]

нешто сака

нешто сака

৭১ [একাত্তর]

71 [ēkāttara]

কোনো কিছু চাওয়া

[kōnō kichu cā'ōẏā]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
Што сакате? তোম-- কী-কর-ে-চাও? ত---- ক- ক--- চ--- ত-ম-া ক- ক-ত- চ-ও- ------------------ তোমরা কী করতে চাও? 0
tō-a-ā kī --r-tē--ā'-? t----- k- k----- c---- t-m-r- k- k-r-t- c-'-? ---------------------- tōmarā kī karatē cā'ō?
Сакате ли да играте фудбал? ত--রা--- ----ল খেলত----ও? ত---- ক- ফ---- খ---- চ--- ত-ম-া ক- ফ-ট-ল খ-ল-ে চ-ও- ------------------------- তোমরা কি ফুটবল খেলতে চাও? 0
Tō-arā ----hu-ab--a --ē-a----ā'ō? T----- k- p-------- k------ c---- T-m-r- k- p-u-a-a-a k-ē-a-ē c-'-? --------------------------------- Tōmarā ki phuṭabala khēlatē cā'ō?
Сакате ли да си ги посетите пријатели? ত-----কি-ব-্----র-স-্গ--দে-া ক--ে --ও? ত---- ক- ব------- স---- দ--- ক--- চ--- ত-ম-া ক- ব-্-ু-ে- স-্-ে দ-খ- ক-ত- চ-ও- -------------------------------------- তোমরা কি বন্ধুদের সঙ্গে দেখা করতে চাও? 0
Tōma-- -i--a----dē-a --ṅ-------ā------ē --'-? T----- k- b--------- s---- d---- k----- c---- T-m-r- k- b-n-h-d-r- s-ṅ-ē d-k-ā k-r-t- c-'-? --------------------------------------------- Tōmarā ki bandhudēra saṅgē dēkhā karatē cā'ō?
сака চা-য়া চ---- চ-ও-া ----- চাওয়া 0
Cā---ā C----- C-'-ẏ- ------ Cā'ōẏā
Не сакам да задоцнам. আমি-দ--ীত----ঁছ--ে---- -া ৷ আ-- দ----- প------ চ-- ন- ৷ আ-ি দ-র-ত- প-ঁ-া-ে চ-ই ন- ৷ --------------------------- আমি দেরীতে পৌঁছাতে চাই না ৷ 0
ā-- d--ītē-----̐chāt---ā'i--ā ā-- d----- p--------- c--- n- ā-i d-r-t- p-u-̐-h-t- c-'- n- ----------------------------- āmi dērītē paum̐chātē cā'i nā
Не сакам да одам таму. আমি-সে-া---য----চাই না ৷ আ-- স----- য--- চ-- ন- ৷ আ-ি স-খ-ন- য-ত- চ-ই ন- ৷ ------------------------ আমি সেখানে যেতে চাই না ৷ 0
ā-i ----ā-- y-tē-c-'- nā ā-- s------ y--- c--- n- ā-i s-k-ā-ē y-t- c-'- n- ------------------------ āmi sēkhānē yētē cā'i nā
Сакам да си одам дома. আ-ি--া-়ী -ে-ে চ-ই-৷ আ-- ব---- য--- চ-- ৷ আ-ি ব-ড-ী য-ত- চ-ই ৷ -------------------- আমি বাড়ী যেতে চাই ৷ 0
ā-i----- ---- ---i ā-- b--- y--- c--- ā-i b-ṛ- y-t- c-'- ------------------ āmi bāṛī yētē cā'i
Сакам да останам дома. আ-ি-----ী-- -াক-ে-চাই-৷ আ-- ব------ থ---- চ-- ৷ আ-ি ব-ড-ী-ে থ-ক-ে চ-ই ৷ ----------------------- আমি বাড়ীতে থাকতে চাই ৷ 0
āmi-b-ṛītē thā--tē-c--i ā-- b----- t------ c--- ā-i b-ṛ-t- t-ā-a-ē c-'- ----------------------- āmi bāṛītē thākatē cā'i
Сакам да бидам сам / сама. আ---একা-থাক-ে চা- ৷ আ-- এ-- থ---- চ-- ৷ আ-ি এ-া থ-ক-ে চ-ই ৷ ------------------- আমি একা থাকতে চাই ৷ 0
ā-i-ē-ā-th-k-t--c--i ā-- ē-- t------ c--- ā-i ē-ā t-ā-a-ē c-'- -------------------- āmi ēkā thākatē cā'i
Сакаш ли да останеш овде? তুমি -- এ---ে----ত---াও? ত--- ক- এ---- থ---- চ--- ত-ম- ক- এ-া-ে থ-ক-ে চ-ও- ------------------------ তুমি কি এখানে থাকতে চাও? 0
t----ki--k--nē--hāka-- -ā--? t--- k- ē----- t------ c---- t-m- k- ē-h-n- t-ā-a-ē c-'-? ---------------------------- tumi ki ēkhānē thākatē cā'ō?
Сакаш ли да јадеш овде? তু-ি -- ------খা-া- খেতে-চ-ও? ত--- ক- এ---- খ---- খ--- চ--- ত-ম- ক- এ-া-ে খ-ব-র খ-ত- চ-ও- ----------------------------- তুমি কি এখানে খাবার খেতে চাও? 0
Tumi-k- ē-h-nē-khāb-ra--hē-ē----ō? T--- k- ē----- k------ k---- c---- T-m- k- ē-h-n- k-ā-ā-a k-ē-ē c-'-? ---------------------------------- Tumi ki ēkhānē khābāra khētē cā'ō?
Сакаш ли да спиеш овде? তুম--কি-এখানে ঘুম-ত--/---মা-ে----? ত--- ক- এ---- ঘ----- / ঘ----- চ--- ত-ম- ক- এ-া-ে ঘ-ম-ত- / ঘ-ম-ত- চ-ও- ---------------------------------- তুমি কি এখানে ঘুমোতে / ঘুমাতে চাও? 0
Tum-----ē--ā----h-m-tē /----m--ē c--ō? T--- k- ē----- g------ / g------ c---- T-m- k- ē-h-n- g-u-ō-ē / g-u-ā-ē c-'-? -------------------------------------- Tumi ki ēkhānē ghumōtē / ghumātē cā'ō?
Сакате ли да тргнете утре? আপন--ক----ামীক-- চ-- যেতে--া-? আ--- ক- আ------- চ-- য--- চ--- আ-ন- ক- আ-া-ী-া- চ-ে য-ত- চ-ন- ------------------------------ আপনি কি আগামীকাল চলে যেতে চান? 0
Āpa-i--i-āgā-īkāla--a-ē----ē cāna? Ā---- k- ā-------- c--- y--- c---- Ā-a-i k- ā-ā-ī-ā-a c-l- y-t- c-n-? ---------------------------------- Āpani ki āgāmīkāla calē yētē cāna?
Сакате ли да останете до утре? আপনি কি --া-ী--ল-পর----ত থা-ত- চান? আ--- ক- আ------- প------ থ---- চ--- আ-ন- ক- আ-া-ী-া- প-্-ন-ত থ-ক-ে চ-ন- ----------------------------------- আপনি কি আগামীকাল পর্যন্ত থাকতে চান? 0
Āp-n---i-ā-ā-ī--la pa-ya-ta th------c-n-? Ā---- k- ā-------- p------- t------ c---- Ā-a-i k- ā-ā-ī-ā-a p-r-a-t- t-ā-a-ē c-n-? ----------------------------------------- Āpani ki āgāmīkāla paryanta thākatē cāna?
Сакате ли сметката да ја платите утре? আপ----ি-----ী-াল-ব-ল -িত--চা-? আ--- ক- আ------- ব-- দ--- চ--- আ-ন- ক- আ-া-ী-া- ব-ল দ-ত- চ-ন- ------------------------------ আপনি কি আগামীকাল বিল দিতে চান? 0
Ā-ani -- āgā---ā------- -it- -āna? Ā---- k- ā-------- b--- d--- c---- Ā-a-i k- ā-ā-ī-ā-a b-l- d-t- c-n-? ---------------------------------- Āpani ki āgāmīkāla bila ditē cāna?
Сакате ли во диско? তোমরা -ি--িস-কোতে--ে-ে চাও? ত---- ক- ড------- য--- চ--- ত-ম-া ক- ড-স-ক-ত- য-ত- চ-ও- --------------------------- তোমরা কি ডিস্কোতে যেতে চাও? 0
T-ma------ḍ---ō----ēt--c-'-? T----- k- ḍ------ y--- c---- T-m-r- k- ḍ-s-ō-ē y-t- c-'-? ---------------------------- Tōmarā ki ḍiskōtē yētē cā'ō?
Сакате ли во кино? ত-ম-- কি----েমাত- য-ত--চ--? ত---- ক- স------- য--- চ--- ত-ম-া ক- স-ন-ম-ত- য-ত- চ-ও- --------------------------- তোমরা কি সিনেমাতে যেতে চাও? 0
Tōm-r--ki----ē-----y-t---ā'-? T----- k- s------- y--- c---- T-m-r- k- s-n-m-t- y-t- c-'-? ----------------------------- Tōmarā ki sinēmātē yētē cā'ō?
Сакате ли во кафуле? তো-র- ক--ক-য--েত- -ে-- চাও? ত---- ক- ক------- য--- চ--- ত-ম-া ক- ক-য-ফ-ত- য-ত- চ-ও- --------------------------- তোমরা কি ক্যাফেতে যেতে চাও? 0
Tō-a-- -i ky-p-ētē----- -ā-ō? T----- k- k------- y--- c---- T-m-r- k- k-ā-h-t- y-t- c-'-? ----------------------------- Tōmarā ki kyāphētē yētē cā'ō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -