Разговорник

mk нешто сака   »   zh 想 要 什么 东西

71 [седумдесет и еден]

нешто сака

нешто сака

71[七十一]

71 [Qīshíyī]

想 要 什么 东西

[xiǎng yào shénme dōngxī]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
Што сакате? 你--想 ---- ? /你们-要----- ? 你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? 你- 想 要 什- ? /-们 要 做 什- ? ------------------------ 你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? 0
n-m-n -i--g -à- s--n-e--- N-me----- z---sh-n--? nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme? n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-? ----------------------------------------------- nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
Сакате ли да играте фудбал? 你们-- 踢-- - ? 你们 要 踢足球 吗 ? 你- 要 踢-球 吗 ? ------------ 你们 要 踢足球 吗 ? 0
Nǐ----y-o -ī---------? Nǐmen yào tī zúqiú ma? N-m-n y-o t- z-q-ú m-? ---------------------- Nǐmen yào tī zúqiú ma?
Сакате ли да си ги посетите пријатели? 你们 要-拜访--友 --? 你们 要 拜访 朋友 吗 ? 你- 要 拜- 朋- 吗 ? -------------- 你们 要 拜访 朋友 吗 ? 0
N---n---o -àif-ng ----y-- ma? Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma? N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-? ----------------------------- Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
сака 要---打算 要、想、打算 要-想-打- ------ 要、想、打算 0
Y-o---iǎng, -ǎsuàn Yào, xiǎng, dǎsuàn Y-o- x-ǎ-g- d-s-à- ------------------ Yào, xiǎng, dǎsuàn
Не сакам да задоцнам. 我-不想 来晚-。 我 不想 来晚 。 我 不- 来- 。 --------- 我 不想 来晚 。 0
w---ù-iǎ-g l-- --n. wǒ bùxiǎng lái wǎn. w- b-x-ǎ-g l-i w-n- ------------------- wǒ bùxiǎng lái wǎn.
Не сакам да одам таму. 我--想 - 。 我 不想 去 。 我 不- 去 。 -------- 我 不想 去 。 0
W---ùxi--g--ù. Wǒ bùxiǎng qù. W- b-x-ǎ-g q-. -------------- Wǒ bùxiǎng qù.
Сакам да си одам дома. 我 --回家-。 我 想 回家 。 我 想 回- 。 -------- 我 想 回家 。 0
Wǒ ---ng h-----ā. Wǒ xiǎng huí jiā. W- x-ǎ-g h-í j-ā- ----------------- Wǒ xiǎng huí jiā.
Сакам да останам дома. 我 ---- -里 。 我 想 呆在 家里 。 我 想 呆- 家- 。 ----------- 我 想 呆在 家里 。 0
W- xiǎn- dāi --i jiālǐ. Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ. W- x-ǎ-g d-i z-i j-ā-ǐ- ----------------------- Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
Сакам да бидам сам / сама. 我-- 单独 --- -着-。 我 要 单独 一个人 呆着 。 我 要 单- 一-人 呆- 。 --------------- 我 要 单独 一个人 呆着 。 0
Wǒ--à--dāndú-yī---r-- d---h-. Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe. W- y-o d-n-ú y-g- r-n d-i-h-. ----------------------------- Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
Сакаш ли да останеш овде? 你 要 -在-这- --? 你 要 呆在 这儿 吗 ? 你 要 呆- 这- 吗 ? ------------- 你 要 呆在 这儿 吗 ? 0
Nǐ--à----i -----h-'-r --? Nǐ yào dāi zài zhè'er ma? N- y-o d-i z-i z-è-e- m-? ------------------------- Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
Сакаш ли да јадеш овде? 你 要 在-这儿-吃饭-吗 ? 你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? 你 要 在 这- 吃- 吗 ? --------------- 你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? 0
Nǐ y-o--à--z--'er-c-ī-àn--a? Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma? N- y-o z-i z-è-e- c-ī-à- m-? ---------------------------- Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
Сакаш ли да спиеш овде? 你-要-在--- -觉吗? 你 要 在 这儿 睡觉吗? 你 要 在 这- 睡-吗- ------------- 你 要 在 这儿 睡觉吗? 0
Nǐ-y-o z-i-z-è'er -hu-j-à- --? Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma? N- y-o z-i z-è-e- s-u-j-à- m-? ------------------------------ Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
Сакате ли да тргнете утре? 您-- --明---发-吗 ? 您 想 要 明天 出发 吗 ? 您 想 要 明- 出- 吗 ? --------------- 您 想 要 明天 出发 吗 ? 0
N-- -iǎn--yà- m--g-iā----ūfā --? Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma? N-n x-ǎ-g y-o m-n-t-ā- c-ū-ā m-? -------------------------------- Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
Сакате ли да останете до утре? 您------- 明- 吗-? 您 想 要 呆到 明天 吗 ? 您 想 要 呆- 明- 吗 ? --------------- 您 想 要 呆到 明天 吗 ? 0
N-n x---- yà--dā- dà--mí-g--ān-ma? Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma? N-n x-ǎ-g y-o d-i d-o m-n-t-ā- m-? ---------------------------------- Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
Сакате ли сметката да ја платите утре? 您 --要-到明天 再-账-吗 ? 您 想 要 到明天 再付账 吗 ? 您 想 要 到-天 再-账 吗 ? ----------------- 您 想 要 到明天 再付账 吗 ? 0
N-n--iǎn- y-o-d-- -í--t-ān--ài-fùzh--g --? Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma? N-n x-ǎ-g y-o d-o m-n-t-ā- z-i f-z-à-g m-? ------------------------------------------ Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
Сакате ли во диско? 你--- 到--厅-吗 ? 你们 要 到 迪厅 吗 ? 你- 要 到 迪- 吗 ? ------------- 你们 要 到 迪厅 吗 ? 0
N---n-y----à- -- -īng ma? Nǐmen yào dào dí tīng ma? N-m-n y-o d-o d- t-n- m-? ------------------------- Nǐmen yào dào dí tīng ma?
Сакате ли во кино? 你们-要 - 电-院-- ? 你们 要 去 电影院 吗 ? 你- 要 去 电-院 吗 ? -------------- 你们 要 去 电影院 吗 ? 0
N---n--à--q--d--n-ǐn-yu-n---? Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma? N-m-n y-o q- d-à-y-n-y-à- m-? ----------------------------- Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
Сакате ли во кафуле? 你们-要 去-咖-馆 - ? 你们 要 去 咖啡馆 吗 ? 你- 要 去 咖-馆 吗 ? -------------- 你们 要 去 咖啡馆 吗 ? 0
Nǐme----o -- -ā-ē---uǎn -a? Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma? N-m-n y-o q- k-f-i g-ǎ- m-? --------------------------- Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -