ഒരു വൃദ്ധ |
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
0
to--ito--a --oshi----) jo-ei
toshitotta (toshioita) josei
t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i
----------------------------
toshitotta (toshioita) josei
|
ഒരു വൃദ്ധ
年取った(年老いた) 女性
toshitotta (toshioita) josei
|
ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ |
太った 女性
太った 女性
太った 女性
太った 女性
太った 女性
0
f--ot-a-j-s-i
futotta josei
f-t-t-a j-s-i
-------------
futotta josei
|
ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ
太った 女性
futotta josei
|
കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ |
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
0
kōkishi---sei-a-j---i
kōkishin ōseina josei
k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i
---------------------
kōkishin ōseina josei
|
കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ
好奇心旺盛な 女性
kōkishin ōseina josei
|
ഒരു പുതിയ കാർ |
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
0
a-----h- --d-s-a
atarashī jidōsha
a-a-a-h- j-d-s-a
----------------
atarashī jidōsha
|
ഒരു പുതിയ കാർ
新しい 自動車
atarashī jidōsha
|
ഒരു വേഗതയേറിയ കാർ |
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
0
h-y---j--ōs-a
hayai jidōsha
h-y-i j-d-s-a
-------------
hayai jidōsha
|
ഒരു വേഗതയേറിയ കാർ
速い 自動車
hayai jidōsha
|
സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ |
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
0
kait-kin- jid---a
kaitekina jidōsha
k-i-e-i-a j-d-s-a
-----------------
kaitekina jidōsha
|
സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ
快適な 自動車
kaitekina jidōsha
|
ഒരു നീല വസ്ത്രം |
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
0
a-i----e-u
aoi doresu
a-i d-r-s-
----------
aoi doresu
|
ഒരു നീല വസ്ത്രം
青い ドレス
aoi doresu
|
ഒരു ചുവന്ന വസ്ത്രം |
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
0
a------re-u
akai doresu
a-a- d-r-s-
-----------
akai doresu
|
ഒരു ചുവന്ന വസ്ത്രം
赤い ドレス
akai doresu
|
ഒരു പച്ച വസ്ത്രം |
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
0
m-d-ri--- -ore-u
midori no doresu
m-d-r- n- d-r-s-
----------------
midori no doresu
|
ഒരു പച്ച വസ്ത്രം
緑の ドレス
midori no doresu
|
ഒരു കറുത്ത ബാഗ് |
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
0
k-roi--a-an
kuroi kaban
k-r-i k-b-n
-----------
kuroi kaban
|
ഒരു കറുത്ത ബാഗ്
黒い 鞄
kuroi kaban
|
ഒരു തവിട്ടുനിറത്തിലുള്ള ബാഗ് |
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
0
ch-ir- no k--an
chairo no kaban
c-a-r- n- k-b-n
---------------
chairo no kaban
|
ഒരു തവിട്ടുനിറത്തിലുള്ള ബാഗ്
茶色の 鞄
chairo no kaban
|
ഒരു വെളുത്ത ബാഗ് |
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
0
sh-ro--k-b-n
shiroi kaban
s-i-o- k-b-n
------------
shiroi kaban
|
ഒരു വെളുത്ത ബാഗ്
白い 鞄
shiroi kaban
|
നല്ല ആളുകൾ |
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
0
sh--s-tsu-a--i-obi-o
shinsetsuna hitobito
s-i-s-t-u-a h-t-b-t-
--------------------
shinsetsuna hitobito
|
നല്ല ആളുകൾ
親切な 人々
shinsetsuna hitobito
|
മര്യാദയുള്ള ആളുകൾ |
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
0
re-gi ---a-h-------ito
reigi tadashī hitobito
r-i-i t-d-s-ī h-t-b-t-
----------------------
reigi tadashī hitobito
|
മര്യാദയുള്ള ആളുകൾ
礼儀正しい 人々
reigi tadashī hitobito
|
രസകരമായ ആളുകൾ |
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
0
o---h--------o-i-o
omoshiroi hitobito
o-o-h-r-i h-t-b-t-
------------------
omoshiroi hitobito
|
രസകരമായ ആളുകൾ
面白い 人々
omoshiroi hitobito
|
പ്രിയ കുട്ടികളേ |
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
0
airash--k---mo---hi
airashī kodomodachi
a-r-s-ī k-d-m-d-c-i
-------------------
airashī kodomodachi
|
പ്രിയ കുട്ടികളേ
愛らしい 子供達
airashī kodomodachi
|
വികൃതി കുട്ടികൾ |
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
0
n---i--na---do--d-chi
namaikina kodomodachi
n-m-i-i-a k-d-m-d-c-i
---------------------
namaikina kodomodachi
|
വികൃതി കുട്ടികൾ
生意気な 子供達
namaikina kodomodachi
|
നല്ല കുട്ടികൾ |
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
0
g-ō---no --i -odom-d-c-i
gyōgi no yoi kodomodachi
g-ō-i n- y-i k-d-m-d-c-i
------------------------
gyōgi no yoi kodomodachi
|
നല്ല കുട്ടികൾ
行儀のよい 子供達
gyōgi no yoi kodomodachi
|