താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
0
t---k- - su---su---?
tabako o suimasu ka?
t-b-k- o s-i-a-u k-?
--------------------
tabako o suimasu ka?
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
タバコを 吸います か ?
tabako o suimasu ka?
അതെ മുമ്പ്
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
0
m----------s---e i-------.
mukashi wa sutte imashita.
m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-.
--------------------------
mukashi wa sutte imashita.
അതെ മുമ്പ്
昔は 吸って いました 。
mukashi wa sutte imashita.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
0
d-mo--m------ō s--te ------.
demo ima wa mō sutte imasen.
d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-.
----------------------------
demo ima wa mō sutte imasen.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
でも 今は もう 吸って いません 。
demo ima wa mō sutte imasen.
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
0
ta-ak- o-s-tt--m- -a--i-asen---?
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
--------------------------------
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
0
ze---n-k--a--as-- yo.
zenzen kamaimasen yo.
z-n-e- k-m-i-a-e- y-.
---------------------
zenzen kamaimasen yo.
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
ぜんぜん かまいません よ 。
zenzen kamaimasen yo.
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
0
w-tas----- ----i-nari-----.
watashi wa ki ni narimasen.
w-t-s-i w- k- n- n-r-m-s-n-
---------------------------
watashi wa ki ni narimasen.
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
私は 気になりません 。
watashi wa ki ni narimasen.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
0
na--k- o --m- ---n-rimas--k-?
nanika o nomi ni narimasu ka?
n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-?
-----------------------------
nanika o nomi ni narimasu ka?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
何か お飲みに なります か ?
nanika o nomi ni narimasu ka?
ഒരു കോഗ്നാക്?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
0
b--an---wa i-agade-u --?
burandē wa ikagadesu ka?
b-r-n-ē w- i-a-a-e-u k-?
------------------------
burandē wa ikagadesu ka?
ഒരു കോഗ്നാക്?
ブランデーは いかが ですか ?
burandē wa ikagadesu ka?
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
0
i-,-b-r- ga---esu.
ie, bīru ga īdesu.
i-, b-r- g- ī-e-u-
------------------
ie, bīru ga īdesu.
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
いえ 、 ビールが いいです 。
ie, bīru ga īdesu.
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
0
yoku --o---- s--m--u --?
yoku ryokō o shimasu ka?
y-k- r-o-ō o s-i-a-u k-?
------------------------
yoku ryokō o shimasu ka?
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
よく 旅行を します か ?
yoku ryokō o shimasu ka?
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
0
h-i- ---t-- ----h-tc--desu.
hai, taitei wa shutchōdesu.
h-i- t-i-e- w- s-u-c-ō-e-u-
---------------------------
hai, taitei wa shutchōdesu.
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
はい 、 たいていは 出張 です 。
hai, taitei wa shutchōdesu.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
0
d-mo--ok----wa k-ūka -- k-te i----.
demo koko e wa kyūka de kite imasu.
d-m- k-k- e w- k-ū-a d- k-t- i-a-u-
-----------------------------------
demo koko e wa kyūka de kite imasu.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
でも ここへは 休暇で 来て います 。
demo koko e wa kyūka de kite imasu.
എന്തൊരു ചൂട്!
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
0
nan-e i- at---ad-s-o-!
nante iu atsusadeshou!
n-n-e i- a-s-s-d-s-o-!
----------------------
nante iu atsusadeshou!
എന്തൊരു ചൂട്!
なんていう 暑さ でしょう !
nante iu atsusadeshou!
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
0
e--- --- w--h-n---- at-u-desu.
e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
e e- k-ō w- h-n-ō-i a-s-i-e-u-
------------------------------
e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
0
b-ru-o-- e-i-im-s-o-.
barukonī e ikimashou.
b-r-k-n- e i-i-a-h-u-
---------------------
barukonī e ikimashou.
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
バルコニーへ 行きましょう 。
barukonī e ikimashou.
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
0
as--t-- k--- d- pāt--g- a--ma--.
ashita, koko de pātī ga arimasu.
a-h-t-, k-k- d- p-t- g- a-i-a-u-
--------------------------------
ashita, koko de pātī ga arimasu.
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
明日 、 ここで パーティーが あります 。
ashita, koko de pātī ga arimasu.
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
0
a---a-m- -ima-u-k-?
anata mo kimasu ka?
a-a-a m- k-m-s- k-?
-------------------
anata mo kimasu ka?
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
あなたも 来ますか ?
anata mo kimasu ka?
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
0
e--,---t-s-i--------------i ---re-e--masu.
e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.
e e- w-t-s-i-a-h- m- s-ō-a- s- r-t- i-a-u-
------------------------------------------
e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.