വാക്യപുസ്തകം

ml At the restaurant 1   »   ja レストランで1

29 [ഇരുപത്തൊമ്പത്]

At the restaurant 1

At the restaurant 1

29 [二十九]

29 [Nijūkyū]

レストランで1

[resutoran de 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Japanese കളിക്കുക കൂടുതൽ
മേശ സൗജന്യമാണോ? この テーブルは 空いて います か ? この テーブルは 空いて います か ? この テーブルは 空いて います か ? この テーブルは 空いて います か ? この テーブルは 空いて います か ? 0
kon- --bur-----s-i-e --a---k-? kono tēburu wa suite imasu ka? k-n- t-b-r- w- s-i-e i-a-u k-? ------------------------------ kono tēburu wa suite imasu ka?
എനിക്ക് മെനു വേണം. メニューを お願い します 。 メニューを お願い します 。 メニューを お願い します 。 メニューを お願い します 。 メニューを お願い します 。 0
meny- o -n---is-i---u. menyū o onegaishimasu. m-n-ū o o-e-a-s-i-a-u- ---------------------- menyū o onegaishimasu.
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക? お勧めは 何です か ? お勧めは 何です か ? お勧めは 何です か ? お勧めは 何です か ? お勧めは 何です か ? 0
o----me-a --nd----a? osusumeha nandesuka? o-u-u-e-a n-n-e-u-a- -------------------- osusumeha nandesuka?
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം. ビールを ください 。 ビールを ください 。 ビールを ください 。 ビールを ください 。 ビールを ください 。 0
b-ru-- ---a-a-. bīru o kudasai. b-r- o k-d-s-i- --------------- bīru o kudasai.
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം. ミネラルウォーターを ください 。 ミネラルウォーターを ください 。 ミネラルウォーターを ください 。 ミネラルウォーターを ください 。 ミネラルウォーターを ください 。 0
mineraruu---ā-- -----ai. mineraruu-ōtā o kudasai. m-n-r-r-u-ō-ā o k-d-s-i- ------------------------ mineraruu-ōtā o kudasai.
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം. オレンジジュースを ください 。 オレンジジュースを ください 。 オレンジジュースを ください 。 オレンジジュースを ください 。 オレンジジュースを ください 。 0
ore------u-- --dasa-. orenjijūsu o kudasai. o-e-j-j-s- o k-d-s-i- --------------------- orenjijūsu o kudasai.
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. コーヒーを ください 。 コーヒーを ください 。 コーヒーを ください 。 コーヒーを ください 。 コーヒーを ください 。 0
k-h- ----d---i. kōhī o kudasai. k-h- o k-d-s-i- --------------- kōhī o kudasai.
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം. コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 0
kōh-----i-uku--s-ki----one-a--h-m-s-. kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu. k-h- o m-r-k---s-k- d- o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------------- kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി. 砂糖も お願い します 。 砂糖も お願い します 。 砂糖も お願い します 。 砂糖も お願い します 。 砂糖も お願い します 。 0
s-t- -o-o-e--is-im-s-. satō mo onegaishimasu. s-t- m- o-e-a-s-i-a-u- ---------------------- satō mo onegaishimasu.
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം. 紅茶を ください 。 紅茶を ください 。 紅茶を ください 。 紅茶を ください 。 紅茶を ください 。 0
kō-ha-o -u-----. kōcha o kudasai. k-c-a o k-d-s-i- ---------------- kōcha o kudasai.
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം. レモンティーを ください 。 レモンティーを ください 。 レモンティーを ください 。 レモンティーを ください 。 レモンティーを ください 。 0
r-montī o---dasai. remontī o kudasai. r-m-n-ī o k-d-s-i- ------------------ remontī o kudasai.
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം. ミルクティーを ください 。 ミルクティーを ください 。 ミルクティーを ください 。 ミルクティーを ください 。 ミルクティーを ください 。 0
m--uk--ī o-k-das--. mirukutī o kudasai. m-r-k-t- o k-d-s-i- ------------------- mirukutī o kudasai.
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ? タバコは あります か ? タバコは あります か ? タバコは あります か ? タバコは あります か ? タバコは あります か ? 0
ta-ak--wa ar--a---k-? tabako wa arimasu ka? t-b-k- w- a-i-a-u k-? --------------------- tabako wa arimasu ka?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്‌ട്രേ ഉണ്ടോ? 灰皿は あります か ? 灰皿は あります か ? 灰皿は あります か ? 灰皿は あります か ? 灰皿は あります か ? 0
ha-z-ra-w--ari-as----? haizara wa arimasu ka? h-i-a-a w- a-i-a-u k-? ---------------------- haizara wa arimasu ka?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ? ライターは あります か ? ライターは あります か ? ライターは あります か ? ライターは あります か ? ライターは あります か ? 0
r-i-ā-w- -rimas- ka? raitā wa arimasu ka? r-i-ā w- a-i-a-u k-? -------------------- raitā wa arimasu ka?
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി. フォークが 足りません 。 フォークが 足りません 。 フォークが 足りません 。 フォークが 足りません 。 フォークが 足りません 。 0
fō-u-g- -ar--asen. fōku ga tarimasen. f-k- g- t-r-m-s-n- ------------------ fōku ga tarimasen.
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു. ナイフが 足りません 。 ナイフが 足りません 。 ナイフが 足りません 。 ナイフが 足りません 。 ナイフが 足りません 。 0
naifu ga--a-----e-. naifu ga tarimasen. n-i-u g- t-r-m-s-n- ------------------- naifu ga tarimasen.
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി. スプーンが 足りません 。 スプーンが 足りません 。 スプーンが 足りません 。 スプーンが 足りません 。 スプーンが 足りません 。 0
s--ū- -- t---m--e-. supūn ga tarimasen. s-p-n g- t-r-m-s-n- ------------------- supūn ga tarimasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -