മേശ സൗജന്യമാണോ? |
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
0
kon- --bur-----s-i-e --a---k-?
kono tēburu wa suite imasu ka?
k-n- t-b-r- w- s-i-e i-a-u k-?
------------------------------
kono tēburu wa suite imasu ka?
|
മേശ സൗജന്യമാണോ?
この テーブルは 空いて います か ?
kono tēburu wa suite imasu ka?
|
എനിക്ക് മെനു വേണം. |
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
0
meny- o -n---is-i---u.
menyū o onegaishimasu.
m-n-ū o o-e-a-s-i-a-u-
----------------------
menyū o onegaishimasu.
|
എനിക്ക് മെനു വേണം.
メニューを お願い します 。
menyū o onegaishimasu.
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക? |
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
0
o----me-a --nd----a?
osusumeha nandesuka?
o-u-u-e-a n-n-e-u-a-
--------------------
osusumeha nandesuka?
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക?
お勧めは 何です か ?
osusumeha nandesuka?
|
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം. |
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
0
b-ru-- ---a-a-.
bīru o kudasai.
b-r- o k-d-s-i-
---------------
bīru o kudasai.
|
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം.
ビールを ください 。
bīru o kudasai.
|
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം. |
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
0
mineraruu---ā-- -----ai.
mineraruu-ōtā o kudasai.
m-n-r-r-u-ō-ā o k-d-s-i-
------------------------
mineraruu-ōtā o kudasai.
|
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം.
ミネラルウォーターを ください 。
mineraruu-ōtā o kudasai.
|
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം. |
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
0
ore------u-- --dasa-.
orenjijūsu o kudasai.
o-e-j-j-s- o k-d-s-i-
---------------------
orenjijūsu o kudasai.
|
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം.
オレンジジュースを ください 。
orenjijūsu o kudasai.
|
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
0
k-h- ----d---i.
kōhī o kudasai.
k-h- o k-d-s-i-
---------------
kōhī o kudasai.
|
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
コーヒーを ください 。
kōhī o kudasai.
|
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം. |
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
0
kōh-----i-uku--s-ki----one-a--h-m-s-.
kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
k-h- o m-r-k---s-k- d- o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------------------
kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
|
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം.
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
|
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി. |
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
0
s-t- -o-o-e--is-im-s-.
satō mo onegaishimasu.
s-t- m- o-e-a-s-i-a-u-
----------------------
satō mo onegaishimasu.
|
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി.
砂糖も お願い します 。
satō mo onegaishimasu.
|
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം. |
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
0
kō-ha-o -u-----.
kōcha o kudasai.
k-c-a o k-d-s-i-
----------------
kōcha o kudasai.
|
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം.
紅茶を ください 。
kōcha o kudasai.
|
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം. |
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
0
r-montī o---dasai.
remontī o kudasai.
r-m-n-ī o k-d-s-i-
------------------
remontī o kudasai.
|
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം.
レモンティーを ください 。
remontī o kudasai.
|
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം. |
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
0
m--uk--ī o-k-das--.
mirukutī o kudasai.
m-r-k-t- o k-d-s-i-
-------------------
mirukutī o kudasai.
|
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം.
ミルクティーを ください 。
mirukutī o kudasai.
|
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ? |
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
0
ta-ak--wa ar--a---k-?
tabako wa arimasu ka?
t-b-k- w- a-i-a-u k-?
---------------------
tabako wa arimasu ka?
|
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ?
タバコは あります か ?
tabako wa arimasu ka?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ? |
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
0
ha-z-ra-w--ari-as----?
haizara wa arimasu ka?
h-i-a-a w- a-i-a-u k-?
----------------------
haizara wa arimasu ka?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
灰皿は あります か ?
haizara wa arimasu ka?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ? |
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
0
r-i-ā-w- -rimas- ka?
raitā wa arimasu ka?
r-i-ā w- a-i-a-u k-?
--------------------
raitā wa arimasu ka?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ?
ライターは あります か ?
raitā wa arimasu ka?
|
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി. |
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
0
fō-u-g- -ar--asen.
fōku ga tarimasen.
f-k- g- t-r-m-s-n-
------------------
fōku ga tarimasen.
|
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി.
フォークが 足りません 。
fōku ga tarimasen.
|
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു. |
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
0
naifu ga--a-----e-.
naifu ga tarimasen.
n-i-u g- t-r-m-s-n-
-------------------
naifu ga tarimasen.
|
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു.
ナイフが 足りません 。
naifu ga tarimasen.
|
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി. |
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
0
s--ū- -- t---m--e-.
supūn ga tarimasen.
s-p-n g- t-r-m-s-n-
-------------------
supūn ga tarimasen.
|
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി.
スプーンが 足りません 。
supūn ga tarimasen.
|