വാക്യപുസ്തകം

ml giving reasons 2   »   ja 何かを理由付ける 2

76 [എഴുപത്തിയാറ്]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [七十六]

76 [Nanajūroku]

何かを理由付ける 2

[nanika o riyū tsukeru 2]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Japanese കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? あなたは なぜ 来なかった の ? あなたは なぜ 来なかった の ? あなたは なぜ 来なかった の ? あなたは なぜ 来なかった の ? あなたは なぜ 来なかった の ? 0
a-a-a wa -az--kon--a-t---o? anata wa naze konakatta no? a-a-a w- n-z- k-n-k-t-a n-? --------------------------- anata wa naze konakatta no?
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. 病気 だった ので 。 病気 だった ので 。 病気 だった ので 。 病気 だった ので 。 病気 だった ので 。 0
b--k-dat-a--d-. byōkidattanode. b-ō-i-a-t-n-d-. --------------- byōkidattanode.
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. 病気 だった ので 行きません でした 。 病気 だった ので 行きません でした 。 病気 だった ので 行きません でした 。 病気 だった ので 行きません でした 。 病気 だった ので 行きません でした 。 0
b--k--a-ta-o-- ---mas--desh--a. byōkidattanode ikimasendeshita. b-ō-i-a-t-n-d- i-i-a-e-d-s-i-a- ------------------------------- byōkidattanode ikimasendeshita.
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? なぜ 彼女は 来なかった の ? なぜ 彼女は 来なかった の ? なぜ 彼女は 来なかった の ? なぜ 彼女は 来なかった の ? なぜ 彼女は 来なかった の ? 0
n-z--k-n-j--wa---n-kat-- --? naze kanojo wa konakatta no? n-z- k-n-j- w- k-n-k-t-a n-? ---------------------------- naze kanojo wa konakatta no?
അവൾ തളർന്നിരുന്നു. 疲れて いた ので 。 疲れて いた ので 。 疲れて いた ので 。 疲れて いた ので 。 疲れて いた ので 。 0
t-uk--e---i--n---. tsukarete itanode. t-u-a-e-e i-a-o-e- ------------------ tsukarete itanode.
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. 彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 0
k-n-jo w---s-ka-------ano-e -i--s-n---hi--. kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita. k-n-j- w- t-u-a-e-e i-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-. ------------------------------------------- kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? なぜ 彼は 来なかった の ? なぜ 彼は 来なかった の ? なぜ 彼は 来なかった の ? なぜ 彼は 来なかった の ? なぜ 彼は 来なかった の ? 0
n--e-k-re--a--ona---t- no? naze kare wa konakatta no? n-z- k-r- w- k-n-k-t-a n-? -------------------------- naze kare wa konakatta no?
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. 興味が なかった ので 。 興味が なかった ので 。 興味が なかった ので 。 興味が なかった ので 。 興味が なかった ので 。 0
ky-----a --k---anode. kyōmi ga nakattanode. k-ō-i g- n-k-t-a-o-e- --------------------- kyōmi ga nakattanode.
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. 彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 0
k--e wa -yō----- n-katt-node, ki--sendesh--a. kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita. k-r- w- k-ō-i g- n-k-t-a-o-e- k-m-s-n-e-h-t-. --------------------------------------------- kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? なぜ あなた達は 来なかった の ? なぜ あなた達は 来なかった の ? なぜ あなた達は 来なかった の ? なぜ あなた達は 来なかった の ? なぜ あなた達は 来なかった の ? 0
n--e-ana-a--ac-i--a -o-a-att--no? naze anata-tachi wa konakatta no? n-z- a-a-a-t-c-i w- k-n-k-t-a n-? --------------------------------- naze anata-tachi wa konakatta no?
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. 車が 壊れて いる ので 。 車が 壊れて いる ので 。 車が 壊れて いる ので 。 車が 壊れて いる ので 。 車が 壊れて いる ので 。 0
k-r--- ga ---ar-te -ru--d-. kuruma ga kowarete irunode. k-r-m- g- k-w-r-t- i-u-o-e- --------------------------- kuruma ga kowarete irunode.
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. 私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 0
wat--hitac-- wa,-sha-g----ware-e iru-e -im---n----i--. watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita. w-t-s-i-a-h- w-,-s-a g- k-w-r-t- i-u-e k-m-s-n-e-h-t-. ------------------------------------------------------ watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? なぜ 人々は 来なかった の ? なぜ 人々は 来なかった の ? なぜ 人々は 来なかった の ? なぜ 人々は 来なかった の ? なぜ 人々は 来なかった の ? 0
naze hi--bi-o--- kon--a--a-n-? naze hitobito wa konakatta no? n-z- h-t-b-t- w- k-n-k-t-a n-? ------------------------------ naze hitobito wa konakatta no?
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. 彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 0
kar-ra-wa-ressha--i n--io---e-----e. karera wa ressha ni noriokuretanode. k-r-r- w- r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e- ------------------------------------ karera wa ressha ni noriokuretanode.
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. 彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 0
k----a-w-, -e-s-a--i-n--i-ku--ta---- -i-a--n-eshita. karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita. k-r-r- w-, r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-. ---------------------------------------------------- karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? なぜ あなたは 来なかった の ? なぜ あなたは 来なかった の ? なぜ あなたは 来なかった の ? なぜ あなたは 来なかった の ? なぜ あなたは 来なかった の ? 0
n----ana-- wa---n--atta --? naze anata wa konakatta no? n-z- a-a-a w- k-n-k-t-a n-? --------------------------- naze anata wa konakatta no?
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. 来ては いけなかった ので 。 来ては いけなかった ので 。 来ては いけなかった ので 。 来ては いけなかった ので 。 来ては いけなかった ので 。 0
k--e ----ke---at-an--e. kite wa ikenakattanode. k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-. ----------------------- kite wa ikenakattanode.
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. 来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 0
kit---a-i-e------anode- -----e-d--hi-a. kite wa ikenakattanode, kimasendeshita. k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-, k-m-s-n-e-h-t-. --------------------------------------- kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -