आपण स्पॅनीश कुठे शिकलात?
Сі---сп-н-а-ы қ-й-а--үйр--дің--?
С-- и-------- қ----- ү----------
С-з и-п-н-а-ы қ-й-а- ү-р-н-і-і-?
--------------------------------
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
0
S-z ïs---ş--- q----- üyrend-ñi-?
S-- ï-------- q----- ü----------
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
आपण स्पॅनीश कुठे शिकलात?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
आपण पोर्तुगीजपण बोलता का?
Порт---л-а--а-бі--с-----?
П--------- д- б------ б--
П-р-у-а-ш- д- б-л-с-з б-?
-------------------------
Португалша да білесіз бе?
0
P-r-wgal----a -il---z --?
P--------- d- b------ b--
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
आपण पोर्तुगीजपण बोलता का?
Португалша да білесіз бе?
Portwgalşa da bilesiz be?
हो, आणि मी थोडी इटालीयनपण बोलतो. / बोलते.
И----зда- --а-ьянша да -і-е---.
И-- а---- и-------- д- б-------
И-, а-д-п и-а-ь-н-а д- б-л-м-н-
-------------------------------
Ия, аздап итальянша да білемін.
0
Ïy-, -z----ïtalyanşa-d-----em-n.
Ï--- a---- ï-------- d- b-------
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
हो, आणि मी थोडी इटालीयनपण बोलतो. / बोलते.
Ия, аздап итальянша да білемін.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
मला वाटते आपण खूप चांगले / चांगल्या बोलता.
М--іңше, --з-----ж---ы ----е---з.
М------- с-- ө-- ж---- с---------
М-н-ң-е- с-з ө-е ж-қ-ы с-й-е-с-з-
---------------------------------
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
0
Me-iñ-e,-s-z ----jaq-ı--öyl-y---.
M------- s-- ö-- j---- s---------
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
मला वाटते आपण खूप चांगले / चांगल्या बोलता.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
ह्या भाषा खूपच एकसारख्या आहेत.
Бұ- тілдер------і---е ә-епт-у-р-ұ---с.
Б-- т----- б--------- ә-------- ұ-----
Б-л т-л-е- б-р-б-р-н- ә-е-т-у-р ұ-с-с-
--------------------------------------
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
0
B-l ---der-b-r---ri-e ä-ept-wi---q-as.
B-- t----- b--------- ä-------- u-----
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
ह्या भाषा खूपच एकसारख्या आहेत.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
मी त्या चांगल्याप्रकारे समजू शकतो. / शकते.
Ме----арды---қс--түсін--і-.
М-- о----- ж---- т---------
М-н о-а-д- ж-қ-ы т-с-н-м-н-
---------------------------
Мен оларды жақсы түсінемін.
0
M-- --ar-ı--a----tü---e---.
M-- o----- j---- t---------
M-n o-a-d- j-q-ı t-s-n-m-n-
---------------------------
Men olardı jaqsı tüsinemin.
मी त्या चांगल्याप्रकारे समजू शकतो. / शकते.
Мен оларды жақсы түсінемін.
Men olardı jaqsı tüsinemin.
पण बोलायला आणि लिहायला कठीण आहेत.
Бір-қ сө--е- -е- жаз---иы-.
Б---- с----- м-- ж--- қ----
Б-р-қ с-й-е- м-н ж-з- қ-ы-.
---------------------------
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
0
B-r-q---ylew-me--j--w -ï--.
B---- s----- m-- j--- q----
B-r-q s-y-e- m-n j-z- q-ı-.
---------------------------
Biraq söylew men jazw qïın.
पण बोलायला आणि लिहायला कठीण आहेत.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
Biraq söylew men jazw qïın.
मी अजूनही खूप चुका करतो. / करते.
М-- ж--е кө- ---е ж-б-рем-н.
М-- ж--- к-- қ--- ж---------
М-н ж-н- к-п қ-т- ж-б-р-м-н-
----------------------------
Мен және көп қате жіберемін.
0
Men--ä----ö--qa-e -ibe----n.
M-- j--- k-- q--- j---------
M-n j-n- k-p q-t- j-b-r-m-n-
----------------------------
Men jäne köp qate jiberemin.
मी अजूनही खूप चुका करतो. / करते.
Мен және көп қате жіберемін.
Men jäne köp qate jiberemin.
कृपया प्रत्येकवेळी माझ्या चुका दुरूस्त करा.
М--- үн-мі тү-е-------ың----.
М--- ү---- т------ т---------
М-н- ү-е-і т-з-т-п т-р-ң-з-ы-
-----------------------------
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
0
M-ni--nem--t---t----u--ñ--ş-.
M--- ü---- t------ t---------
M-n- ü-e-i t-z-t-p t-r-ñ-z-ı-
-----------------------------
Meni ünemi tüzetip turıñızşı.
कृपया प्रत्येकवेळी माझ्या चुका दुरूस्त करा.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
Meni ünemi tüzetip turıñızşı.
आपले उच्चार अगदी स्वच्छ / स्पष्ट आहेत.
Д---с--р-ы өте ж-қ-ы -йтасы-.
Д--------- ө-- ж---- а-------
Д-б-с-а-д- ө-е ж-қ-ы а-т-с-з-
-----------------------------
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
0
D--ı---rd- -t-----s--ayta-ız.
D--------- ö-- j---- a-------
D-b-s-a-d- ö-e j-q-ı a-t-s-z-
-----------------------------
Dıbıstardı öte jaqsı aytasız.
आपले उच्चार अगदी स्वच्छ / स्पष्ट आहेत.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
Dıbıstardı öte jaqsı aytasız.
आपली बोलण्याची ढब / धाटणी जराशी वेगळी आहे.
А-да---к--н-і-і--ба-.
А---- а--------- б---
А-д-п а-ц-н-і-і- б-р-
---------------------
Аздап акцентіңіз бар.
0
Azd-p-a--en----- b--.
A---- a--------- b---
A-d-p a-c-n-i-i- b-r-
---------------------
Azdap akcentiñiz bar.
आपली बोलण्याची ढब / धाटणी जराशी वेगळी आहे.
Аздап акцентіңіз бар.
Azdap akcentiñiz bar.
आपण कुठून आलात ते कोणीही ओळखू शकतो.
Қ-йд---к--г-ні-із --лі--ді.
Қ----- к--------- б--------
Қ-й-а- к-л-е-і-і- б-л-н-д-.
---------------------------
Қайдан келгеніңіз білінеді.
0
Q--dan-k--ge--ñ-z-b--ine-i.
Q----- k--------- b--------
Q-y-a- k-l-e-i-i- b-l-n-d-.
---------------------------
Qaydan kelgeniñiz bilinedi.
आपण कुठून आलात ते कोणीही ओळखू शकतो.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
Qaydan kelgeniñiz bilinedi.
आपली मातृभाषा कोणती आहे?
С---і- а-а т-лі--- қ-- ---?
С----- а-- т------ қ-- т---
С-з-і- а-а т-л-ң-з қ-й т-л-
---------------------------
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
0
S---iñ-ana --li-i- -ay-t--?
S----- a-- t------ q-- t---
S-z-i- a-a t-l-ñ-z q-y t-l-
---------------------------
Sizdiñ ana tiliñiz qay til?
आपली मातृभाषा कोणती आहे?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
Sizdiñ ana tiliñiz qay til?
आपण भाषेचा अभ्यासक्रम शिकता का?
Т-л -----у ку-с-на---р-сыз--а?
Т-- ү----- к------ б------ б--
Т-л ү-р-н- к-р-ы-а б-р-с-з б-?
------------------------------
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
0
T---ü---n--kwrs--- b-rasız ba?
T-- ü----- k------ b------ b--
T-l ü-r-n- k-r-ı-a b-r-s-z b-?
------------------------------
Til üyrenw kwrsına barasız ba?
आपण भाषेचा अभ्यासक्रम शिकता का?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
Til üyrenw kwrsına barasız ba?
आपण कोणते पुस्तक वापरता?
Қ----- --улы----па---л----ы-?
Қ----- о------- п------------
Қ-н-а- о-у-ы-т- п-й-а-а-а-ы-?
-----------------------------
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
0
Q----y--qwlı-tı----dal---s--?
Q----- o------- p------------
Q-n-a- o-w-ı-t- p-y-a-a-a-ı-?
-----------------------------
Qanday oqwlıqtı paydalanasız?
आपण कोणते पुस्तक वापरता?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
Qanday oqwlıqtı paydalanasız?
मला आत्ता त्याचे नाव आठवत नाही.
Дәл-қазі--он-ң ат-н--ілм-ймін.
Д-- қ---- о--- а--- б---------
Д-л қ-з-р о-ы- а-ы- б-л-е-м-н-
------------------------------
Дәл қазір оның атын білмеймін.
0
Däl-qaz-- o-ıñ-atın-bilme--i-.
D-- q---- o--- a--- b---------
D-l q-z-r o-ı- a-ı- b-l-e-m-n-
------------------------------
Däl qazir onıñ atın bilmeymin.
मला आत्ता त्याचे नाव आठवत नाही.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
Däl qazir onıñ atın bilmeymin.
त्याचे शीर्षक मला आठवत नाही.
А-а---ес--е--үспе- т-р.
А---- е---- т----- т---
А-а-ы е-і-е т-с-е- т-р-
-----------------------
Атауы есіме түспей тұр.
0
Ata------me -üs-ey t--.
A---- e---- t----- t---
A-a-ı e-i-e t-s-e- t-r-
-----------------------
Atawı esime tüspey tur.
त्याचे शीर्षक मला आठवत नाही.
Атауы есіме түспей тұр.
Atawı esime tüspey tur.
मी विसरून गेलो / गेले आहे.
Ұм--ып ----ым.
Ұ----- қ------
Ұ-ы-ы- қ-л-ы-.
--------------
Ұмытып қалдым.
0
Um---- q--d-m.
U----- q------
U-ı-ı- q-l-ı-.
--------------
Umıtıp qaldım.
मी विसरून गेलो / गेले आहे.
Ұмытып қалдым.
Umıtıp qaldım.