वाक्प्रयोग पुस्तक
विदेशी भाषा शिकणे »
বিদেশী ভাষা শিক্ষা
-
MR मराठी
-
ar अरबी
nl डच
de जर्मन
EN इंग्रजी (US)
en इंग्रजी (UK)
es स्पॅनिश
fr फ्रेंच
ja जपानी
pt पोर्तुगीज (PT)
PT पोर्तुगीज (BR)
zh चीनी (सरलीकृत)
ad अदिघे
af आफ्रिकन
am अम्हारिक
be बेलारुशियन
bg बल्गेरियन
-
bs बोस्नियन
ca कॅटलान
cs झेक
da डॅनिश
el ग्रीक
eo एस्परँटो
et एस्टोनियन
fa फारसी
fi फिन्निश
he हिब्रू
hi हिन्दी
hr क्रोएशियन
hu हंगेरियन
id इंडोनेशियन
it इटालियन
ka जॉर्जियन
-
kn कन्नड
ko कोरियन
ku कुर्दिश (कुर्मांजी)
ky किरगीझ
lt लिथुआनियन
lv लाट्वियन
mk मॅसेडोनियन
mr मराठी
no नॉर्वेजियन
pa पंजाबी
pl पोलिश
ro रोमानियन
ru रशियन
sk स्लोव्हाक
sl स्लोवेनियन
sq अल्बानियन
-
sr सर्बियन
sv स्वीडिश
ta तमिळ
te तेलुगु
th थाई
ti तिग्रिन्या
tl तगालोग
tr तुर्की
uk युक्रेनियन
ur उर्दू
vi व्हिएतनामी
-
-
BN बंगाली
-
ar अरबी
nl डच
de जर्मन
EN इंग्रजी (US)
en इंग्रजी (UK)
es स्पॅनिश
fr फ्रेंच
ja जपानी
pt पोर्तुगीज (PT)
PT पोर्तुगीज (BR)
zh चीनी (सरलीकृत)
ad अदिघे
af आफ्रिकन
am अम्हारिक
be बेलारुशियन
bg बल्गेरियन
-
bn बंगाली
bs बोस्नियन
ca कॅटलान
cs झेक
da डॅनिश
el ग्रीक
eo एस्परँटो
et एस्टोनियन
fa फारसी
fi फिन्निश
he हिब्रू
hi हिन्दी
hr क्रोएशियन
hu हंगेरियन
id इंडोनेशियन
it इटालियन
-
ka जॉर्जियन
kn कन्नड
ko कोरियन
ku कुर्दिश (कुर्मांजी)
ky किरगीझ
lt लिथुआनियन
lv लाट्वियन
mk मॅसेडोनियन
no नॉर्वेजियन
pa पंजाबी
pl पोलिश
ro रोमानियन
ru रशियन
sk स्लोव्हाक
sl स्लोवेनियन
sq अल्बानियन
-
sr सर्बियन
sv स्वीडिश
ta तमिळ
te तेलुगु
th थाई
ti तिग्रिन्या
tl तगालोग
tr तुर्की
uk युक्रेनियन
ur उर्दू
vi व्हिएतनामी
-
-
पाठ
-
001 - लोक 002 - कुटुंबीय 003 - परिचय, ओळख 004 - शाळेत 005 - देश आणि भाषा 006 - वाचणे आणि लिहिणे 007 - संख्या / आकडे 008 - वेळ 009 - आठवड्याचे दिवस 010 - काल – आज – उद्या 011 - महिने 012 - पेय 013 - काम 014 - रंग 015 - फळे आणि खाद्यपदार्थ 016 - ऋतू आणि हवामान 017 - घरासभोवती 018 - घराची स्वच्छता 019 - स्वयंपाकघरात 020 - गप्पा १ 021 - गप्पा २ 022 - गप्पा ३ 023 - विदेशी भाषा शिकणे 024 - भेट 025 - शहरात026 - निसर्गसान्निध्यात 027 - हाटेलमध्ये – आगमन 028 - हाटेलमध्ये – तक्रारी 029 - उपाहारगृहात १ 030 - उपाहारगृहात २ 031 - उपाहारगृहात ३ 032 - उपाहारगृहात ४ 033 - रेल्वे स्टेशनवर 034 - ट्रेनमध्ये 035 - विमानतळावर 036 - सार्वजनिक परिवहन 037 - प्रवास 038 - टॅक्सीमध्ये 039 - गाडी बिघडली तर? 040 - दिशा विचारणे 041 - एखादा पत्ता शोधणे, मार्ग विचारणे 042 - शहरातील फेरफटका 043 - प्राणीसंग्रहालयात 044 - संध्याकाळी बाहेर जाणे 045 - चित्रपटगृहात 046 - डिस्कोथेकमध्ये 047 - प्रवासाची तयारी 048 - सुट्टीतील उपक्रम 049 - खेळ 050 - जलतरण तलावात051 - रोजची कामे, खरेदी इत्यादी 052 - डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये 053 - दुकाने 054 - खरेदी 055 - काम 056 - भावना 057 - डॉक्टरकडे 058 - शरीराचे अवयव 059 - टपालघरात 060 - बॅंकेत 061 - क्रमवाचक संख्या 062 - प्रश्न विचारणे १ 063 - प्रश्न विचारणे २ 064 - नकारात्मक वाक्य १ 065 - नकारात्मक वाक्य २ 066 - संबंधवाचक सर्वनाम १ 067 - संबंधवाचक सर्वनाम २ 068 - मोठा – लहान 069 - गरज असणे – इच्छा करणे 070 - काही आवडणे 071 - काही इच्छा करणे 072 - एखादी गोष्ट अनिवार्यपणे करण्यास भाग पडणे 073 - परवानगी असणे 074 - विनंती करणे 075 - कारण देणे १076 - कारण देणे २ 077 - कारण देणे ३ 078 - विशेषणे १ 079 - विशेषणे २ 080 - विशेषण ३ 081 - भूतकाळ १ 082 - भूतकाळ २ 083 - भूतकाळ ३ 084 - भूतकाळ ४ 085 - प्रश्न – भूतकाळ १ 086 - प्रश्न – भूतकाळ २ 087 - क्रियापदांच्या रूपप्रकारांचा भूतकाळ १ 088 - क्रियापदांच्या रूपप्रकारांचा भूतकाळ २ 089 - आज्ञार्थक १ 090 - आज्ञार्थक २ 091 - दुय्यम पोटवाक्य की १ 092 - दुय्यम पोटवाक्य की २ 093 - दुय्यम पोटवाक्य तर 094 - उभयान्वयी अव्यय १ 095 - उभयान्वयी अव्यय २ 096 - उभयान्वयी अव्यय ३ 097 - उभयान्वयी अव्यय ४ 098 - उभयान्वयी अव्यय 099 - षष्टी विभक्ती 100 - क्रियाविशेषण अव्यय
-
- पुस्तक विकत घ्या
- मागील
- पुढे
- MP3
- A -
- A
- A+
२३ [तेवीस]
विदेशी भाषा शिकणे

২৩ [তেইশ]
23 [tē\'iśa]
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
विदेशी भाषा शिकणे
বিদেশী ভাষা শিক্ষা
bidēśī bhāṣā śikṣā
मराठी | बंगाली | खेळा अधिक |
आपण स्पॅनीश कुठे शिकलात? |
আপ-- ক---- স-------- ভ--- শ------?
আপনি কোথায় স্প্যানিশ ভাষা শিখেছেন?
0
āp--- k------ s------- b---- ś---------? āpani kōthāẏa spyāniśa bhāṣā śikhēchēna? |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!आपण स्पॅनीश कुठे शिकलात?আপনি কোথায় স্প্যানিশ ভাষা শিখেছেন?āpani kōthāẏa spyāniśa bhāṣā śikhēchēna? |
आपण पोर्तुगीजपण बोलता का? |
আপ-- ক- প------- ভ---- ব--- প----?
আপনি কি পর্তুগীজ ভাষাও বলতে পারেন?
0
Āp--- k- p-------- b------ b----- p-----? Āpani ki partugīja bhāṣā'ō balatē pārēna? |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!आपण पोर्तुगीजपण बोलता का?আপনি কি পর্তুগীজ ভাষাও বলতে পারেন?Āpani ki partugīja bhāṣā'ō balatē pārēna? |
हो, आणि मी थोडी इटालीयनपण बोलतो. / बोलते. |
হ্---- এ-- আ-- ই------- ভ---- অ--- অ--- ব--- প--- ৷
হ্যাঁ, এবং আমি ইটালিয়ান ভাষাও অল্প অল্প বলতে পারি ৷
0
Hy---- ē--- ā-- i-------- b------ a--- a--- b----- p--i Hyām̐, ēbaṁ āmi iṭāliẏāna bhāṣā'ō alpa alpa balatē pāri |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!हो, आणि मी थोडी इटालीयनपण बोलतो. / बोलते.হ্যাঁ, এবং আমি ইটালিয়ান ভাষাও অল্প অল্প বলতে পারি ৷Hyām̐, ēbaṁ āmi iṭāliẏāna bhāṣā'ō alpa alpa balatē pāri |
मला वाटते आपण खूप चांगले / चांगल्या बोलता. |
আম-- ম-- হ- আ--- খ-- ভ--- ব--- ৷
আমার মনে হয় আপনি খুব ভালই বলেন ৷
0
ām--- m--- h--- ā---- k---- b------ b----a āmāra manē haẏa āpani khuba bhāla'i balēna |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!मला वाटते आपण खूप चांगले / चांगल्या बोलता.আমার মনে হয় আপনি খুব ভালই বলেন ৷āmāra manē haẏa āpani khuba bhāla'i balēna |
ह्या भाषा खूपच एकसारख्या आहेत. |
এই ভ------- প---- এ-- র---- ৷
এই ভাষাগুলি প্রায় একই রকমের ৷
0
ē'- b-------- p---- ē---- r------a ē'i bhāṣāguli prāẏa ēka'i rakamēra |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!ह्या भाषा खूपच एकसारख्या आहेत.এই ভাষাগুলি প্রায় একই রকমের ৷ē'i bhāṣāguli prāẏa ēka'i rakamēra |
मी त्या चांगल्याप्रकारे समजू शकतो. / शकते. |
আম- এ---- ভ------ ব---- প--- ৷
আমি এগুলো ভালভাবে বুঝতে পারি ৷
0
ām- ē---- b--------- b------ p--i āmi ēgulō bhālabhābē bujhatē pāri |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!मी त्या चांगल्याप्रकारे समजू शकतो. / शकते.আমি এগুলো ভালভাবে বুঝতে পারি ৷āmi ēgulō bhālabhābē bujhatē pāri |
पण बोलायला आणि लिहायला कठीण आहेत. |
কি---- ব-- এ-- ল--- ক--- ৷
কিন্তু বলা এবং লেখা কঠিন ৷
0
ki--- b--- ē--- l---- k-----a kintu balā ēbaṁ lēkhā kaṭhina |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!पण बोलायला आणि लिहायला कठीण आहेत.কিন্তু বলা এবং লেখা কঠিন ৷kintu balā ēbaṁ lēkhā kaṭhina |
मी अजूनही खूप चुका करतो. / करते. |
এখ-- আ-- অ--- ভ-- ক-- ৷
এখনও আমি অনেক ভুল করি ৷
0
ēk------ ā-- a---- b---- k--i ēkhana'ō āmi anēka bhula kari |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!मी अजूनही खूप चुका करतो. / करते.এখনও আমি অনেক ভুল করি ৷ēkhana'ō āmi anēka bhula kari |
कृपया प्रत्येकवेळी माझ्या चुका दुरूस्त करा. |
অন----- ক-- স---- আ--- ভ-- শ---- দ---- ৷
অনুগ্রহ করে সবসময় আমার ভুল শুধরে দেবেন ৷
0
an------ k--- s--------- ā---- b---- ś------ d----a anugraha karē sabasamaẏa āmāra bhula śudharē dēbēna |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!कृपया प्रत्येकवेळी माझ्या चुका दुरूस्त करा.অনুগ্রহ করে সবসময় আমার ভুল শুধরে দেবেন ৷anugraha karē sabasamaẏa āmāra bhula śudharē dēbēna |
आपले उच्चार अगदी स्वच्छ / स्पष्ट आहेत. |
আপ--- উ------ খ-- ভ-- ৷
আপনার উচ্চারণ খুব ভাল ৷
0
āp----- u------- k---- b---a āpanāra uccāraṇa khuba bhāla |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!आपले उच्चार अगदी स्वच्छ / स्पष्ट आहेत.আপনার উচ্চারণ খুব ভাল ৷āpanāra uccāraṇa khuba bhāla |
आपली बोलण्याची ढब / धाटणी जराशी वेगळी आहे. |
আপ-- ক-------- অ--- স---------- উ------ ক--- ৷
আপনি কেবলমাত্র অল্প স্বরভঙ্গিতে উচ্চারণ করেন ৷
0
āp--- k---------- a--- s------------ u------- k----a āpani kēbalamātra alpa sbarabhaṅgitē uccāraṇa karēna |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!आपली बोलण्याची ढब / धाटणी जराशी वेगळी आहे.আপনি কেবলমাত্র অল্প স্বরভঙ্গিতে উচ্চারণ করেন ৷āpani kēbalamātra alpa sbarabhaṅgitē uccāraṇa karēna |
आपण कुठून आलात ते कोणीही ओळखू शकतो. |
আপ-- ক--- থ--- এ----- ত- য- ক-- ব--- প--- ৷
আপনি কোথা থেকে এসেছেন তা যে কেউ বলতে পারে ৷
0
āp--- k---- t---- ē------- t- y- k--- b----- p--ē āpani kōthā thēkē ēsēchēna tā yē kē'u balatē pārē |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!आपण कुठून आलात ते कोणीही ओळखू शकतो.আপনি কোথা থেকে এসেছেন তা যে কেউ বলতে পারে ৷āpani kōthā thēkē ēsēchēna tā yē kē'u balatē pārē |
आपली मातृभाषा कोणती आहे? |
আপ--- ম------- ক-?
আপনার মাতৃভাষা কী?
0
āp----- m--------- k-? āpanāra mātr̥bhāṣā kī? |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!आपली मातृभाषा कोणती आहे?আপনার মাতৃভাষা কী?āpanāra mātr̥bhāṣā kī? |
आपण भाषेचा अभ्यासक्रम शिकता का? |
আপ-- ক- ক--- ভ---------- ক---- ন------?
আপনি কি কোনো ভাষাশিক্ষার কোর্স নিচ্ছেন?
0
Āp--- k- k--- b----------- k---- n-------? Āpani ki kōnō bhāṣāśikṣāra kōrsa nicchēna? |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!आपण भाषेचा अभ्यासक्रम शिकता का?আপনি কি কোনো ভাষাশিক্ষার কোর্স নিচ্ছেন?Āpani ki kōnō bhāṣāśikṣāra kōrsa nicchēna? |
आपण कोणते पुस्तक वापरता? |
আপ-- ক-- ব- ব------ ক----?
আপনি কোন বই ব্যবহার করছেন?
0
Āp--- k--- b--- b-------- k--------? Āpani kōna ba'i byabahāra karachēna? |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!आपण कोणते पुस्तक वापरता?আপনি কোন বই ব্যবহার করছেন?Āpani kōna ba'i byabahāra karachēna? |
मला आत्ता त्याचे नाव आठवत नाही. |
আম- এ-- ন---- ম-- ক--- প---- ন- ৷
আমি এখন নামটা মনে করতে পারছি না ৷
0
Ām- ē----- n----- m--- k----- p------ nā Āmi ēkhana nāmaṭā manē karatē pārachi nā |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!मला आत्ता त्याचे नाव आठवत नाही.আমি এখন নামটা মনে করতে পারছি না ৷Āmi ēkhana nāmaṭā manē karatē pārachi nā |
त्याचे शीर्षक मला आठवत नाही. |
এখ- ট----- ন---- (শ------) ঠ-- ম-- ক--- প---- ন- ৷
এখন টাইটেল নামটা (শিরোনাম) ঠিক মনে করতে পারছি না ৷
0
ēk---- ṭ------- n----- (ś-------) ṭ---- m--- k----- p------ nā ēkhana ṭā'iṭēla nāmaṭā (śirōnāma) ṭhika manē karatē pārachi nā |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!त्याचे शीर्षक मला आठवत नाही.এখন টাইটেল নামটা (শিরোনাম) ঠিক মনে করতে পারছি না ৷ēkhana ṭā'iṭēla nāmaṭā (śirōnāma) ṭhika manē karatē pārachi nā |
मी विसरून गेलो / गेले आहे. |
আম- ন---- ভ--- গ--- ৷
আমি নামটা ভুলে গেছি ৷
0
ām- n----- b---- g---i āmi nāmaṭā bhulē gēchi |
+ |
कोणताही व्हिडिओ आढळला नाही!
जर्मनिक भाषा
जर्मनिक भाषा ही इंडो-युरोपियन या भाषा कुटुंबाशी संबंधित आहे. हा भाषिक गट त्याच्या स्वन वैशिष्ट्यांद्वारे दर्शविला जातो. स्वनामधील फरकामुळे ही भाषा इतर भाषांहून वेगळी ठरते. जवळजवळ 15 जर्मनिक भाषा आहेत. जगभरात 500 दशलक्ष लोक ही भाषा त्यांची मूळ भाषा म्हणून वापरतात. नक्की स्वतंत्र भाषा ठरविणे अवघड आहे. स्वतंत्र भाषा किंवा फक्त वाक्यरचना अस्तित्वात आहेत हे स्पष्ट नाही. इंग्रजी ही प्रमुख जर्मनिक भाषा आहे. जगभरात ही भाषा जवळजवळ 350 दशलक्ष लोक मुख्य भाषा म्हणून वापरतात. यानंतर जर्मन आणि डच या भाषा येतात. जर्मनिक भाषा भिन्न गटात विभागली आहे. त्या म्हणजे उत्तर जर्मनिक, पश्चिम जर्मनिक, आणि पूर्व जर्मनिक होय. उत्तर जर्मनिक भाषा या स्कँडिनेव्हियन भाषा आहेत. इंग्रजी, जर्मन आणि डच या पश्चिम जर्मनिक भाषा आहेत. पूर्व जर्मनिक भाषा या नामशेष झाल्या आहेत. उदाहरणार्थ,या गटात 'पुरातन इंग्रजी' ही भाषा मोडते. वसाहतवादामुळे जगभरात जर्मनिक भाषा पसरली. परिणामी, डच ही भाषा कॅरिबियन आणि दक्षिण आफ्रिकामध्ये समजली जाते. सर्व जर्मनिक भाषा या एकाच मूळापासून उत्पन्न झाल्या आहेत. एकसारखी पूर्वज-भाषा होती अथवा नाही हे अजून स्पष्ट झालेले नाही. याशिवाय,फक्त काही जुने जर्मनिक ग्रंथ आढळतात. रोमान्स भाषेच्या विरुद्ध यामध्ये फारच कमी स्त्रोत आहेत. परिणामी, जर्मनिक भाषा संशोधनासाठी अवघड आहे. तुलनेने, जर्मनिक किंवा ट्यूटन लोकांच्या संस्कृतीबद्दल फार कमी माहिती आहे. ट्यूटन लोक संघटित झालेले नव्हते. परिणामी सामान्य ओळख निर्माण झालीच नाही. त्यामुळे विज्ञानाला इतर स्रोतांवर अवलंबून राहावे लागते. ग्रीक आणि रोमान्स नसते तर आपल्याला ट्यूटनबद्दल फारच कमी माहिती झाले असते.