रविवारी बाजार चालू असतो का?
----- -ک-نبه----ا- ا-ت-
----- ی-------- ب-- ا----
-ا-ا- ی-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------
بازار یکشنبهها باز است؟
0
bâz-r y-k--h-nbe-hâ---z---t?
b---- y------------ b-- a---
b-z-r y-k-s-a-b---â b-z a-t-
----------------------------
bâzâr yek-shanbe-hâ bâz ast?
रविवारी बाजार चालू असतो का?
بازار یکشنبهها باز است؟
bâzâr yek-shanbe-hâ bâz ast?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
نم--ش-اه-دوشن--ه- باز--س-؟
-------- د-------- ب-- ا----
-م-ی-گ-ه د-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-----------------------------
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
0
na---e-h-------sh---e-hâ --- as-?
n---------- d----------- b-- a---
n-m-y-s-g-h d---h-n-e-h- b-z a-t-
---------------------------------
namâyeshgâh do-shanbe-hâ bâz ast?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
namâyeshgâh do-shanbe-hâ bâz ast?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
--ا--گ----گالر-)------------ب-- است؟
-------- (------ س- ش------ ب-- ا----
-م-ی-گ-ه (-ا-ر-) س- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------------------
نمایشگاه (گالری) سه شنبهها باز است؟
0
nam-y---gâh (g---r-- se-sh-n-e--â---z--st?
n---------- (------- s----------- b-- a---
n-m-y-s-g-h (-â-e-y- s---h-n-e-h- b-z a-t-
------------------------------------------
namâyeshgâh (gâlery) se-shanbe-hâ bâz ast?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
نمایشگاه (گالری) سه شنبهها باز است؟
namâyeshgâh (gâlery) se-shanbe-hâ bâz ast?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
--غ وح---ها- --ب-ها--ا--است-
--- و-- چ--- ش------ ب-- ا----
-ا- و-ش چ-ا- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-------------------------------
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
0
b---e va---h---a---r-s--n----â-bâz--s-?
b---- v----- c---------------- b-- a---
b-g-e v-h-s- c-a-h-r-s-a-b---â b-z a-t-
---------------------------------------
bâghe vah-sh cha-hâr-shanbe-hâ bâz ast?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
bâghe vah-sh cha-hâr-shanbe-hâ bâz ast?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
م-زه پ-- ش-به-- ب-ز ا-ت-
---- پ-- ش------ ب-- ا----
-و-ه پ-ج ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
---------------------------
موزه پنج شنبهها باز است؟
0
m-z- p-n---h-nbe--- bâ- a--?
m--- p------------- b-- a---
m-z- p-n---h-n-e-h- b-z a-t-
----------------------------
muze panj-shanbe-hâ bâz ast?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
موزه پنج شنبهها باز است؟
muze panj-shanbe-hâ bâz ast?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
-ا--ی ج-عهها-ب-- -ست؟
----- ج------ ب-- ا----
-ا-ر- ج-ع--ا ب-ز ا-ت-
------------------------
گالری جمعهها باز است؟
0
gâl--y--------â --z a-t?
g----- j------- b-- a---
g-l-r- j-m-e-h- b-z a-t-
------------------------
gâlery jom-e-hâ bâz ast?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
گالری جمعهها باز است؟
gâlery jom-e-hâ bâz ast?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
--- گ-فت- مجا--اس-؟
--- گ---- م--- ا----
-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-
---------------------
عکس گرفتن مجاز است؟
0
ak- gerefta- m---- a--?
a-- g------- m---- a---
a-s g-r-f-a- m-j-z a-t-
-----------------------
aks gereftan mojâz ast?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
عکس گرفتن مجاز است؟
aks gereftan mojâz ast?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
---- و------اد؟
---- و---- د----
-ا-د و-و-ی د-د-
-----------------
باید ورودی داد؟
0
bây-d v--u-i dâ-?
b---- v----- d---
b-y-d v-r-d- d-d-
-----------------
bâyad vorudi dâd?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
باید ورودی داد؟
bâyad vorudi dâd?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
--یط ور-د- -ن- -س-؟
---- و---- چ-- ا----
-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-
---------------------
بلیط ورودی چند است؟
0
b-l-t---or-di c---d--st?
b----- v----- c---- a---
b-l-t- v-r-d- c-a-d a-t-
------------------------
belite vorudi chand ast?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
بلیط ورودی چند است؟
belite vorudi chand ast?
समुहांसाठी सूट आहे का?
-ی- ب-ای -ر---- --فی- می-ه--؟
--- ب--- گ----- ت---- م--------
-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
0
tak-fif --râ-e-g---h-voju- dârad?
t------ b----- g---- v---- d-----
t-k-f-f b-r-y- g-r-h v-j-d d-r-d-
---------------------------------
takhfif barâye goruh vojud dârad?
समुहांसाठी सूट आहे का?
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
takhfif barâye goruh vojud dârad?
मुलांसाठी सूट आहे का?
-ی---را--ب--ه--تخ-یف می--ه---
--- ب--- ب----- ت---- م--------
-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
0
ta-hf-- -----e b--he-h--v--ud --r-d?
t------ b----- b------- v---- d-----
t-k-f-f b-r-y- b-c-e-h- v-j-d d-r-d-
------------------------------------
takhfif barâye bache-hâ vojud dârad?
मुलांसाठी सूट आहे का?
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
takhfif barâye bache-hâ vojud dârad?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
-ی- -ه------و---تخ-ی- مید--د-
--- ب- د------- ت---- م--------
-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
0
t-kh-if--ar-ye-d---s-j--y-n--o-u- d-r-d?
t------ b----- d----------- v---- d-----
t-k-f-f b-r-y- d-n-s-j---â- v-j-d d-r-d-
----------------------------------------
takhfif barâye dâneshju-yân vojud dârad?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
takhfif barâye dâneshju-yân vojud dârad?
ती इमारत कोणती आहे?
ای---ه--و---اخت-ا-- اس--
--- چ- ج-- س------- ا----
-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-
--------------------------
این چه جور ساختمانی است؟
0
i- c-e -----emâ-- a--?
i- c-- s--------- a---
i- c-e s-k-t-m-n- a-t-
----------------------
in che sâkhtemâni ast?
ती इमारत कोणती आहे?
این چه جور ساختمانی است؟
in che sâkhtemâni ast?
ही इमारत किती जुनी आहे?
---ت-ا-ن بن- -ق-ر--ست؟
---- ا-- ب-- چ--- ا----
-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-
------------------------
قدمت این بنا چقدر است؟
0
ghe-m-te ---htemân --e--a-- a-t?
g------- s-------- c------- a---
g-e-m-t- s-k-t-m-n c-e-h-d- a-t-
--------------------------------
ghedmate sâkhtemân cheghadr ast?
ही इमारत किती जुनी आहे?
قدمت این بنا چقدر است؟
ghedmate sâkhtemân cheghadr ast?
ही इमारत कोणी बांधली?
ک--ا-ن ساخت--ن -- -نا --د------------ ---)؟
-- ا-- س------ ر- ب-- ک--- ا-- (----- ا-----
-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟-
---------------------------------------------
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟
0
che-k----s-kht------â-b--â-ka--- --t -s-k--e --t-?
c-- k--- s-------- r- b--- k---- a-- (------ a----
c-e k-s- s-k-t-m-n r- b-n- k-r-e a-t (-â-h-e a-t-?
--------------------------------------------------
che kasi sâkhtemân râ banâ karde ast (sâkhte ast)?
ही इमारत कोणी बांधली?
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟
che kasi sâkhtemân râ banâ karde ast (sâkhte ast)?
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
من-----عمار--ع-ا-ه--ند-.
-- ب- م----- ع---- م-----
-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.-
--------------------------
من به معماری علاقه مندم.
0
man-b---e--mâ-- --âg-em---am.
m-- b- m------- a------------
m-n b- m---m-r- a-â-h-m-n-a-.
-----------------------------
man be me-emâri alâghemandam.
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
من به معماری علاقه مندم.
man be me-emâri alâghemandam.
मला कलेत रुची आहे.
---علاقه --د به ه-ر---ت--
-- ع---- م-- ب- ه-- ه-----
-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.-
---------------------------
من علاقه مند به هنر هستم.
0
ma----â----and-be-h-n-- h--t-m.
m-- a--------- b- h---- h------
m-n a-â-h-m-n- b- h-n-r h-s-a-.
-------------------------------
man alâghemand be honar hastam.
मला कलेत रुची आहे.
من علاقه مند به هنر هستم.
man alâghemand be honar hastam.
मला चित्रकलेत रुची आहे.
-ن-علاقه -ن---ه-ن-اشی هست-.
-- ع---- م-- ب- ن---- ه-----
-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.-
-----------------------------
من علاقه مند به نقاشی هستم.
0
man ------m-n- -e-nagh--hi ha-t-m.
m-- a--------- b- n------- h------
m-n a-â-h-m-n- b- n-g-â-h- h-s-a-.
----------------------------------
man alâghemand be naghâshi hastam.
मला चित्रकलेत रुची आहे.
من علاقه مند به نقاشی هستم.
man alâghemand be naghâshi hastam.