रविवारी बाजार चालू असतो का?
እ- -ዳ----በት --ት---?
እ- ዕ-- ሰ--- ክ-- ድ--
እ- ዕ-ጋ ሰ-በ- ክ-ት ድ-?
-------------------
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ?
0
i-ī---da-a s-nib-t----fu-i--iy-?
i-- ‘----- s------- k----- d----
i-ī ‘-d-g- s-n-b-t- k-f-t- d-y-?
--------------------------------
itī ‘idaga senibeti kifuti diyu?
रविवारी बाजार चालू असतो का?
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ?
itī ‘idaga senibeti kifuti diyu?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
„መሰ“ -ኑይ-ክፉ- --?
„--- ሰ-- ክ-- ድ--
„-ሰ- ሰ-ይ ክ-ት ድ-?
----------------
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ?
0
„------sen-yi-k-fut- -i-u?
„----- s----- k----- d----
„-e-e- s-n-y- k-f-t- d-y-?
--------------------------
„mese“ senuyi kifuti diyu?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ?
„mese“ senuyi kifuti diyu?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
እዚ --ኢ- ሰሉ- ክፉ--ድዩ?
እ- ም--- ሰ-- ክ-- ድ--
እ- ም-ኢ- ሰ-ስ ክ-ት ድ-?
-------------------
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ?
0
izī -iri-īt---e--s- k-f--i-diy-?
i-- m------- s----- k----- d----
i-ī m-r-’-t- s-l-s- k-f-t- d-y-?
--------------------------------
izī miri’īti selusi kifuti diyu?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ?
izī miri’īti selusi kifuti diyu?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
ቤ- --ስ-ት--ቡ- -ፉ----?
ቤ- እ---- ረ-- ክ-- ድ--
ቤ- እ-ስ-ት ረ-ዕ ክ-ት ድ-?
--------------------
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ?
0
b--- ini--sa---r---‘i ---uti--iy-?
b--- i-------- r----- k----- d----
b-t- i-i-i-a-i r-b-‘- k-f-t- d-y-?
----------------------------------
bēti inisisati rebu‘i kifuti diyu?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ?
bēti inisisati rebu‘i kifuti diyu?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
ቤተ--ዘክር ----ክፉት-ድ-?
ቤ------ ሓ-- ክ-- ድ--
ቤ---ዘ-ር ሓ-ስ ክ-ት ድ-?
-------------------
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ?
0
b-te-m-zekiri h-am--i ---u---diy-?
b------------ h------ k----- d----
b-t---e-e-i-i h-a-u-i k-f-t- d-y-?
----------------------------------
bēte-mezekiri ḥamusi kifuti diyu?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ?
bēte-mezekiri ḥamusi kifuti diyu?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
ጋ-ር--ዓርቢ -ፉት--ዩ?
ጋ--- ዓ-- ክ-- ድ--
ጋ-ር- ዓ-ቢ ክ-ት ድ-?
----------------
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ?
0
g-ler--- -a-i-- kif-t- diy-?
g------- ‘----- k----- d----
g-l-r-y- ‘-r-b- k-f-t- d-y-?
----------------------------
galeriya ‘aribī kifuti diyu?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ?
galeriya ‘aribī kifuti diyu?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
ፎ- -ተ-ዕል -ፍቐ--ድ-?
ፎ- ከ---- ይ--- ድ--
ፎ- ከ-ል-ል ይ-ቐ- ድ-?
-----------------
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ?
0
f--- -e--li-i-i-y---ḵ---i-diy-?
f--- k--------- y--------- d----
f-t- k-t-l-‘-l- y-f-k-’-d- d-y-?
--------------------------------
foto keteli‘ili yifiḵ’edi diyu?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ?
foto keteli‘ili yifiḵ’edi diyu?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
መእ-ዊ ክት--- --ን ዲዩ ?
መ--- ክ---- ግ-- ዲ- ?
መ-ተ- ክ-ከ-ል ግ-ን ዲ- ?
-------------------
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ?
0
me--t--ī--i-i-e---- gi---i -īyu-?
m------- k--------- g----- d--- ?
m-’-t-w- k-t-k-f-l- g-d-n- d-y- ?
---------------------------------
me’itewī kitikefili gidini dīyu ?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ?
me’itewī kitikefili gidini dīyu ?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
መ-ተዊ------ዩ ዋ-ኡ?
መ--- ክ--- ዩ ዋ---
መ-ተ- ክ-ደ- ዩ ዋ-ኡ-
----------------
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ?
0
me’i--w- ----deyi--u--a-i’u?
m------- k------- y- w------
m-’-t-w- k-n-d-y- y- w-g-’-?
----------------------------
me’itewī kinideyi yu wagi’u?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ?
me’itewī kinideyi yu wagi’u?
समुहांसाठी सूट आहे का?
ንጉሩ-----ል -ጋ--ሎ -?
ን--- ም--- ዋ- ኣ- ዶ-
ን-ሩ- ም-ዳ- ዋ- ኣ- ዶ-
------------------
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ?
0
n-gur-b---igi--li--aga-a-o d-?
n------- m------- w--- a-- d--
n-g-r-b- m-g-d-l- w-g- a-o d-?
------------------------------
nigurubi migidali waga alo do?
समुहांसाठी सूट आहे का?
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ?
nigurubi migidali waga alo do?
मुलांसाठी सूट आहे का?
ምግ----- --ልዑ-- ዩ?
ም------ ን----- ዩ-
ም-ዳ---ጋ ን-ል-ኣ- ዩ-
-----------------
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ?
0
mi-idali-w-g- -----li-u’--o -u?
m------------ n------------ y--
m-g-d-l---a-a n-k-o-i-u-a-o y-?
-------------------------------
migidali-waga nik’oli‘u’alo yu?
मुलांसाठी सूट आहे का?
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ?
migidali-waga nik’oli‘u’alo yu?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
ምግ---ዋ--ን-መሃ---ሎ ዩ-?
ም------ ን---- ኣ- ዩ ?
ም-ዳ---ጋ ን-መ-ሮ ኣ- ዩ ?
--------------------
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ?
0
m--ida-i--aga nit-meh--o a-- y- ?
m------------ n--------- a-- y- ?
m-g-d-l---a-a n-t-m-h-r- a-o y- ?
---------------------------------
migidali-waga nitemeharo alo yu ?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ?
migidali-waga nitemeharo alo yu ?
ती इमारत कोणती आहे?
እንታይ ዓ--ት-ህንጻ እ----?
እ--- ዓ--- ህ-- እ- እ--
እ-ታ- ዓ-ነ- ህ-ጻ እ- እ-?
--------------------
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ?
0
i---a-- ‘a-i-eti hinits-a-i------?
i------ ‘------- h------- i-- i---
i-i-a-i ‘-y-n-t- h-n-t-’- i-u i-ī-
----------------------------------
initayi ‘ayineti hinits’a iyu izī?
ती इमारत कोणती आहे?
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ?
initayi ‘ayineti hinits’a iyu izī?
ही इमारत किती जुनी आहे?
እዚ-ህን- ክ-ደ------ገ-ሩ?
እ- ህ-- ክ--- ዓ-- ገ---
እ- ህ-ጻ ክ-ደ- ዓ-ት ገ-ሩ-
--------------------
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ?
0
i-ī-h---ts-a---n-d-------e-- -----u?
i-- h------- k------- ‘----- g------
i-ī h-n-t-’- k-n-d-y- ‘-m-t- g-y-r-?
------------------------------------
izī hinits’a kinideyi ‘ameti geyiru?
ही इमारत किती जुनी आहे?
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ?
izī hinits’a kinideyi ‘ameti geyiru?
ही इमारत कोणी बांधली?
እዚ ህንጻ-መን -ዩ--ሪሑዎ?
እ- ህ-- መ- እ- ሰ----
እ- ህ-ጻ መ- እ- ሰ-ሑ-?
------------------
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ?
0
iz- h-ni-s’----ni--y- -er-h-u-o?
i-- h------- m--- i-- s---------
i-ī h-n-t-’- m-n- i-u s-r-h-u-o-
--------------------------------
izī hinits’a meni iyu serīḥuwo?
ही इमारत कोणी बांधली?
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ?
izī hinits’a meni iyu serīḥuwo?
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
ኣ- ብስ----- ይግደስ-ኢየ ።
ኣ- ብ------ ይ--- ኢ- ።
ኣ- ብ-ነ-ህ-ጻ ይ-ደ- ኢ- ።
--------------------
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ።
0
an--b---ne---nit--a--------i īy- ።
a-- b-------------- y------- ī-- ።
a-e b-s-n---i-i-s-a y-g-d-s- ī-e ።
----------------------------------
ane bisine-hinits’a yigidesi īye ።
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ።
ane bisine-hinits’a yigidesi īye ።
मला कलेत रुची आहे.
ኣ---ስ---በ------ -- ።
ኣ- ብ------ ይ--- እ- ።
ኣ- ብ-ነ-ጥ-ብ ይ-ደ- እ- ።
--------------------
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ።
0
a-e-bi--n---’-b-b--yi----si---e ።
a-- b------------- y------- i-- ።
a-e b-s-n---’-b-b- y-g-d-s- i-e ።
---------------------------------
ane bisine-t’ibebi yigidesi iye ።
मला कलेत रुची आहे.
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ።
ane bisine-t’ibebi yigidesi iye ።
मला चित्रकलेत रुची आहे.
ኣነ ብምስእ--ይ-ድ--ኢየ-።
ኣ- ብ---- ይ--- ኢ- ።
ኣ- ብ-ስ-ል ይ-ድ- ኢ- ።
------------------
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ።
0
an- b-----’--i-y---d--i--ye ።
a-- b--------- y------- ī-- ።
a-e b-m-s-’-l- y-g-d-s- ī-e ።
-----------------------------
ane bimisi’ili yigidisi īye ።
मला चित्रकलेत रुची आहे.
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ።
ane bimisi’ili yigidisi īye ።