रविवारी बाजार चालू असतो का?
Б---- же-шемби ---д--ү-иш---б-?
Б---- ж------- к------ и-------
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Ba-a- j-kş--b--kün-örü i--e---?
B---- j------- k------ i-------
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
रविवारी बाजार चालू असतो का?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
Жар----е д-йшөм-ү--ү-д--ү--чыкпы?
Ж------- д------- к------ а------
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
J-r-an-- ------bü--ü----ü açı-pı?
J------- d------- k------ a------
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
К----змө шейше--и---ндөр- -чы-абы?
К------- ш------- к------ а-------
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
K---ö--ö ş-y-em-i kün-ör-----la-ı?
K------- ş------- k------ a-------
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
З--пар--шар-е-би-күн-ө-ү--штей-и?
З------ ш------- к------ и-------
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Zo-p--k şa----b- ----ö-- i--e-b-?
Z------ ş------- k------ i-------
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
Му--- -ейше-б--к-ндөрү---т-й--?
М---- б------- к------ и-------
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
Muze--be-ş-m----ün-ö-ü-i-t-yb-?
M---- b------- k------ i-------
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
Галерея жума-кү-------ч-к--?
Г------ ж--- к------ а------
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
Ga--r-y- -----kü-dö-- ---k--?
G------- j--- k------ a------
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Galereya juma kündörü açıkpı?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
С-рөт-ө та-т-у-- б-ло-у?
С------ т------- б------
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
S--ötk- t-r-u--- --l-bu?
S------ t------- b------
S-r-t-ö t-r-u-g- b-l-b-?
------------------------
Sürötkö tartuuga bolobu?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
Сүрөткө тартууга болобу?
Sürötkö tartuuga bolobu?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
К--ү- а--с----ө-өө -е-екп-?
К---- а----- т---- к-------
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
K--ü- ak---n t-löö k-----i?
K---- a----- t---- k-------
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö k-r-k-i-
---------------------------
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
Ки-үү-----а тур-т?
К---- к---- т-----
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
K-rü----nça-t----?
K---- k---- t-----
K-r-ü k-n-a t-r-t-
------------------
Kirüü kança turat?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
Кирүү канча турат?
Kirüü kança turat?
समुहांसाठी सूट आहे का?
Т---ор ү-ү--ар--нд-ту---а-б-?
Т----- ү--- а--------- б-----
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
To--o----ü----zand-tu- -ar-ı?
T----- ü--- a--------- b-----
T-p-o- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
-----------------------------
Toptor üçün arzandatuu barbı?
समुहांसाठी सूट आहे का?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Toptor üçün arzandatuu barbı?
मुलांसाठी सूट आहे का?
Ж-- б-лд-рга а--а--ат----ар--?
Ж-- б------- а--------- б-----
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
Ja-----darg- a-za-d---u -ar-ı?
J-- b------- a--------- b-----
J-ş b-l-a-g- a-z-n-a-u- b-r-ı-
------------------------------
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
मुलांसाठी सूट आहे का?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
Ст-д-н--е- --------анд-туу --рбы?
С--------- ү--- а--------- б-----
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
Stud---te- üç-----z-nda-u- -ar--?
S--------- ü--- a--------- b-----
S-u-e-t-e- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
---------------------------------
Studentter üçün arzandatuu barbı?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Studentter üçün arzandatuu barbı?
ती इमारत कोणती आहे?
Б---к--д-й -марат?
Б-- к----- и------
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Bul-kand-y-im-rat?
B-- k----- i------
B-l k-n-a- i-a-a-?
------------------
Bul kanday imarat?
ती इमारत कोणती आहे?
Бул кандай имарат?
Bul kanday imarat?
ही इमारत किती जुनी आहे?
И-арат---н----а--а?
И----- к---- ж-----
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
İ-a--- ---ça--a--a?
İ----- k---- j-----
İ-a-a- k-n-a j-ş-a-
-------------------
İmarat kança jaşta?
ही इमारत किती जुनी आहे?
Имарат канча жашта?
İmarat kança jaşta?
ही इमारत कोणी बांधली?
И-ар--т- --- к-р-ан?
И------- к-- к------
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
İmara--ı k-m -u-g-n?
İ------- k-- k------
İ-a-a-t- k-m k-r-a-?
--------------------
İmarattı kim kurgan?
ही इमारत कोणी बांधली?
Имаратты ким курган?
İmarattı kim kurgan?
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
Ме--арх-те---р--а кы-ыга-.
М-- а------------ к-------
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
M-n arhi---tu-aga-kı-----.
M-- a------------ k-------
M-n a-h-t-k-u-a-a k-z-g-m-
--------------------------
Men arhitekturaga kızıgam.
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
Мен архитектурага кызыгам.
Men arhitekturaga kızıgam.
मला कलेत रुची आहे.
Мен иск-с--в-го-кы-ыгам.
М-- и---------- к-------
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
Me--is----tv-go kızı-a-.
M-- i---------- k-------
M-n i-k-s-t-o-o k-z-g-m-
------------------------
Men iskusstvogo kızıgam.
मला कलेत रुची आहे.
Мен искусствого кызыгам.
Men iskusstvogo kızıgam.
मला चित्रकलेत रुची आहे.
Ме--с-р-т--а-ту-г----з--ам.
М-- с---- т------- к-------
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
Me--s-röt t--tu-g- -ızıg-m.
M-- s---- t------- k-------
M-n s-r-t t-r-u-g- k-z-g-m-
---------------------------
Men süröt tartuuga kızıgam.
मला चित्रकलेत रुची आहे.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Men süröt tartuuga kızıgam.