वाक्प्रयोग पुस्तक

mr शहरातील फेरफटका   »   bn শহর – ভ্রমণ

४२ [बेचाळीस]

शहरातील फेरफटका

शहरातील फेरफटका

৪২ [বিয়াল্লিশ]

42 [biẏālliśa]

শহর – ভ্রমণ

[śahara – bhramaṇa]

आपण मजकूर पाहण्यासाठी प्रत्येक रिक्त वर क्लिक करू शकता किंवा:   
मराठी बंगाली खेळा अधिक
रविवारी बाजार चालू असतो का? বা--- ক- র----- খ--- থ---? বাজার কি রবিবার খোলা থাকে? 0
bā---- k- r------- k---- t----?bājāra ki rabibāra khōlā thākē?
सोमवारी जत्रा चालू असते का? মে-- ক- স----- খ--- থ---? মেলা কি সোমবার খোলা থাকে? 0
Mē-- k- s------- k---- t----?Mēlā ki sōmabāra khōlā thākē?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का? প্------- ক- ম------- খ--- থ---? প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে? 0
Pr-------- k- m---------- k---- t----?Pradarśanī ki maṅgalabāra khōlā thākē?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का? চি--------- ক- ব----- খ--- থ---? চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে? 0
Ci--------- k- b-------- k---- t----?Ciṛiẏākhānā ki budhabāra khōlā thākē?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का? মি------ ব- জ----- ক- ব---------- খ--- থ---? মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে? 0
Mi-------- b- j-------- k- b------------- k---- t----?Mi'ujiẏāma bā jādughara ki br̥haspatibāra khōlā thākē?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का? গ্------ ব- চ------------- ক------ ক- শ------- খ--- থ---? গ্যালারি বা চিত্রপ্রদর্শনী কেন্দ্র কি শুক্রবার খোলা থাকে? 0
Gy----- b- c-------------- k----- k- ś-------- k---- t----?Gyālāri bā citrapradarśanī kēndra ki śukrabāra khōlā thākē?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का? ছব- ত---- অ----- আ-- ক-? ছবি তোলার অনুমতি আছে কি? 0
Ch--- t----- a------ ā--- k-?Chabi tōlāra anumati āchē ki?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का? এখ--- ক- প----- শ---- দ--- হ--? এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে? 0
Ēk---- k- p------ ś---- d--- h---?Ēkhānē ki prabēśa śulka ditē habē?
प्रवेश शुल्क किती आहे? প্---- শ---- ক- ট---? প্রবেশ শুল্ক কত টাকা? 0
Pr----- ś---- k--- ṭ---?Prabēśa śulka kata ṭākā?
समुहांसाठी सूट आहे का? দল-- জ--- ক- ক--- ছ--- আ--? দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে? 0
Da---- j----- k- k--- c---- ā---?Dalēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē?
मुलांसाठी सूट आहे का? শি----- জ--- ক- ক--- ছ--- আ--? শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে? 0
Śi------ j----- k- k--- c---- ā---?Śiśudēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का? বি----------- / শ------------ জ--- ক- ক--- ছ--- আ--? বিদ্যার্থীদের / শিক্ষার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে? 0
Bi----------- / ś------------ j----- k- k--- c---- ā---?Bidyārthīdēra / śikṣārthīdēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē?
ती इमारत कोणती आहे? ওই ব----- ক-? ওই বাড়িটা কী? 0
Ō'- b----- k-?Ō'i bāṛiṭā kī?
ही इमारत किती जुनी आहे? ওই ব----- ক- দ---- প-----? ওই বাড়িটা কত দিনের পুরোনো? 0
Ō'- b----- k--- d----- p-----?Ō'i bāṛiṭā kata dinēra purōnō?
ही इमारत कोणी बांधली? ওই ব----- ক- ত--- ক-------? ওই বাড়িটা কে তৈরী করেছিলেন? 0
Ō'- b----- k- t---- k----------?Ō'i bāṛiṭā kē tairī karēchilēna?
मला वास्तुकलेत रुची आहे. আম- স------------- আ----- ৷ আমি স্থাপত্যশিল্পে আগ্রহী ৷ 0
Ām- s------------- ā----īĀmi sthāpatyaśilpē āgrahī
मला कलेत रुची आहे. আম- শ-------- আ----- ৷ আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷ 0
ām- ś---------- ā----īāmi śilpakalāẏa āgrahī
मला चित्रकलेत रुची आहे. আম- চ-------- আ----- ৷ আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷ 0
ām- c---------- ā----īāmi citrakalāẏa āgrahī

जलद भाषा, सावकाश/मंद भाषा

जगभरात 6,000 पेक्षा अधिक भाषा आहेत. पण सर्वांचे कार्य समान आहे. त्या आम्हाला माहितींची देवाणघेवाण करण्यसाठी मदत करतात. प्रत्येक भाषेमध्ये निरनिराळ्या पद्धतीने हे घडत असते. कारण प्रत्येक भाषा तिच्या स्वतःच्या नियमांप्रमाणे वर्तन करत असते. ज्या वेगाने भाषा बोलली जाते तो सुद्धा वेगळा असतो. भाषातज्ञांनी विविध अभ्यासातून हे सिद्ध केले आहे. याच्या समाप्तीपर्यंत, लहान ग्रंथ अनेक भाषांमध्ये अनुवादित करण्यात आले होते. हे ग्रंथ नंतर स्थानिक वक्त्यांकडून मोठ्याने वाचले जात असत. परिणाम स्पष्ट होते. जपानी आणि स्पॅनिश जलद भाषा आहेत. ह्या भाषांमध्ये जवळजवळ प्रती सेकंद 8 अक्षरे बोलली जातात. चिनी भाषा अत्यंत सावकाश बोलली जाते. ते केवळ प्रती सेकंद 5 अक्षरे बोलतात. बोलण्याचा वेग अक्षरांच्या अवघडपणावर अवलंबून असतो. जर अक्षरे अवघड असतील, तर ती बोलण्यास जास्त वेळ लागतो. उदाहरणार्थ, जर्मनमध्ये प्रति अक्षर 3 स्वर समाविष्टीत असतात. त्यामुळे तुलनेने ती सावकाश गतीने बोलली जाते. संभाषणासाठी भरपूर असले, तरीही, वेगाने बोलल्यास त्याचा अर्थ समजला जात नाही. अगदी या उलट! अक्षरांमध्ये फक्त थोडी माहिती समाविष्ट असते जी त्वरीत बोलली जाते. जपानी पटकन बोलली जात असली तरी, ते थोडी माहिती पोहचवितात. दुसरीकडे, "सावकाश" चिनी काही शब्दांमध्ये खूप जास्त माहिती सांगते. इंग्रजी अक्षरे देखील पुष्कळ माहिती समाविष्ट करतात. हे मनोरंजक आहे कि: मूल्यांकन भाषा जवळजवळ तितक्याच कार्यक्षम आहेत! याचा अर्थ, जो सावकाश बोलतो त्याला अधिक सांगायचे असते. आणि जो वेगाने बोलतो त्याला जास्त शब्दांची गरज असते. शेवटी, सर्वजण सुमारे एकाच वेळी त्यांच्या ध्येयापर्यंत पोहोचतात.