Buku frasa

ms Parts of the body   »   ko 신체부위

58 [lima puluh lapan]

Parts of the body

Parts of the body

58 [쉰여덟]

58 [swin-yeodeolb]

신체부위

[sinchebuwi]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Korean Main Lagi
Saya melukis seorang lelaki. 저는 -자를-그려요. 저는 남자를 그려요. 저- 남-를 그-요- ----------- 저는 남자를 그려요. 0
jeone-- --m---e-- g-ul-eoy-. jeoneun namjaleul geulyeoyo. j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o- ---------------------------- jeoneun namjaleul geulyeoyo.
Mula-mula kepala. 먼---리를 --요. 먼저 머리를 그려요. 먼- 머-를 그-요- ----------- 먼저 머리를 그려요. 0
m-onj-o m-ol--e-- ge-----y-. meonjeo meolileul geulyeoyo. m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o- ---------------------------- meonjeo meolileul geulyeoyo.
Lelaki itu memakai topi. 남자- --- 쓰고 --요. 남자는 모자를 쓰고 있어요. 남-는 모-를 쓰- 있-요- --------------- 남자는 모자를 쓰고 있어요. 0
n---a-eu- m--a---l s--ug- --s--oyo. namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo. n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-. ----------------------------------- namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
Anda tidak boleh melihat rambutnya. 머-카락은--이지 않--. 머리카락은 보이지 않아요. 머-카-은 보-지 않-요- -------------- 머리카락은 보이지 않아요. 0
meo-i-alag------oi-i-a----yo. meolikalag-eun boiji anh-ayo. m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o- ----------------------------- meolikalag-eun boiji anh-ayo.
Anda juga tidak boleh melihat telinganya. 귀---이-----. 귀도 보이지 않아요. 귀- 보-지 않-요- ----------- 귀도 보이지 않아요. 0
gwid--b-iji --h---o. gwido boiji anh-ayo. g-i-o b-i-i a-h-a-o- -------------------- gwido boiji anh-ayo.
Bahagian belakang pun tidak boleh dilihat. 등- -이--않--. 등도 보이지 않아요. 등- 보-지 않-요- ----------- 등도 보이지 않아요. 0
de-ngdo--o----an--a--. deungdo boiji anh-ayo. d-u-g-o b-i-i a-h-a-o- ---------------------- deungdo boiji anh-ayo.
Saya melukis mata dan mulut. 저는 -과-입을 그--. 저는 눈과 입을 그려요. 저- 눈- 입- 그-요- ------------- 저는 눈과 입을 그려요. 0
j-on-un--u-gwa--b--ul g-u--e-y-. jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo. j-o-e-n n-n-w- i---u- g-u-y-o-o- -------------------------------- jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
Lelaki itu menari dan ketawa. 남자는-춤추- ---. 남자는 춤추며 웃어요. 남-는 춤-며 웃-요- ------------ 남자는 춤추며 웃어요. 0
n-mjaneun -hu-------o -s----o. namjaneun chumchumyeo us-eoyo. n-m-a-e-n c-u-c-u-y-o u---o-o- ------------------------------ namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
Lelaki itu mempunyai hidung yang panjang. 남자--긴-----어요. 남자는 긴 코가 있어요. 남-는 긴 코- 있-요- ------------- 남자는 긴 코가 있어요. 0
n---a--u- gi--k--- -s--e-y-. namjaneun gin koga iss-eoyo. n-m-a-e-n g-n k-g- i-s-e-y-. ---------------------------- namjaneun gin koga iss-eoyo.
Dia membawa kayu di tangannya. 그는 ------를--고---요. 그는 손에 지팡이를 들고 있어요. 그- 손- 지-이- 들- 있-요- ------------------ 그는 손에 지팡이를 들고 있어요. 0
g-u-eun-son-- -ipan--ile-l -------i-s--o--. geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo. g-u-e-n s-n-e j-p-n---l-u- d-u-g- i-s-e-y-. ------------------------------------------- geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
Dia juga memakai selendang di lehernya. 그- ---목--목--를--------. 그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요. 그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요- ---------------------- 그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요. 0
ge-n--n --oh-- mog---m---o--l-ul -u--u-- ------y-. geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo. g-u-e-n t-o-a- m-g-e m-g-o-i-e-l d-l-u-o i-s-e-y-. -------------------------------------------------- geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
Sekarang musim sejuk dan cuaca sejuk. 겨울이고 추워-. 겨울이고 추워요. 겨-이- 추-요- --------- 겨울이고 추워요. 0
g-eoul-ig--ch--o-o. gyeoul-igo chuwoyo. g-e-u---g- c-u-o-o- ------------------- gyeoul-igo chuwoyo.
Lengannya kuat. 팔이 ---요. 팔이 튼튼해요. 팔- 튼-해-. -------- 팔이 튼튼해요. 0
pa----t-unt-unh----. pal-i teunteunhaeyo. p-l-i t-u-t-u-h-e-o- -------------------- pal-i teunteunhaeyo.
Kakinya juga kuat. 다-- ---요. 다리도 튼튼해요. 다-도 튼-해-. --------- 다리도 튼튼해요. 0
d---d- -----eu-h----. dalido teunteunhaeyo. d-l-d- t-u-t-u-h-e-o- --------------------- dalido teunteunhaeyo.
Lelaki itu diperbuat daripada salji. 남자- 눈-- 만들어-어-. 남자는 눈으로 만들어졌어요. 남-는 눈-로 만-어-어-. --------------- 남자는 눈으로 만들어졌어요. 0
n-----e----u------ ---d--l-e---eo-----yo. namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo. n-m-a-e-n n-n-e-l- m-n-e-l-e-j-e-s---o-o- ----------------------------------------- namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
Dia tidak memakai seluar dan tidak memakai jaket. 그- 바-도- 외-- 입지--고--어요. 그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요. 그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요- ---------------------- 그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요. 0
ge-ne-n-bajido----------b-----hgo i-s---y-. geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo. g-u-e-n b-j-d-, o-t-d- i-j- a-h-o i-s-e-y-. ------------------------------------------- geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
Tetapi lelaki itu tidak menggigil. 하지만-남-- 춥- 않아요. 하지만 남자는 춥지 않아요. 하-만 남-는 춥- 않-요- --------------- 하지만 남자는 춥지 않아요. 0
ha-im-n-----ane-- chubji anh--yo. hajiman namjaneun chubji anh-ayo. h-j-m-n n-m-a-e-n c-u-j- a-h-a-o- --------------------------------- hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
Lelaki itu orang-orang salji. 그- -사---요. 그는 눈사람이에요. 그- 눈-람-에-. ---------- 그는 눈사람이에요. 0
ge-n--- -u-s-la--ie-o. geuneun nunsalam-ieyo. g-u-e-n n-n-a-a---e-o- ---------------------- geuneun nunsalam-ieyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -