Buku frasa

ms En route   »   ko 이동 중

37 [tiga puluh tujuh]

En route

En route

37 [서른일곱]

37 [seoleun-ilgob]

이동 중

[idong jung]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Korean Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. 그--오토바-- -요. 그는 오토바이를 타요. 그- 오-바-를 타-. ------------ 그는 오토바이를 타요. 0
g--n-u-----b-i-e-l-tay-. geuneun otobaileul tayo. g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-. ------------------------ geuneun otobaileul tayo.
Dia pergi dengan basikal. 그는---거- 타요. 그는 자전거를 타요. 그- 자-거- 타-. ----------- 그는 자전거를 타요. 0
geu---- j---ong-ole-- tay-. geuneun jajeongeoleul tayo. g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-. --------------------------- geuneun jajeongeoleul tayo.
Dia pergi dengan berjalan. 그는 걸---. 그는 걸어가요. 그- 걸-가-. -------- 그는 걸어가요. 0
ge-ne-n --o----gayo. geuneun geol-eogayo. g-u-e-n g-o---o-a-o- -------------------- geuneun geol-eogayo.
Dia pergi dengan kapal. 그는 배를--- --. 그는 배를 타고 가요. 그- 배- 타- 가-. ------------ 그는 배를 타고 가요. 0
ge-neun--a-l-u- ta----a--. geuneun baeleul tago gayo. g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-. -------------------------- geuneun baeleul tago gayo.
Dia pergi dengan bot. 그- --를 -- 가-. 그는 보트를 타고 가요. 그- 보-를 타- 가-. ------------- 그는 보트를 타고 가요. 0
g-u--un----e-l--- -----g-yo. geuneun boteuleul tago gayo. g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-. ---------------------------- geuneun boteuleul tago gayo.
Dia berenang. 그는 수영을-해요. 그는 수영을 해요. 그- 수-을 해-. ---------- 그는 수영을 해요. 0
geu--u--s-yeo---eul --e-o. geuneun suyeong-eul haeyo. g-u-e-n s-y-o-g-e-l h-e-o- -------------------------- geuneun suyeong-eul haeyo.
Adakah berbahaya di sini? 여기----해-? 여기는 위험해요? 여-는 위-해-? --------- 여기는 위험해요? 0
y--g-n--n w--eo-h---o? yeogineun wiheomhaeyo? y-o-i-e-n w-h-o-h-e-o- ---------------------- yeogineun wiheomhaeyo?
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? 혼- 히치-이--하- -은 ----? 혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요? 혼- 히-하-킹 하- 것- 위-해-? -------------------- 혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요? 0
hon------hi-a-k-ng--an--n ge-s--un wi-eom-a---? honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo? h-n-a h-c-i-a-k-n- h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o- ----------------------------------------------- honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? 밤에 혼자-산-하- 것은 ---요? 밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요? 밤- 혼- 산-하- 것- 위-해-? ------------------- 밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요? 0
b-----ho----sanchaegh-n--- -e---e---wi-eomha--o? bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo? b-m-e h-n-a s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o- ------------------------------------------------ bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
Kami tersesat. 우리는--전하다--- -었--. 우리는 운전하다 길을 잃었어요. 우-는 운-하- 길- 잃-어-. ----------------- 우리는 운전하다 길을 잃었어요. 0
uli---n---j--nh-d- g---e---il--eo-s-e--o. ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo. u-i-e-n u-j-o-h-d- g-l-e-l i-h-e-s---o-o- ----------------------------------------- ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
Kami berada di jalan yang salah. 우-- -을-잘못 -었어-. 우리는 길을 잘못 들었어요. 우-는 길- 잘- 들-어-. --------------- 우리는 길을 잘못 들었어요. 0
uli--un-g-----l --l-o- -eu----ss---y-. ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo. u-i-e-n g-l-e-l j-l-o- d-u---o-s-e-y-. -------------------------------------- ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
Kami mesti berpatah balik. 우리- ---- 해-. 우리는 돌아가야 해요. 우-는 돌-가- 해-. ------------ 우리는 돌아가야 해요. 0
u-in-un --l-a--ya ha--o. ulineun dol-agaya haeyo. u-i-e-n d-l-a-a-a h-e-o- ------------------------ ulineun dol-agaya haeyo.
Di manakah tempat meletak kereta di sini? 여기 --에 -차할 수-있어-? 여기 어디에 주차할 수 있어요? 여- 어-에 주-할 수 있-요- ----------------- 여기 어디에 주차할 수 있어요? 0
y---- -o--- j--hah-- -u---s-eo--? yeogi eodie juchahal su iss-eoyo? y-o-i e-d-e j-c-a-a- s- i-s-e-y-? --------------------------------- yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? 여기에----이-있-요? 여기에 주차장이 있어요? 여-에 주-장- 있-요- ------------- 여기에 주차장이 있어요? 0
ye--ie -ucha-a-g-i is--eoyo? yeogie juchajang-i iss-eoyo? y-o-i- j-c-a-a-g-i i-s-e-y-? ---------------------------- yeogie juchajang-i iss-eoyo?
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? 여기서---나 ------------? 여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요? 여-서 얼-나 오- 주-할 수 있-요- --------------------- 여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요? 0
ye-g---o-e-lm-----l---j-ch-h-l su iss---y-? yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo? y-o-i-e- e-l-a-a o-a- j-c-a-a- s- i-s-e-y-? ------------------------------------------- yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
Adakah anda bermain ski? 스----? 스키 타요? 스- 타-? ------ 스키 타요? 0
se------y-? seuki tayo? s-u-i t-y-? ----------- seuki tayo?
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? 스---프트--고-꼭---지 가요? 스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요? 스- 리-트 타- 꼭-기-지 가-? ------------------- 스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요? 0
s--k--l-p--t-u-ta-- -----a---kkaj--g-yo? seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo? s-u-i l-p-u-e- t-g- k-o-d-e-i-k-j- g-y-? ---------------------------------------- seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
Bolehkah saya menyewa ski di sini? 여기서-스-를--- 수----? 여기서 스키를 빌릴 수 있어요? 여-서 스-를 빌- 수 있-요- ----------------- 여기서 스키를 빌릴 수 있어요? 0
y---is-o---u-il-ul--il-i---- iss-----? yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo? y-o-i-e- s-u-i-e-l b-l-i- s- i-s-e-y-? -------------------------------------- yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -