Buku frasa

ms Parts of the body   »   ru Части тела

58 [lima puluh lapan]

Parts of the body

Parts of the body

58 [пятьдесят восемь]

58 [pyatʹdesyat vosemʹ]

Части тела

[Chasti tela]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
Saya melukis seorang lelaki. Я -------ужч--у. Я рисую мужчину. Я р-с-ю м-ж-и-у- ---------------- Я рисую мужчину. 0
Y- r-su-u-muzh-h--u. Ya risuyu muzhchinu. Y- r-s-y- m-z-c-i-u- -------------------- Ya risuyu muzhchinu.
Mula-mula kepala. С-а---а г-л-ву. Сначала голову. С-а-а-а г-л-в-. --------------- Сначала голову. 0
Sn---a-a gol--u. Snachala golovu. S-a-h-l- g-l-v-. ---------------- Snachala golovu.
Lelaki itu memakai topi. Мужчи-а -о-и-----пу. Мужчина носит шляпу. М-ж-и-а н-с-т ш-я-у- -------------------- Мужчина носит шляпу. 0
Mu--chin---osi- s-l-a-u. Muzhchina nosit shlyapu. M-z-c-i-a n-s-t s-l-a-u- ------------------------ Muzhchina nosit shlyapu.
Anda tidak boleh melihat rambutnya. Во--- не-ви--о. Волос не видно. В-л-с н- в-д-о- --------------- Волос не видно. 0
Volos-n- vidno. Volos ne vidno. V-l-s n- v-d-o- --------------- Volos ne vidno.
Anda juga tidak boleh melihat telinganya. Уше--то----------о. Ушей тоже не видно. У-е- т-ж- н- в-д-о- ------------------- Ушей тоже не видно. 0
Us-e- toz-e -e --d-o. Ushey tozhe ne vidno. U-h-y t-z-e n- v-d-o- --------------------- Ushey tozhe ne vidno.
Bahagian belakang pun tidak boleh dilihat. С---у-т--- ---ви-н-. Спину тоже не видно. С-и-у т-ж- н- в-д-о- -------------------- Спину тоже не видно. 0
S-i-u-t---e ne vid-o. Spinu tozhe ne vidno. S-i-u t-z-e n- v-d-o- --------------------- Spinu tozhe ne vidno.
Saya melukis mata dan mulut. Я---сую ---з--- рот. Я рисую глаза и рот. Я р-с-ю г-а-а и р-т- -------------------- Я рисую глаза и рот. 0
Ya--isu-u-glaz- i--o-. Ya risuyu glaza i rot. Y- r-s-y- g-a-a i r-t- ---------------------- Ya risuyu glaza i rot.
Lelaki itu menari dan ketawa. М---и-а --н--ет-----е-т-я. Мужчина танцует и смеётся. М-ж-и-а т-н-у-т и с-е-т-я- -------------------------- Мужчина танцует и смеётся. 0
Mu--c---a -a----y---i smeyëts-a. Muzhchina tantsuyet i smeyëtsya. M-z-c-i-a t-n-s-y-t i s-e-ë-s-a- -------------------------------- Muzhchina tantsuyet i smeyëtsya.
Lelaki itu mempunyai hidung yang panjang. У-----ины д-ин--й-н--. У мужчины длинный нос. У м-ж-и-ы д-и-н-й н-с- ---------------------- У мужчины длинный нос. 0
U --zhchi-- -linn-y--os. U muzhchiny dlinnyy nos. U m-z-c-i-y d-i-n-y n-s- ------------------------ U muzhchiny dlinnyy nos.
Dia membawa kayu di tangannya. В-----х о--н-с-т --ост-ч-у. В руках он несёт тросточку. В р-к-х о- н-с-т т-о-т-ч-у- --------------------------- В руках он несёт тросточку. 0
V r-ka-h-on----ët -----o----. V rukakh on nesët trostochku. V r-k-k- o- n-s-t t-o-t-c-k-. ----------------------------- V rukakh on nesët trostochku.
Dia juga memakai selendang di lehernya. В-круг---и-----ос-т е-- и--ар-. Вокруг шеи он носит ещё и шарф. В-к-у- ш-и о- н-с-т е-ё и ш-р-. ------------------------------- Вокруг шеи он носит ещё и шарф. 0
Vo-r-g-she- o--n-s-t----h--ë i -h--f. Vokrug shei on nosit yeshchë i sharf. V-k-u- s-e- o- n-s-t y-s-c-ë i s-a-f- ------------------------------------- Vokrug shei on nosit yeshchë i sharf.
Sekarang musim sejuk dan cuaca sejuk. С----с---м- и -----но. Сейчас зима и холодно. С-й-а- з-м- и х-л-д-о- ---------------------- Сейчас зима и холодно. 0
Se----s--im--- kh----no. Seychas zima i kholodno. S-y-h-s z-m- i k-o-o-n-. ------------------------ Seychas zima i kholodno.
Lengannya kuat. Р-к--с-льн-е. Руки сильные. Р-к- с-л-н-е- ------------- Руки сильные. 0
R-k---ilʹ-y--. Ruki silʹnyye. R-k- s-l-n-y-. -------------- Ruki silʹnyye.
Kakinya juga kuat. Ноги-т----си-ьн-е. Ноги тоже сильные. Н-г- т-ж- с-л-н-е- ------------------ Ноги тоже сильные. 0
No-- to-h- ---ʹny-e. Nogi tozhe silʹnyye. N-g- t-z-e s-l-n-y-. -------------------- Nogi tozhe silʹnyye.
Lelaki itu diperbuat daripada salji. Муж-ина сд-ла- -- с-е--. Мужчина сделан из снега. М-ж-и-а с-е-а- и- с-е-а- ------------------------ Мужчина сделан из снега. 0
Mu-hchi-- sd--a---z --e-a. Muzhchina sdelan iz snega. M-z-c-i-a s-e-a- i- s-e-a- -------------------------- Muzhchina sdelan iz snega.
Dia tidak memakai seluar dan tidak memakai jaket. Н- н-- не- ни бр-к--и па-ьто. На нём нет ни брюк ни пальто. Н- н-м н-т н- б-ю- н- п-л-т-. ----------------------------- На нём нет ни брюк ни пальто. 0
N---ë- -e- ----r-uk-----a----. Na nëm net ni bryuk ni palʹto. N- n-m n-t n- b-y-k n- p-l-t-. ------------------------------ Na nëm net ni bryuk ni palʹto.
Tetapi lelaki itu tidak menggigil. Но -у--и-е-н---ол--н-. Но мужчине не холодно. Н- м-ж-и-е н- х-л-д-о- ---------------------- Но мужчине не холодно. 0
No -u--ch--- ne k-ol--no. No muzhchine ne kholodno. N- m-z-c-i-e n- k-o-o-n-. ------------------------- No muzhchine ne kholodno.
Lelaki itu orang-orang salji. Это снег--и-. Это снеговик. Э-о с-е-о-и-. ------------- Это снеговик. 0
E-o s-------. Eto snegovik. E-o s-e-o-i-. ------------- Eto snegovik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -