Buku frasa

ms Parts of the body   »   ku Parts of the body

58 [lima puluh lapan]

Parts of the body

Parts of the body

58 [pêncî û heşt]

Parts of the body

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
Saya melukis seorang lelaki. Ez--êne-- -il--ek---êd-ki-. Ez wêneyê zilamekî çêdikim. E- w-n-y- z-l-m-k- ç-d-k-m- --------------------------- Ez wêneyê zilamekî çêdikim. 0
Mula-mula kepala. Pê-î ----. Pêşî serî. P-ş- s-r-. ---------- Pêşî serî. 0
Lelaki itu memakai topi. Ku---z-l-m- --y-. Kumê zilamî heye. K-m- z-l-m- h-y-. ----------------- Kumê zilamî heye. 0
Anda tidak boleh melihat rambutnya. P-r--ayê -u--ki--n. Por nayê xuyakirin. P-r n-y- x-y-k-r-n- ------------------- Por nayê xuyakirin. 0
Anda juga tidak boleh melihat telinganya. Gu- -- xuy- n-b-n. Guh jî xuya nabin. G-h j- x-y- n-b-n- ------------------ Guh jî xuya nabin. 0
Bahagian belakang pun tidak boleh dilihat. P-şt-j---ay- x----ir--. Pişt jî nayê xuyakirin. P-ş- j- n-y- x-y-k-r-n- ----------------------- Pişt jî nayê xuyakirin. 0
Saya melukis mata dan mulut. Ça---------d-v--wî x---d-k-m. Çavên wî û devê wî xêz dikim. Ç-v-n w- û d-v- w- x-z d-k-m- ----------------------------- Çavên wî û devê wî xêz dikim. 0
Lelaki itu menari dan ketawa. Zila- da-- di-- - -i-e-e. Zilam dans dike û dikene. Z-l-m d-n- d-k- û d-k-n-. ------------------------- Zilam dans dike û dikene. 0
Lelaki itu mempunyai hidung yang panjang. Zi-am x-edî --z-k- --r---e Zilam xwedî pozekî dirêj e Z-l-m x-e-î p-z-k- d-r-j e -------------------------- Zilam xwedî pozekî dirêj e 0
Dia membawa kayu di tangannya. D- d--tê -î-d--g-p--ek he--. Di destê wî de gopalek heye. D- d-s-ê w- d- g-p-l-k h-y-. ---------------------------- Di destê wî de gopalek heye. 0
Dia juga memakai selendang di lehernya. Di-s--yê w--d--desma--k-he--. Di stuyê wî de desmalek heye. D- s-u-ê w- d- d-s-a-e- h-y-. ----------------------------- Di stuyê wî de desmalek heye. 0
Sekarang musim sejuk dan cuaca sejuk. Z---st-- - û h-w- sar-e. Zivistan e û hewa sar e. Z-v-s-a- e û h-w- s-r e- ------------------------ Zivistan e û hewa sar e. 0
Lengannya kuat. M---- bi -i--z in. Mil a bi bihêz in. M-l a b- b-h-z i-. ------------------ Mil a bi bihêz in. 0
Kakinya juga kuat. Ç----î-a --h-z---. Çîm jî a bihêz in. Ç-m j- a b-h-z i-. ------------------ Çîm jî a bihêz in. 0
Lelaki itu diperbuat daripada salji. Z--am -i be--ê y-. Zilam ji berfê ye. Z-l-m j- b-r-ê y-. ------------------ Zilam ji berfê ye. 0
Dia tidak memakai seluar dan tidak memakai jaket. Şa--û----û-ê-wî----e. Şal û qapûtê wî nîne. Ş-l û q-p-t- w- n-n-. --------------------- Şal û qapûtê wî nîne. 0
Tetapi lelaki itu tidak menggigil. L-b----zi-a----------. Lêbelê zilam nacemide. L-b-l- z-l-m n-c-m-d-. ---------------------- Lêbelê zilam nacemide. 0
Lelaki itu orang-orang salji. Ew -er-e-i-am-k -. Ew berfezilamek e. E- b-r-e-i-a-e- e- ------------------ Ew berfezilamek e. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -