Buku frasa

ms Parts of the body   »   pa ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਗ

58 [lima puluh lapan]

Parts of the body

Parts of the body

58 [ਅਠਵੰਜਾ]

58 [Aṭhavajā]

ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਗ

[sarīra dē aga]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Punjabi Main Lagi
Saya melukis seorang lelaki. ਮ-- -ੱ- -ਦਮੀ ---ਚ---ਰ -ਣ-ਉ--ਾ-- ਬ-ਾ------ਾ-। ਮ-- ਇ-ਕ ਆਦਮ- ਦ- ਚ--ਤਰ ਬਣ-ਉ-ਦ- / ਬਣ-ਉ-ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਆ-ਮ- ਦ- ਚ-ੱ-ਰ ਬ-ਾ-ਂ-ਾ / ਬ-ਾ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। 0
ma-- -ka -da-ī -- c-ta-a b-ṇ---n--- -a--'-n-ī----. maiṁ ika ādamī dā citara baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ. m-i- i-a ā-a-ī d- c-t-r- b-ṇ-'-n-ā- b-ṇ-'-n-ī h-ṁ- -------------------------------------------------- maiṁ ika ādamī dā citara baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
Mula-mula kepala. ਸ--ਤੋਂ ਪ--ਲਾਂ --ਥਾ ਸਭ ਤ-- ਪਹ-ਲ-- ਮ-ਥ- ਸ- ਤ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਮ-ਥ- ------------------ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੱਥਾ 0
S-bha-tōṁ---h-l----athā Sabha tōṁ pahilāṁ mathā S-b-a t-ṁ p-h-l-ṁ m-t-ā ----------------------- Sabha tōṁ pahilāṁ mathā
Lelaki itu memakai topi. ਆਦਮ- -ੇ ---ੀ-ਪਹ--ੀ--ੈ। ਆਦਮ- ਨ- ਟ-ਪ- ਪਹ-ਨ- ਹ-। ਆ-ਮ- ਨ- ਟ-ਪ- ਪ-ਿ-ੀ ਹ-। ---------------------- ਆਦਮੀ ਨੇ ਟੋਪੀ ਪਹਿਨੀ ਹੈ। 0
ā---ī n---ō-- -ahinī ha-. ādamī nē ṭōpī pahinī hai. ā-a-ī n- ṭ-p- p-h-n- h-i- ------------------------- ādamī nē ṭōpī pahinī hai.
Anda tidak boleh melihat rambutnya. ਉਸਦ- ਵ-ਲ -ਹੀ----ਖਦੇ। ਉਸਦ- ਵ-ਲ ਨਹ-- ਦ-ਖਦ-। ਉ-ਦ- ਵ-ਲ ਨ-ੀ- ਦ-ਖ-ੇ- -------------------- ਉਸਦੇ ਵਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੇ। 0
Usa-ē --la na--ṁ--i-----. Usadē vāla nahīṁ dikhadē. U-a-ē v-l- n-h-ṁ d-k-a-ē- ------------------------- Usadē vāla nahīṁ dikhadē.
Anda juga tidak boleh melihat telinganya. ਉ-ਦੇ-ਕ-- ਵ- ਨਹੀ--ਦ-ੱ-ਦੇ। ਉਸਦ- ਕ-ਨ ਵ- ਨਹ-- ਦ--ਖਦ-। ਉ-ਦ- ਕ-ਨ ਵ- ਨ-ੀ- ਦ-ੱ-ਦ-। ------------------------ ਉਸਦੇ ਕੰਨ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਖਦੇ। 0
Us--ē-k--a--ī n--īṁ-d-kha--. Usadē kana vī nahīṁ dikhadē. U-a-ē k-n- v- n-h-ṁ d-k-a-ē- ---------------------------- Usadē kana vī nahīṁ dikhadē.
Bahagian belakang pun tidak boleh dilihat. ਉ-ਦ- -ਿ- -- -ਹ-ਂ -ਿ-ਦ-। ਉਸਦ- ਪ-ਠ ਵ- ਨਹ-- ਦ-ਖਦ-। ਉ-ਦ- ਪ-ਠ ਵ- ਨ-ੀ- ਦ-ਖ-ੀ- ----------------------- ਉਸਦੀ ਪਿਠ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੀ। 0
Us--ī p---- -ī nah-ṁ d--h-dī. Usadī piṭha vī nahīṁ dikhadī. U-a-ī p-ṭ-a v- n-h-ṁ d-k-a-ī- ----------------------------- Usadī piṭha vī nahīṁ dikhadī.
Saya melukis mata dan mulut. ਮੈਂ ਅੱ-ਾਂ-ਅ-ੇ ਮੂੰਹ / -ਣਾਉਂਦ--/ ਬ--ਉਂ-ੀ---ਂ। ਮ-- ਅ-ਖ-- ਅਤ- ਮ--ਹ / ਬਣ-ਉ-ਦ- / ਬਣ-ਉ-ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਅ-ਖ-ਂ ਅ-ੇ ਮ-ੰ- / ਬ-ਾ-ਂ-ਾ / ਬ-ਾ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------- ਮੈਂ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਮੂੰਹ / ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। 0
Maiṁ-akhā- --ē-m--a/ -a----ndā/ -a--'-n----āṁ. Maiṁ akhāṁ atē mūha/ baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ. M-i- a-h-ṁ a-ē m-h-/ b-ṇ-'-n-ā- b-ṇ-'-n-ī h-ṁ- ---------------------------------------------- Maiṁ akhāṁ atē mūha/ baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
Lelaki itu menari dan ketawa. ਆਦਮੀ--ੱ- ਰ--ਾ-ਹ--ਅਤ- -ੁਸਕਰਾ--ਿਹਾ --। ਆਦਮ- ਨ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ- ਅਤ- ਮ-ਸਕਰ- ਰ-ਹ- ਹ-। ਆ-ਮ- ਨ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ- ਅ-ੇ ਮ-ਸ-ਰ- ਰ-ਹ- ਹ-। ------------------------------------ ਆਦਮੀ ਨੱਚ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
Ā--mī-n--a ri----a---t- -usa---ā ri-ā--a-. Ādamī naca rihā hai atē musakarā rihā hai. Ā-a-ī n-c- r-h- h-i a-ē m-s-k-r- r-h- h-i- ------------------------------------------ Ādamī naca rihā hai atē musakarā rihā hai.
Lelaki itu mempunyai hidung yang panjang. ਆ-ਮ- ਦ--ਨ-ਕ--ੰ-ੀ ਹ-। ਆਦਮ- ਦ- ਨ-ਕ ਲ-ਬ- ਹ-। ਆ-ਮ- ਦ- ਨ-ਕ ਲ-ਬ- ਹ-। -------------------- ਆਦਮੀ ਦੀ ਨੱਕ ਲੰਬੀ ਹੈ। 0
Ā---ī--ī n-ka lab- ha-. Ādamī dī naka labī hai. Ā-a-ī d- n-k- l-b- h-i- ----------------------- Ādamī dī naka labī hai.
Dia membawa kayu di tangannya. ਉਸਦ- --ਥਾਂ ਵ-----ੱਕ---ੀ---। ਉਸਦ- ਹ-ਥ-- ਵ--ਚ ਇ-ਕ ਛੜ- ਹ-। ਉ-ਦ- ਹ-ਥ-ਂ ਵ-ੱ- ਇ-ਕ ਛ-ੀ ਹ-। --------------------------- ਉਸਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੜੀ ਹੈ। 0
Us-dē -at-ā---i-a---a---aṛī--a-. Usadē hathāṁ vica ika chaṛī hai. U-a-ē h-t-ā- v-c- i-a c-a-ī h-i- -------------------------------- Usadē hathāṁ vica ika chaṛī hai.
Dia juga memakai selendang di lehernya. ਉਸਦ- -ਲੇ -ੁਆਲ- --ਕ ਸਕ---ਬੰਨ-ਹਿ-- ਹੋ-ਆ -ੈ। ਉਸਦ- ਗਲ- ਦ-ਆਲ- ਇ-ਕ ਸਕ-ਫ ਬ-ਨ-ਹ-ਆ- ਹ-ਇਆ ਹ-। ਉ-ਦ- ਗ-ੇ ਦ-ਆ-ੇ ਇ-ਕ ਸ-ਾ- ਬ-ਨ-ਹ-ਆ- ਹ-ਇ- ਹ-। ----------------------------------------- ਉਸਦੇ ਗਲੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਸਕਾਫ ਬੰਨ੍ਹਿਆਂ ਹੋਇਆ ਹੈ। 0
U-adē g-lē----ā-ē--k- --kā-h- banh-'āṁ-hō'-'- ---. Usadē galē du'ālē ika sakāpha banhi'āṁ hō'i'ā hai. U-a-ē g-l- d-'-l- i-a s-k-p-a b-n-i-ā- h-'-'- h-i- -------------------------------------------------- Usadē galē du'ālē ika sakāpha banhi'āṁ hō'i'ā hai.
Sekarang musim sejuk dan cuaca sejuk. ਸਰ-- ਦਾ --ਾਂ-ਹ- --ੇ ---ੀ--ੰ- -ੈ। ਸਰਦ- ਦ- ਸਮ-- ਹ- ਅਤ- ਕ-ਫ- ਠ-ਢ ਹ-। ਸ-ਦ- ਦ- ਸ-ਾ- ਹ- ਅ-ੇ ਕ-ਫ- ਠ-ਢ ਹ-। -------------------------------- ਸਰਦੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ ਅਤੇ ਕਾਫੀ ਠੰਢ ਹੈ। 0
Sara----- s---ṁ -----t-----------ḍ-a-ha-. Saradī dā samāṁ hai atē kāphī ṭhaḍha hai. S-r-d- d- s-m-ṁ h-i a-ē k-p-ī ṭ-a-h- h-i- ----------------------------------------- Saradī dā samāṁ hai atē kāphī ṭhaḍha hai.
Lengannya kuat. ਬ---ਾ- --ਬ-ਤ---। ਬ--ਹ-- ਮਜ਼ਬ-ਤ ਹਨ। ਬ-ਂ-ਾ- ਮ-ਬ-ਤ ਹ-। ---------------- ਬਾਂਹਾਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ। 0
B-n-----a--bū-- -a--. Bānhāṁ mazabūta hana. B-n-ā- m-z-b-t- h-n-. --------------------- Bānhāṁ mazabūta hana.
Kakinya juga kuat. ਲੱ-ਾ--ਵ----ਬ-ਤ-ਹ-। ਲ-ਤ-- ਵ- ਮਜ਼ਬ-ਤ ਹਨ। ਲ-ਤ-ਂ ਵ- ਮ-ਬ-ਤ ਹ-। ------------------ ਲੱਤਾਂ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ। 0
Latā---ī m--abūta ha-a. Latāṁ vī mazabūta hana. L-t-ṁ v- m-z-b-t- h-n-. ----------------------- Latāṁ vī mazabūta hana.
Lelaki itu diperbuat daripada salji. ਇ---ਾਨ----ਫ ਦਾ ਬ--- ਹੋਇਆ-ਹੈ। ਇਹ ਮ-ਨਵ ਬਰਫ ਦ- ਬਣ-ਆ ਹ-ਇਆ ਹ-। ਇ- ਮ-ਨ- ਬ-ਫ ਦ- ਬ-ਿ- ਹ-ਇ- ਹ-। ---------------------------- ਇਹ ਮਾਨਵ ਬਰਫ ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। 0
Iha --na-- -ar-p-a -ā-ba-i'ā -ō---ā-ha-. Iha mānava barapha dā baṇi'ā hō'i'ā hai. I-a m-n-v- b-r-p-a d- b-ṇ-'- h-'-'- h-i- ---------------------------------------- Iha mānava barapha dā baṇi'ā hō'i'ā hai.
Dia tidak memakai seluar dan tidak memakai jaket. ਉਸਨ- -ਤਲ----ਤੇ-ਕ-ਟ ਨ----ਪਹ-ਨਿਆ -ੈ। ਉਸਨ- ਪਤਲ-ਨ ਅਤ- ਕ-ਟ ਨਹ-- ਪਹ-ਨ-ਆ ਹ-। ਉ-ਨ- ਪ-ਲ-ਨ ਅ-ੇ ਕ-ਟ ਨ-ੀ- ਪ-ਿ-ਿ- ਹ-। ---------------------------------- ਉਸਨੇ ਪਤਲੂਨ ਅਤੇ ਕੋਟ ਨਹੀਂ ਪਹਿਨਿਆ ਹੈ। 0
Usan--pa-a--na a-- kōṭa n-h-- -a----'ā---i. Usanē patalūna atē kōṭa nahīṁ pahini'ā hai. U-a-ē p-t-l-n- a-ē k-ṭ- n-h-ṁ p-h-n-'- h-i- ------------------------------------------- Usanē patalūna atē kōṭa nahīṁ pahini'ā hai.
Tetapi lelaki itu tidak menggigil. ਪਰ ਉਸ-----ੰਢ---ਗ --- ਹੈ। ਪਰ ਉਸਨ-- ਠ-ਢ ਲ-ਗ ਰਹ- ਹ-। ਪ- ਉ-ਨ-ੰ ਠ-ਢ ਲ-ਗ ਰ-ੀ ਹ-। ------------------------ ਪਰ ਉਸਨੂੰ ਠੰਢ ਲੱਗ ਰਹੀ ਹੈ। 0
P--a-us-n----aḍ-- -ag- -ah--h--. Para usanū ṭhaḍha laga rahī hai. P-r- u-a-ū ṭ-a-h- l-g- r-h- h-i- -------------------------------- Para usanū ṭhaḍha laga rahī hai.
Lelaki itu orang-orang salji. ਉਹ ਇੱ---ਿਮ – ਮਾ----ੈ। ਉਹ ਇ-ਕ ਹ-ਮ – ਮ-ਨਵ ਹ-। ਉ- ਇ-ਕ ਹ-ਮ – ਮ-ਨ- ਹ-। --------------------- ਉਹ ਇੱਕ ਹਿਮ – ਮਾਨਵ ਹੈ। 0
Uh- -k- -ima –-mān--- h--. Uha ika hima – mānava hai. U-a i-a h-m- – m-n-v- h-i- -------------------------- Uha ika hima – mānava hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -