Buku frasa

ms Parts of the body   »   mr शरीराचे अवयव

58 [lima puluh lapan]

Parts of the body

Parts of the body

५८ [अठ्ठावन्न]

58 [Aṭhṭhāvanna]

शरीराचे अवयव

[śarīrācē avayava]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
Saya melukis seorang lelaki. म--म-णसा-े च-त-र-रेखा-त-आ-े. म- म-णस-च- च-त-र र-ख-टत आह-. म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े- ---------------------------- मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे. 0
m- -āṇ-s-c--c-tr-------ṭat- ā--. mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē. m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē- -------------------------------- mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Mula-mula kepala. स--वात-प्रथ--डो-े. सर-व-त प-रथम ड-क-. स-्-ा- प-र-म ड-क-. ------------------ सर्वात प्रथम डोके. 0
Sar-āt--p-ath-ma ḍ-k-. Sarvāta prathama ḍōkē. S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-. ---------------------- Sarvāta prathama ḍōkē.
Lelaki itu memakai topi. मा-सा-े ---- ------ी-आह-. म-णस-न- ट-प- घ-तल-ल- आह-. म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े- ------------------------- माणसाने टोपी घातलेली आहे. 0
Mā--s--- --pī-g--t-l-lī ---. Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē. M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē- ---------------------------- Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Anda tidak boleh melihat rambutnya. को-ी क-स प--ू श-- न-ही. क-ण- क-स प-ह- शकत न-ह-. क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-. ----------------------- कोणी केस पाहू शकत नाही. 0
K-ṇī kēs---ā-- --k-t- -ā-ī. Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī. K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-. --------------------------- Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Anda juga tidak boleh melihat telinganya. को-ी---न -ण -----शक---ा-ी. क-ण- क-न पण प-ह- शकत न-ह-. क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-. -------------------------- कोणी कान पण पाहू शकत नाही. 0
K--- kān- paṇa----- ś--at- --hī. Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī. K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-. -------------------------------- Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Bahagian belakang pun tidak boleh dilihat. क-ण- पा-----प-हू शकत नाह-. क-ण- प-ठ पण प-ह- शकत न-ह-. क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-. -------------------------- कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही. 0
Kōṇ- p--h- p--- p--ū--a---a n-hī. Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī. K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-. --------------------------------- Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
Saya melukis mata dan mulut. म--डो-े-आण--तो-ड-रेखाट---हे. म- ड-ळ- आण- त--ड र-ख-टत आह-. म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े- ---------------------------- मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे. 0
Mī--ō-ē-ā-i-tō--a -ēkhāṭ----ā--. Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē. M- ḍ-ḷ- ā-i t-ṇ-a r-k-ā-a-a ā-ē- -------------------------------- Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
Lelaki itu menari dan ketawa. मा-ू---ाचत---ि ह-त आहे. म-ण-स न-चत आण- हसत आह-. म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े- ----------------------- माणूस नाचत आणि हसत आहे. 0
Māṇ--a-nāca-a --i --s-ta-ā--. Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē. M-ṇ-s- n-c-t- ā-i h-s-t- ā-ē- ----------------------------- Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
Lelaki itu mempunyai hidung yang panjang. म--स----न-क----ब ---. म-णस-च- न-क ल--ब आह-. म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े- --------------------- माणसाचे नाक लांब आहे. 0
M-ṇ-sā-- n--- -ām-- ---. Māṇasācē nāka lāmba āhē. M-ṇ-s-c- n-k- l-m-a ā-ē- ------------------------ Māṇasācē nāka lāmba āhē.
Dia membawa kayu di tangannya. त---च्य- हात-- ए----ी--हे. त-य-च-य- ह-त-त एक छड- आह-. त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े- -------------------------- त्याच्या हातात एक छडी आहे. 0
Ty-cyā---tā-a--ka--haḍī----. Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē. T-ā-y- h-t-t- ē-a c-a-ī ā-ē- ---------------------------- Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
Dia juga memakai selendang di lehernya. त-य-च्य- गळ्यात ------ार्---ह-. त-य-च-य- गळ-य-त एक स-क-र-फ आह-. त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े- ------------------------------- त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे. 0
Ty-c-ā-ga--ā-a --a s---p-a āhē. Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē. T-ā-y- g-ḷ-ā-a ē-a s-ā-p-a ā-ē- ------------------------------- Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
Sekarang musim sejuk dan cuaca sejuk. हि--ळा आ-----ि--ूप --ड----े. ह-व-ळ- आह- आण- ख-प थ-ड- आह-. ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े- ---------------------------- हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे. 0
H--ā-----ē-ā-i -hūp--t-a-ḍī---ē. Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē. H-v-ḷ- ā-ē ā-i k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē- -------------------------------- Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
Lengannya kuat. ब-ह- -ज-ू--आ---. ब-ह- मजब-त आह-त. ब-ह- म-ब-त आ-े-. ---------------- बाहू मजबूत आहेत. 0
B-hū ma--būt- -hē-a. Bāhū majabūta āhēta. B-h- m-j-b-t- ā-ē-a- -------------------- Bāhū majabūta āhēta.
Kakinya juga kuat. पाय-प- --ब---आहे-. प-य पण मजब-त आह-त. प-य प- म-ब-त आ-े-. ------------------ पाय पण मजबूत आहेत. 0
P--a-p--a -aj--ūt----ē--. Pāya paṇa majabūta āhēta. P-y- p-ṇ- m-j-b-t- ā-ē-a- ------------------------- Pāya paṇa majabūta āhēta.
Lelaki itu diperbuat daripada salji. म-णूस-ब-्फाच- ----ला--ह-. म-ण-स बर-फ-च- क-ल-ल- आह-. म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े- ------------------------- माणूस बर्फाचा केलेला आहे. 0
M--ū-a-----hā-ā--ēl--ā ā-ē. Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē. M-ṇ-s- b-r-h-c- k-l-l- ā-ē- --------------------------- Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
Dia tidak memakai seluar dan tidak memakai jaket. त्य-ने -ॅन---घ-त---- --ही-आ-ि को--ण घ----ल-----ी. त-य-न- प-न-ट घ-तल-ल- न-ह- आण- क-टपण घ-तल-ल- न-ह-. त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-. ------------------------------------------------- त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही. 0
T-ā---pĕnṭa----ta-ē-ī -āh- --- -ō--p--- -hā-al-lā n-hī. Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī. T-ā-ē p-n-a g-ā-a-ē-ī n-h- ā-i k-ṭ-p-ṇ- g-ā-a-ē-ā n-h-. ------------------------------------------------------- Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
Tetapi lelaki itu tidak menggigil. पण--ो---ड-न--गा-ठत न--ी. पण त- थ-ड-न- ग-रठत न-ह-. प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-. ------------------------ पण तो थंडीने गारठत नाही. 0
P----tō---a--īnē ---aṭhata-n---. Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī. P-ṇ- t- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a n-h-. -------------------------------- Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
Lelaki itu orang-orang salji. ह- ए---िमम--व आह-. ह- एक ह-मम-नव आह-. ह- ए- ह-म-ा-व आ-े- ------------------ हा एक हिममानव आहे. 0
H--ē----im----a-a--h-. Hā ēka himamānava āhē. H- ē-a h-m-m-n-v- ā-ē- ---------------------- Hā ēka himamānava āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -