Buku frasa

ms giving reasons 2   »   ko 이유 말하기 2

76 [tujuh puluh enam]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [일흔여섯]

76 [ilheun-yeoseos]

이유 말하기 2

[iyu malhagi 2]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Korean Main Lagi
Kenapa awak tidak datang? 당신은-왜 - --요? 당신은 왜 안 왔어요? 당-은 왜 안 왔-요- ------------ 당신은 왜 안 왔어요? 0
dang----------e a----ss---yo? dangsin-eun wae an wass-eoyo? d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
Saya sakit. 저는-아팠어요. 저는 아팠어요. 저- 아-어-. -------- 저는 아팠어요. 0
j--n-un ------eoyo. jeoneun apass-eoyo. j-o-e-n a-a-s-e-y-. ------------------- jeoneun apass-eoyo.
Saya tidak datang kerana saya sakit. 저는 아-- - -어-. 저는 아파서 안 왔어요. 저- 아-서 안 왔-요- ------------- 저는 아파서 안 왔어요. 0
j-o--u--apase- a- wass-----. jeoneun apaseo an wass-eoyo. j-o-e-n a-a-e- a- w-s---o-o- ---------------------------- jeoneun apaseo an wass-eoyo.
Kenapa dia tidak datang? 그녀는-왜 --왔어-? 그녀는 왜 안 왔어요? 그-는 왜 안 왔-요- ------------ 그녀는 왜 안 왔어요? 0
ge---eoneu----e-an--as--eo-o? geunyeoneun wae an wass-eoyo? g-u-y-o-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- geunyeoneun wae an wass-eoyo?
Dia penat. 그----곤---. 그녀는 피곤했어요. 그-는 피-했-요- ---------- 그녀는 피곤했어요. 0
ge--y-one----i-o---ess-e--o. geunyeoneun pigonhaess-eoyo. g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s---o-o- ---------------------------- geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
Dia tidak datang kerana dia penat. 그녀--피곤해--안----. 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 그-는 피-해- 안 왔-요- --------------- 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 0
ge-n-eone-n ---o-haes-o--n-wass----o. geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo. g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s-o a- w-s---o-o- ------------------------------------- geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.
Kenapa dia tidak datang? 그--- 안--어요? 그는 왜 안 왔어요? 그- 왜 안 왔-요- ----------- 그는 왜 안 왔어요? 0
g-u-e-n--ae a- --ss-e---? geuneun wae an wass-eoyo? g-u-e-n w-e a- w-s---o-o- ------------------------- geuneun wae an wass-eoyo?
Dia tidak mempunyai keinginan. 그--관심- ----. 그는 관심이 없었어요. 그- 관-이 없-어-. ------------ 그는 관심이 없었어요. 0
g-u-eun--w-ns---i-eobs-e-s--eoyo. geuneun gwansim-i eobs-eoss-eoyo. g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-s-e-y-. --------------------------------- geuneun gwansim-i eobs-eoss-eoyo.
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 그는 --이 없-- - 왔어요. 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 그- 관-이 없-서 안 왔-요- ----------------- 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 0
g-u-eu--gwan----i e-bs-e---o--- w----eoyo. geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo. g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-e- a- w-s---o-o- ------------------------------------------ geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo.
Kenapa kamu semua tidak datang? 여러분들----안 왔어-? 여러분들은 왜 안 왔어요? 여-분-은 왜 안 왔-요- -------------- 여러분들은 왜 안 왔어요? 0
yeo---bu---ul--un w-e-an wa-s--o-o? yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo? y-o-e-b-n-e-l-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------------- yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo?
Kereta kami rosak. 우리의-자동-가---됐어요. 우리의 자동차가 손상됐어요. 우-의 자-차- 손-됐-요- --------------- 우리의 자동차가 손상됐어요. 0
ul-u- jado------a --ns-n----ess--oy-. uliui jadongchaga sonsangdwaess-eoyo. u-i-i j-d-n-c-a-a s-n-a-g-w-e-s-e-y-. ------------------------------------- uliui jadongchaga sonsangdwaess-eoyo.
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 우-- -동-가 손상돼서-----요. 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 우-의 자-차- 손-돼- 안 왔-요- -------------------- 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 0
u---i--a-on-ch-ga-son-a-g-wa--e---n wa-s-e-y-. uliui jadongchaga sonsangdwaeseo an wass-eoyo. u-i-i j-d-n-c-a-a s-n-a-g-w-e-e- a- w-s---o-o- ---------------------------------------------- uliui jadongchaga sonsangdwaeseo an wass-eoyo.
Kenapa mereka tidak datang? 왜 -람들이-안 --요? 왜 사람들이 안 왔어요? 왜 사-들- 안 왔-요- ------------- 왜 사람들이 안 왔어요? 0
wae ----mde-l-- -n-wa-s---yo? wae salamdeul-i an wass-eoyo? w-e s-l-m-e-l-i a- w-s---o-o- ----------------------------- wae salamdeul-i an wass-eoyo?
Mereka tertinggal kereta api. 그들은-기차를-놓쳤어-. 그들은 기차를 놓쳤어요. 그-은 기-를 놓-어-. ------------- 그들은 기차를 놓쳤어요. 0
ge-d-ul--u--g----leu-----c-y-os---o-o. geudeul-eun gichaleul nohchyeoss-eoyo. g-u-e-l-e-n g-c-a-e-l n-h-h-e-s---o-o- -------------------------------------- geudeul-eun gichaleul nohchyeoss-eoyo.
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 그들---차--놓-서 - -어요. 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 그-은 기-를 놓-서 안 왔-요- ------------------ 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 0
g---eul-e-n g----leu- n-hchy----o----wa----o-o. geudeul-eun gichaleul nohchyeoseo an wass-eoyo. g-u-e-l-e-n g-c-a-e-l n-h-h-e-s-o a- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geudeul-eun gichaleul nohchyeoseo an wass-eoyo.
Kenapa awak tidak datang? 당-은 - --왔어요? 당신은 왜 안 왔어요? 당-은 왜 안 왔-요- ------------ 당신은 왜 안 왔어요? 0
dangs-n-eu--wa- an --s--e-y-? dangsin-eun wae an wass-eoyo? d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
Saya tidak dibenarkan. 저는 허---- -았어-. 저는 허락을 못 받았어요. 저- 허-을 못 받-어-. -------------- 저는 허락을 못 받았어요. 0
jeon--- ---lag-e---mos-b---a---e-yo. jeoneun heolag-eul mos bad-ass-eoyo. j-o-e-n h-o-a---u- m-s b-d-a-s-e-y-. ------------------------------------ jeoneun heolag-eul mos bad-ass-eoyo.
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 저는 허-- - -아- --왔--. 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 저- 허-을 못 받-서 안 왔-요- ------------------- 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 0
j--ne-n-h-olag-eu- -o- b-d------a- -ass---y-. jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo. j-o-e-n h-o-a---u- m-s b-d-a-e- a- w-s---o-o- --------------------------------------------- jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -