Buku frasa

ms Bahagian badan   »   uk Частини тіла

58 [lima puluh lapan]

Bahagian badan

Bahagian badan

58 [п’ятдесят вісім]

58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла

Chastyny tila

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Saya melukis seorang lelaki. Я---л-ю-ч-ло--ка. Я м____ ч________ Я м-л-ю ч-л-в-к-. ----------------- Я малюю чоловіка. 0
Y--m--yuyu cho-ovi--. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
Mula-mula kepala. Спо---ку г-----. С_______ г______ С-о-а-к- г-л-в-. ---------------- Спочатку голову. 0
S-o---t-u -o--v-. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
Lelaki itu memakai topi. Ч---ві- носит- к--ел--. Ч______ н_____ к_______ Ч-л-в-к н-с-т- к-п-л-х- ----------------------- Чоловік носить капелюх. 0
Cho--v-k-n-s--ʹ kapely-kh. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
Anda tidak boleh melihat rambutnya. В--о-ся -е в---о. В______ н_ в_____ В-л-с-я н- в-д-о- ----------------- Волосся не видно. 0
Vol-ss-a-n--v-d-o. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
Anda juga tidak boleh melihat telinganya. В-х-н--ви--о-т-к-ж. В__ н_ в____ т_____ В-х н- в-д-о т-к-ж- ------------------- Вух не видно також. 0
Vukh ne ---n--------. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
Bahagian belakang pun tidak boleh dilihat. С---- т-ко---------о. С____ т____ н_ в_____ С-и-и т-к-ж н- в-д-о- --------------------- Спини також не видно. 0
Spyny-ta--zh -e v---o. S____ t_____ n_ v_____ S-y-y t-k-z- n- v-d-o- ---------------------- Spyny takozh ne vydno.
Saya melukis mata dan mulut. Я--алюю-оч- і -от. Я м____ о__ і р___ Я м-л-ю о-і і р-т- ------------------ Я малюю очі і рот. 0
Y- -aly----o--- i ---. Y_ m______ o___ i r___ Y- m-l-u-u o-h- i r-t- ---------------------- YA malyuyu ochi i rot.
Lelaki itu menari dan ketawa. Чолові- та-ц---і -м------. Ч______ т_____ і с________ Ч-л-в-к т-н-ю- і с-і-т-с-. -------------------------- Чоловік танцює і сміється. 0
Chol--ik-tantsy--- - --i--tʹs-a. C_______ t________ i s__________ C-o-o-i- t-n-s-u-e i s-i-e-ʹ-y-. -------------------------------- Cholovik tantsyuye i smiyetʹsya.
Lelaki itu mempunyai hidung yang panjang. Чол-в-- м-є д-вг------. Ч______ м__ д_____ н___ Ч-л-в-к м-є д-в-и- н-с- ----------------------- Чоловік має довгий ніс. 0
C--l--i------ d---y-̆-ni-. C_______ m___ d_____ n___ C-o-o-i- m-y- d-v-y-̆ n-s- -------------------------- Cholovik maye dovhyy̆ nis.
Dia membawa kayu di tangannya. В-- ---и-ь - --к---палицю. В__ н_____ у р____ п______ В-н н-с-т- у р-к-х п-л-ц-. -------------------------- Він носить у руках палицю. 0
V-n n----ʹ u-r--a-h--a--t-yu. V__ n_____ u r_____ p________ V-n n-s-t- u r-k-k- p-l-t-y-. ----------------------------- Vin nosytʹ u rukakh palytsyu.
Dia juga memakai selendang di lehernya. Ві- т---ж---є -----ї--а-не. В__ т____ м__ н_ ш__ к_____ В-н т-к-ж м-є н- ш-ї к-ш-е- --------------------------- Він також має на шиї кашне. 0
Vi- --k-z- ------- sh--̈---sh-e. V__ t_____ m___ n_ s___ k______ V-n t-k-z- m-y- n- s-y-̈ k-s-n-. -------------------------------- Vin takozh maye na shyï kashne.
Sekarang musim sejuk dan cuaca sejuk. Це з-м--- х---д--. Ц_ з___ і х_______ Ц- з-м- і х-л-д-о- ------------------ Це зима і холодно. 0
T---z--a - k-o-od-o. T__ z___ i k________ T-e z-m- i k-o-o-n-. -------------------- Tse zyma i kholodno.
Lengannya kuat. Р-ки ---ьні. Р___ с______ Р-к- с-л-н-. ------------ Руки сильні. 0
Ru-y s---n-. R___ s______ R-k- s-l-n-. ------------ Ruky sylʹni.
Kakinya juga kuat. Н-ги також-си--ні. Н___ т____ с______ Н-г- т-к-ж с-л-н-. ------------------ Ноги також сильні. 0
N--y ta-o----yl--i. N___ t_____ s______ N-h- t-k-z- s-l-n-. ------------------- Nohy takozh sylʹni.
Lelaki itu diperbuat daripada salji. Ч-----к--- -н---. Ч______ з_ с_____ Ч-л-в-к з- с-і-у- ----------------- Чоловік зі снігу. 0
Cho--v-k--------u. C_______ z_ s_____ C-o-o-i- z- s-i-u- ------------------ Cholovik zi snihu.
Dia tidak memakai seluar dan tidak memakai jaket. Ві- -е-носит- --а--в-і-пал-та. В__ н_ н_____ ш_____ і п______ В-н н- н-с-т- ш-а-і- і п-л-т-. ------------------------------ Він не носить штанів і пальта. 0
V-n-ne nos-tʹ----an---i-palʹ-a. V__ n_ n_____ s______ i p______ V-n n- n-s-t- s-t-n-v i p-l-t-. ------------------------------- Vin ne nosytʹ shtaniv i palʹta.
Tetapi lelaki itu tidak menggigil. Ал- ч-л---к н--ме-зне. А__ ч______ н_ м______ А-е ч-л-в-к н- м-р-н-. ---------------------- Але чоловік не мерзне. 0
Al--ch-l--ik n--m-r--e. A__ c_______ n_ m______ A-e c-o-o-i- n- m-r-n-. ----------------------- Ale cholovik ne merzne.
Lelaki itu orang-orang salji. Ві- - --іг--ик. В__ – с________ В-н – с-і-о-и-. --------------- Він – сніговик. 0
Vi--–-sn--o---. V__ – s________ V-n – s-i-o-y-. --------------- Vin – snihovyk.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -