Buku frasa

ms Genitive   »   nn Genitive

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitive

Genitive

99 [nittini / ni og nitti]

Genitive

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Nynorsk Main Lagi
kucing teman wanita saya K-t-e----l--e----- mi Katten til veninna mi K-t-e- t-l v-n-n-a m- --------------------- Katten til veninna mi 0
anjing kawan teman lelaki saya H-nden -i-----en---n Hunden til venen min H-n-e- t-l v-n-n m-n -------------------- Hunden til venen min 0
mainan anak-anak saya Leiken- -il --rn- mine Leikene til borna mine L-i-e-e t-l b-r-a m-n- ---------------------- Leikene til borna mine 0
Ini kot rakan sekerja saya. Det ---k-pa---l----le--e--mi-. Det er kåpa til kollegaen min. D-t e- k-p- t-l k-l-e-a-n m-n- ------------------------------ Det er kåpa til kollegaen min. 0
Ini kereta rakan sekerja saya. De--e---i-en til -olleg--n----. Det er bilen til kollegaen min. D-t e- b-l-n t-l k-l-e-a-n m-n- ------------------------------- Det er bilen til kollegaen min. 0
Ini kerja rakan sekerja saya. D-t-e--jo--en-t-- k-ll-g--n -in. Det er jobben til kollegaen min. D-t e- j-b-e- t-l k-l-e-a-n m-n- -------------------------------- Det er jobben til kollegaen min. 0
Butang pada baju tertanggal. Kna--en i --j-rta -r---rt-. Knappen i skjorta er borte. K-a-p-n i s-j-r-a e- b-r-e- --------------------------- Knappen i skjorta er borte. 0
Kunci garaj sudah tiada. Gar-sj-nøkkel-- -r --r-e. Garasjenøkkelen er borte. G-r-s-e-ø-k-l-n e- b-r-e- ------------------------- Garasjenøkkelen er borte. 0
Komputer bos rosak. Dat----k-n--til--j---- er øyde--gt. Datamaskina til sjefen er øydelagt. D-t-m-s-i-a t-l s-e-e- e- ø-d-l-g-. ----------------------------------- Datamaskina til sjefen er øydelagt. 0
Siapakah ibu bapa gadis itu? Kv-r-e- for-ldra-til--en--? Kvar er foreldra til jenta? K-a- e- f-r-l-r- t-l j-n-a- --------------------------- Kvar er foreldra til jenta? 0
Bagaimanakah cara pergi ke rumah ibu bapanya? K--l-is kj-- eg-ti- -u-et---- for--d-a ---n--? Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar? K-r-e-s k-e- e- t-l h-s-t t-l f-r-l-r- h-n-a-? ---------------------------------------------- Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar? 0
Rumah itu terletak di hujung jalan. H--et -- i -n-en--- gat-. Huset er i enden av gata. H-s-t e- i e-d-n a- g-t-. ------------------------- Huset er i enden av gata. 0
Apakah nama ibu negara Switzerland? K-- h---e--ho-------en----ve-t-? Kva heiter hovudstaden i Sveits? K-a h-i-e- h-v-d-t-d-n i S-e-t-? -------------------------------- Kva heiter hovudstaden i Sveits? 0
Apakah tajuk buku itu? K-- e- t-t-ele--på bo-a? Kva er tittelen på boka? K-a e- t-t-e-e- p- b-k-? ------------------------ Kva er tittelen på boka? 0
Siapakah nama anak jiran? K-a----t-r -o--a---- na---n? Kva heiter borna til naboen? K-a h-i-e- b-r-a t-l n-b-e-? ---------------------------- Kva heiter borna til naboen? 0
Bilakah cuti sekolah anak-anak? N-------k-lefe-ie- til--orn---Nå-------k-l--orn--fe-i-? Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie? N-r e- s-u-e-e-i-n t-l b-r-a- N-r h-r s-u-e-o-n- f-r-e- ------------------------------------------------------- Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie? 0
Bilakah waktu pejabat doktor? N-- -r--ont---i-a-t-----kte-e-? Når er kontortida til dokteren? N-r e- k-n-o-t-d- t-l d-k-e-e-? ------------------------------- Når er kontortida til dokteren? 0
Bilakah waktu operasi muzium? Når-er ---i--s---ene -i- mu-e-t--Når-e-----e-- --e? Når er opningstidene til museet? Når er museet ope? N-r e- o-n-n-s-i-e-e t-l m-s-e-? N-r e- m-s-e- o-e- --------------------------------------------------- Når er opningstidene til museet? Når er museet ope? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -