kucing teman wanita saya |
син-бджэг-у (-ш-а--э)--ч--ыу
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу
с-н-б-ж-г-у (-ш-а-ъ-) и-э-ы-
----------------------------
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу
0
s----d-h--g- --s--s---- ichjetyu
sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
s-n-b-z-j-g- (-s-a-h-e- i-h-e-y-
--------------------------------
sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
|
kucing teman wanita saya
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу
sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
|
anjing kawan teman lelaki saya |
си--б--эгъу---Iалэ----ь
синыбджэгъу (кIалэ) ихь
с-н-б-ж-г-у (-I-л-) и-ь
-----------------------
синыбджэгъу (кIалэ) ихь
0
sin-bd--j--- -kI---e- i-'
sinybdzhjegu (kIalje) ih'
s-n-b-z-j-g- (-I-l-e- i-'
-------------------------
sinybdzhjegu (kIalje) ih'
|
anjing kawan teman lelaki saya
синыбджэгъу (кIалэ) ихь
sinybdzhjegu (kIalje) ih'
|
mainan anak-anak saya |
си------- ядж-г-а---х
сисабыймэ яджэгуалъэх
с-с-б-й-э я-ж-г-а-ъ-х
---------------------
сисабыймэ яджэгуалъэх
0
s--a---mj----d---e---lj-h
sisabyjmje jadzhjegualjeh
s-s-b-j-j- j-d-h-e-u-l-e-
-------------------------
sisabyjmje jadzhjegualjeh
|
mainan anak-anak saya
сисабыймэ яджэгуалъэх
sisabyjmje jadzhjegualjeh
|
Ini kot rakan sekerja saya. |
Мы -алътэур си---ш--г-у --ъ-лъ-ы--) ий.
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий.
М- п-л-т-у- с-I-ф-I-г-у (-ъ-л-ф-г-) и-.
---------------------------------------
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий.
0
My palt---r-s----sh----u -h-l-yg)-ij.
My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
M- p-l-j-u- s-I-f-h-j-g- (-u-f-g- i-.
-------------------------------------
My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
|
Ini kot rakan sekerja saya.
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий.
My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
|
Ini kereta rakan sekerja saya. |
Мы----инэр--и-офшIэ-ъу (бзыл-ф--ъ) -й.
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий.
М- м-ш-н-р с-I-ф-I-г-у (-з-л-ф-г-) и-.
--------------------------------------
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий.
0
My m-sh-n--- siI-fs--je-u (---l--g- i-.
My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
M- m-s-i-j-r s-I-f-h-j-g- (-z-l-y-) i-.
---------------------------------------
My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
|
Ini kereta rakan sekerja saya.
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий.
My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
|
Ini kerja rakan sekerja saya. |
Мы--эшI--ъэр с-I-фшIэ-ъ--э я-.
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй.
М- I-ш-а-ъ-р с-I-ф-I-г-у-э я-.
------------------------------
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй.
0
My--jesh-a--er--i--fs----g-----j--.
My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.
M- I-e-h-a-j-r s-I-f-h-j-g-m-e j-j-
-----------------------------------
My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.
|
Ini kerja rakan sekerja saya.
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй.
My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.
|
Butang pada baju tertanggal. |
Д-анэм чы--- къ-хэт-----.
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ.
Д-а-э- ч-I-р к-ы-э-х-ы-ъ-
-------------------------
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ.
0
Dzh----m chyIur ---j-----.
Dzhanjem chyIur kyhjethyg.
D-h-n-e- c-y-u- k-h-e-h-g-
--------------------------
Dzhanjem chyIur kyhjethyg.
|
Butang pada baju tertanggal.
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ.
Dzhanjem chyIur kyhjethyg.
|
Kunci garaj sudah tiada. |
Г--а-ы----у---ы-з- -I-ды---.
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ.
Г-р-ж-м и-у-к-ы-з- к-о-ы-ъ-.
----------------------------
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ.
0
G-r--h------n-I-bz-- kIod--je.
Garazhym iIunkIybzje kIodygje.
G-r-z-y- i-u-k-y-z-e k-o-y-j-.
------------------------------
Garazhym iIunkIybzje kIodygje.
|
Kunci garaj sudah tiada.
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ.
Garazhym iIunkIybzje kIodygje.
|
Komputer bos rosak. |
С-Iэш-х-э-е- ик---ь-т-р ---к-у--гъ.
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ.
С-I-ш-х-э-е- и-о-п-ю-е- к-э-ъ-т-г-.
-----------------------------------
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ.
0
S--j---h-j---- ik-mp'--t-r--je-u-ag.
SiIjeshh'jetet ikomp'juter kjekutag.
S-I-e-h-'-e-e- i-o-p-j-t-r k-e-u-a-.
------------------------------------
SiIjeshh'jetet ikomp'juter kjekutag.
|
Komputer bos rosak.
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ.
SiIjeshh'jetet ikomp'juter kjekutag.
|
Siapakah ibu bapa gadis itu? |
Хэта м- п-ъ--------м я-э----х-р?
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр?
Х-т- м- п-ъ-ш-э-ъ-е- я-э-я-э-э-?
--------------------------------
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр?
0
H-et--m- -shje-------em--a-j----t---j--?
Hjeta my pshjeshjezhyem janje-jatjehjer?
H-e-a m- p-h-e-h-e-h-e- j-n-e-j-t-e-j-r-
----------------------------------------
Hjeta my pshjeshjezhyem janje-jatjehjer?
|
Siapakah ibu bapa gadis itu?
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр?
Hjeta my pshjeshjezhyem janje-jatjehjer?
|
Bagaimanakah cara pergi ke rumah ibu bapanya? |
Сы-эущ--у ащ-----я-э-э--яун--сын--ы--слъэ--ыщ-?
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт?
С-д-у-т-у а- я-э-я-э-э- я-н- с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------------
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт?
0
Sy----sh------a-hh -------a--ehj-m--a-nje ------yn------------?
Sydjeushhtjeu ashh janje-jatjehjem jaunje synjesyn sljekIyshht?
S-d-e-s-h-j-u a-h- j-n-e-j-t-e-j-m j-u-j- s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------------
Sydjeushhtjeu ashh janje-jatjehjem jaunje synjesyn sljekIyshht?
|
Bagaimanakah cara pergi ke rumah ibu bapanya?
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт?
Sydjeushhtjeu ashh janje-jatjehjem jaunje synjesyn sljekIyshht?
|
Rumah itu terletak di hujung jalan. |
У--- --а-ым-ык----тет.
Унэр урамым ыкIэм тет.
У-э- у-а-ы- ы-I-м т-т-
----------------------
Унэр урамым ыкIэм тет.
0
U-jer-ur-mym--kIjem-t-t.
Unjer uramym ykIjem tet.
U-j-r u-a-y- y-I-e- t-t-
------------------------
Unjer uramym ykIjem tet.
|
Rumah itu terletak di hujung jalan.
Унэр урамым ыкIэм тет.
Unjer uramym ykIjem tet.
|
Apakah nama ibu negara Switzerland? |
Ш--йцар----ик--лэ--ъхь------ущт-- ----х---?
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра?
Ш-е-ц-р-е- и-ъ-л- ш-х-а-э т-у-т-у е-ж-х-р-?
-------------------------------------------
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра?
0
Shvej-a-ie- i----j--sh-'-Ij-----sh-t--u-edzhje--e--?
Shvejcariem ikjelje shh'aIje taushhtjeu edzhjehjera?
S-v-j-a-i-m i-j-l-e s-h-a-j- t-u-h-t-e- e-z-j-h-e-a-
----------------------------------------------------
Shvejcariem ikjelje shh'aIje taushhtjeu edzhjehjera?
|
Apakah nama ibu negara Switzerland?
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра?
Shvejcariem ikjelje shh'aIje taushhtjeu edzhjehjera?
|
Apakah tajuk buku itu? |
М- тх--ъы---ыд --хь-у-и-эр?
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр?
М- т-ы-ъ-м с-д ш-х-э- и-э-?
---------------------------
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр?
0
M- ---ly---yd--hh'-eu---j--?
My thylym syd shh'jeu iIjer?
M- t-y-y- s-d s-h-j-u i-j-r-
----------------------------
My thylym syd shh'jeu iIjer?
|
Apakah tajuk buku itu?
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр?
My thylym syd shh'jeu iIjer?
|
Siapakah nama anak jiran? |
Гъун--ъу-э-я-I-лэц---Iу-- ---а--ц--хэ-?
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр?
Г-у-э-ъ-м- я-I-л-ц-ы-I-м- с-д- а-I-х-р-
---------------------------------------
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр?
0
Gunj-----e ja-Ijel--cI-kI-m----yda ---j-hjer?
Gunjegumje jakIjeljecIykIumje syda acIjehjer?
G-n-e-u-j- j-k-j-l-e-I-k-u-j- s-d- a-I-e-j-r-
---------------------------------------------
Gunjegumje jakIjeljecIykIumje syda acIjehjer?
|
Siapakah nama anak jiran?
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр?
Gunjegumje jakIjeljecIykIumje syda acIjehjer?
|
Bilakah cuti sekolah anak-anak? |
С---г----к-элэ-I-к-ум- -гъ--сэф-гъ--?
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор?
С-д-г-у- к-э-э-I-к-у-э я-ъ-п-э-ы-ъ-р-
-------------------------------------
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор?
0
Sydi-ua-k-j--j-----I-m-e-j--jeps-ef-g--?
Sydigua kIjeljecIykIumje jagjepsjefygor?
S-d-g-a k-j-l-e-I-k-u-j- j-g-e-s-e-y-o-?
----------------------------------------
Sydigua kIjeljecIykIumje jagjepsjefygor?
|
Bilakah cuti sekolah anak-anak?
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор?
Sydigua kIjeljecIykIumje jagjepsjefygor?
|
Bilakah waktu pejabat doktor? |
С-дигъ------ч----ы---жэ---я---ы-------и-----эрэр?
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр?
С-д-г-у- в-а-ы- с-м-д-э-э я-л-ы-э- з-р-г-а-ь-р-р-
-------------------------------------------------
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр?
0
Sy-i-ua --a-hy-----ad---em-e ja--y--------i-a-h--erj-r?
Sydigua vrachyr symadzhjemje japlynjeu zyrigazh'jerjer?
S-d-g-a v-a-h-r s-m-d-h-e-j- j-p-y-j-u z-r-g-z-'-e-j-r-
-------------------------------------------------------
Sydigua vrachyr symadzhjemje japlynjeu zyrigazh'jerjer?
|
Bilakah waktu pejabat doktor?
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр?
Sydigua vrachyr symadzhjemje japlynjeu zyrigazh'jerjer?
|
Bilakah waktu operasi muzium? |
М--еир-сы--сы--а-хэр ары -----ьэ---эр?
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр?
М-з-и- с-д с-х-а-х-р а-ы з-л-ж-э-э-э-?
--------------------------------------
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр?
0
M--ei---yd--y-'--h------y -y-----j----r---?
Muzeir syd syh'athjer ary zylazh'jehjerjer?
M-z-i- s-d s-h-a-h-e- a-y z-l-z-'-e-j-r-e-?
-------------------------------------------
Muzeir syd syh'athjer ary zylazh'jehjerjer?
|
Bilakah waktu operasi muzium?
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр?
Muzeir syd syh'athjer ary zylazh'jehjerjer?
|